Текст и перевод песни Ludmila Ferber - Nos Rios do Espírito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Rios do Espírito
In the Rivers of the Spirit
Existem
águas,
existem
rios
There
are
waters,
there
are
rivers
Celestiais
do
Espírito
Santo
de
Deus
Heavenly
from
the
Holy
Spirit
of
God
Derramados
sem
limites
sobre
nós
Poured
out
upon
us
without
limit
Nos
rios
do
Espírito
In
the
rivers
of
the
Spirit
Eu
quero
mergulhar
I
want
to
dive
Preciso
que
a
força
dessas
águas
I
need
the
strength
of
these
waters
Me
levem
a
entrar
mais
profundo
To
take
me
deeper
Nesta
dimensão
eu
vou
In
this
dimension
I
go
Este
é
o
meu
lugar
This
is
my
place
Nesta
dimensão
eu
vou
In
this
dimension
I
go
Este
é
o
meu
lugar
This
is
my
place
Tenho
sede
destas
águas,
Deus
I
thirst
for
these
waters,
God
Refrigeram
minha
alma,
Deus
They
cool
my
soul,
God
Limpam
a
poeira
que
peguei
They
clean
the
dust
that
I
have
picked
up
Nos
desertos
onde
atravessei
In
the
deserts
that
I
have
crossed
Quantas
vezes
estas
águas
se
misturam
How
many
times
these
waters
are
mixed
Com
as
lágrimas
que
derramo
no
clamor
With
the
tears
that
I
shed
in
the
cry
Quantas
vezes
nestes
rios
deixo
as
cargas
How
many
times
in
these
rivers
do
I
leave
the
burdens
E
alivio
a
dor
junto
a
ti
(Senhor)
And
relieve
the
pain
with
you
(Lord)
Nos
rios
do
Espírito
In
the
rivers
of
the
Spirit
Eu
quero
mergulhar
I
want
to
dive
Preciso
que
a
força
destas
águas
I
need
the
strength
of
these
waters
Me
levem
a
entrar
mais
profundo
To
take
me
deeper
Nesta
dimensão
eu
vou
In
this
dimension
I
go
Este
é
o
meu
lugar
This
is
my
place
Nesta
dimensão
eu
vou
In
this
dimension
I
go
Este
é
o
meu
lugar
This
is
my
place
Tenho
sede
dessas
águas,
Deus
I
thirst
for
these
waters,
God
Refrigeram
minha
alma,
Deus
They
cool
my
soul,
God
Limpam
a
poeira
que
peguei
They
clean
the
dust
that
I
have
picked
up
Nos
desertos
onde
atravessei
In
the
deserts
that
I
have
crossed
Quantas
vezes
estas
águas
se
misturam
How
many
times
these
waters
are
mixed
Com
as
lágrimas
que
derramo
no
clamor
With
the
tears
that
I
shed
in
the
cry
Quantas
vezes
nestes
rios
deixo
as
cargas
How
many
times
in
these
rivers
do
I
leave
the
burdens
E
alivio
a
dor
junto
a
ti,
Senhor
And
relieve
the
pain
with
you,
Lord
Tenho
(sede
destas
águas,
Deus)
eu
tenho
I
have
(thirsty
for
these
waters,
God)
I
have
Eu
tenho
sede,
Deus
I
am
thirsty,
God
(Refrigeram
minha
alma)
Deus
(Cool
my
soul)
God
(Limpam
a
poeira
que)
peguei
(Clean
the
dust
that)
I
have
picked
up
Nos
desertos
onde
atravessei
In
the
deserts
that
I
have
crossed
Quantas
vezes
estas
águas
se
misturam
How
many
times
these
waters
are
mixed
Com
as
lágrimas
que
derramo
no
clamor
With
the
tears
that
I
shed
in
the
cry
Quantas
vezes
nestes
rios
deixo
as
cargas
How
many
times
in
these
rivers
do
I
leave
the
burdens
E
alivio
a
dor
junto
a
ti,
Senhor
And
relieve
the
pain
with
you,
Lord
Nada
pode
me
deter
Nothing
can
stop
me
Dentro
dos
teus
rios
de
unção
e
de
poder
In
your
rivers
of
anointing
and
power
(Nada
pode
me
deter)
nada
pode
me
deter
(Nothing
can
stop
me)
nothing
can
stop
me
Dentro
dos
teus
rios
de
unção
e
de
poder
In
your
rivers
of
anointing
and
power
Nada
pode
me
deter
Nothing
can
stop
me
Nada
pode
me
deter
Nothing
can
stop
me
Nos
teus
rios
de
poder
In
your
rivers
of
power
De
unção
e
de
poder
Of
anointing
and
power
Nada
pode
nos
deter
Nothing
can
stop
us
Mergulhados
nos
rios
da
unção
e
do
poder
Immersed
in
the
rivers
of
the
anointing
and
power
Do
Espírito
Santo
de
Deus
Of
the
Holy
Spirit
of
God
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludmila Murias Ferber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.