Текст и перевод песни Ludmila Ferber - Homens e Mulheres do Céu
Diga
assim:
Senhor
(Senhor)
eu
te
amo!
(Eu
te
amo!)
Скажите
так:
"Господи
(Господь),
я
тебя
люблю!
(Я
люблю
тебя!)
E
te
adoro
por
isso
(e
te
adoro
por
isso)
И
тебя
люблю
за
это
(и
тебя
люблю
за
это)
E
não
vou
jamais
(não
vou
jamais)
И
не
буду
никогда
(не
буду
никогда)
Abandonar
(abandonar)
a
fé
(a
fé)
e
a
missão
(e
a
missão)
Отказываться
(отказаться)
вера
(вера)
и
миссия
(миссия)
Porque
eu
sou
(porque
eu
sou)
parte
(parte)
Потому
что
я
(потому
что
я)
часть
(части)
Deste
poderosíssimo
exército
(exército)
Этого
крепок
армии
(армия)
De
homens
e
mulheres
(de
homens
e
mulheres)
do
céu
(do
céu)
Мужчины
и
женщины
(мужчин
и
женщин)
с
неба
(с
неба)
Homens
e
mulheres
comuns
fazendo
coisas
extraordinárias
Обычные
мужчины
и
женщины,
делают
поразительные
вещи
Como
pode
ser?
Как
это
может
быть?
Como
são
capazes
de
escrever
uma
história
de
bênçãos
e
vitórias?
Как
они
в
состоянии
писать
историю,
благословений
и
побед?
Nas
maiores
lutas,
ou
dentro
da
fornalha
ardente?
В
крупнейших
боях,
или
в
огненной
печи?
Quem
é
essa
gente
que
nunca
desiste
de
sonhar
e
crer?
Кто
эти
люди,
что
никогда
не
сдается
и
не
мечтать
и
верить?
Quem
são
estes
homens
e
estas
mulheres
Кто
они,
эти
мужчины
и
эти
женщины
Que
deixam
um
rastro
de
poder?
Что
оставляют
след
силы?
Quem
é
essa
gente
que
nunca
abandona
sua
fé
e
missão?
Кто
эти
люди,
которые
никогда
не
утрачивают
своей
веры
и
миссии?
Quem
são
estes
homens
e
estas
mulheres
Кто
они,
эти
мужчины
и
эти
женщины
Que
deixam
um
rastro
de
vida,
milagres
e
unção?
Которые
оставляют
след
в
жизни,
чудес
и
помазания?
São
homens
e
mulheres
do
céu
Мужчины
и
женщины,
неба
Homens
e
mulheres
de
Deus
Мужчины
и
женщины
от
Бога
Filhos
e
filhas
da
cruz
Сыновья
и
дочери
креста
Gente
como
nós,
gente
como
eu,
como
você
Люди,
как
и
мы,
люди,
как
я,
как
и
вы
São
homens
e
mulheres
do
céu
Мужчины
и
женщины,
неба
Homens
e
mulheres
de
Deus
Мужчины
и
женщины
от
Бога
Filhos
e
filhas
da
cruz
Сыновья
и
дочери
креста
Gente
como
nós,
gente
como
eu,
como
você
Люди,
как
и
мы,
люди,
как
я,
как
и
вы
Podem
vir
perseguições,
armadilhas
e
pressões
Могут
прийти
преследования,
ловушки
и
давления
Nunca
nos
venderemos
Мы
никогда
не
продадим
Podem
vir
perseguições,
armadilhas
e
pressões
Могут
прийти
преследования,
ловушки
и
давления
Não
negaremos
o
Senhor
Не
мы
отклоним
Господь
Podem
vir
perseguições,
armadilhas
e
pressões
Могут
прийти
преследования,
ловушки
и
давления
Nunca
nos
venderemos
Мы
никогда
не
продадим
Podem
vir
perseguições,
armadilhas
e
pressões
Могут
прийти
преследования,
ловушки
и
давления
Não
negaremos
o
Senhor
Не
мы
отклоним
Господь
Quem
é
essa
gente
que
nunca
desiste
de
sonhar
e
crer?
Кто
эти
люди,
что
никогда
не
сдается
и
не
мечтать
и
верить?
Quem
são
estes
homens
e
estas
mulheres
Кто
они,
эти
мужчины
и
эти
женщины
Que
deixam
um
rastro
de
poder?
Что
оставляют
след
силы?
Quem
é
essa
gente
que
nunca
abandona
sua
fé
e
missão?
Кто
эти
люди,
которые
никогда
не
утрачивают
своей
веры
и
миссии?
Quem
são
estes
homens
e
estas
mulheres
Кто
они,
эти
мужчины
и
эти
женщины
Que
deixam
um
rastro
de
vida,
milagres
e
unção?
Которые
оставляют
след
в
жизни,
чудес
и
помазания?
São
homens
e
mulheres
do
céu
Мужчины
и
женщины,
неба
São
homens
e
mulheres
(do
céu)
Мужчины
и
женщины
(небо)
Mulheres
de
Deus
(homens
e
mulheres
de
Deus)
Женщины
Бога
(мужчины
и
женщины
от
Бога)
Filhos
e
filhas
(filhos
e
filhas
da
cruz)
Сыновей
и
дочерей,
сыновей
и
дочерей
креста)
Gente
como
nós,
gente
como
eu,
como
você
Люди,
как
и
мы,
люди,
как
я,
как
и
вы
São
homens
e
mulheres
do
céu
Мужчины
и
женщины,
неба
Homens
e
mulheres
de
Deus
Мужчины
и
женщины
от
Бога
Filhos
e
filhas
da
cruz
Сыновья
и
дочери
креста
Gente
como
nós,
gente
como
eu,
como
você
Люди,
как
и
мы,
люди,
как
я,
как
и
вы
Filhos
e
filhas
da
cruz
Сыновья
и
дочери
креста
Gente
como
nós,
gente
como
eu,
como
você
Люди,
как
и
мы,
люди,
как
я,
как
и
вы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludmila Murias Ferber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.