Текст и перевод песни Ludmila Ferber - Nos Rios do Espírito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Rios do Espírito
В реках Духа
Existem
águas,
existem
rios
Есть
воды,
есть
реки
Celestiais
do
Espírito
Santo
de
Deus
Небесные,
от
Духа
Святого
Бога
Derramados
sem
limites
sobre
nós
Изливающиеся
безгранично
на
нас
Nos
rios
do
Espírito
В
реки
Духа
Eu
quero
mergulhar
Я
хочу
погрузиться
Preciso
que
a
força
dessas
águas
Мне
нужна
сила
этих
вод,
Me
levem
a
entrar
mais
profundo
Чтобы
они
увели
меня
глубже
Nesta
dimensão
eu
vou
В
этом
измерении
я
буду
Este
é
o
meu
lugar
Это
моё
место
Nesta
dimensão
eu
vou
В
этом
измерении
я
буду
Este
é
o
meu
lugar
Это
моё
место
Tenho
sede
destas
águas,
Deus
Жажду
этих
вод,
Боже,
Refrigeram
minha
alma,
Deus
Они
охлаждают
мою
душу,
Боже,
Limpam
a
poeira
que
peguei
Смывают
пыль,
что
я
собрала
Nos
desertos
onde
atravessei
В
пустынях,
что
пересекла
Quantas
vezes
estas
águas
se
misturam
Сколько
раз
эти
воды
смешиваются
Com
as
lágrimas
que
derramo
no
clamor
Со
слезами,
что
я
проливаю
в
молитве
Quantas
vezes
nestes
rios
deixo
as
cargas
Сколько
раз
в
этих
реках
я
оставляю
ношу
E
alivio
a
dor
junto
a
ti
(Senhor)
И
облегчаю
боль
рядом
с
Тобой
(Господь)
Nos
rios
do
Espírito
В
реки
Духа
Eu
quero
mergulhar
Я
хочу
погрузиться
Preciso
que
a
força
destas
águas
Мне
нужна
сила
этих
вод,
Me
levem
a
entrar
mais
profundo
Чтобы
они
увели
меня
глубже
Nesta
dimensão
eu
vou
В
этом
измерении
я
буду
Este
é
o
meu
lugar
Это
моё
место
Nesta
dimensão
eu
vou
В
этом
измерении
я
буду
Este
é
o
meu
lugar
Это
моё
место
Tenho
sede
dessas
águas,
Deus
Жажду
этих
вод,
Боже,
Refrigeram
minha
alma,
Deus
Они
охлаждают
мою
душу,
Боже,
Limpam
a
poeira
que
peguei
Смывают
пыль,
что
я
собрала
Nos
desertos
onde
atravessei
В
пустынях,
что
пересекла
Quantas
vezes
estas
águas
se
misturam
Сколько
раз
эти
воды
смешиваются
Com
as
lágrimas
que
derramo
no
clamor
Со
слезами,
что
я
проливаю
в
молитве
Quantas
vezes
nestes
rios
deixo
as
cargas
Сколько
раз
в
этих
реках
я
оставляю
ношу
E
alivio
a
dor
junto
a
ti,
Senhor
И
облегчаю
боль
рядом
с
Тобой,
Господь
Tenho
(sede
destas
águas,
Deus)
eu
tenho
Жажду
(этих
вод,
Боже)
я
жажду
Eu
tenho
sede,
Deus
Я
жажду,
Боже,
(Refrigeram
minha
alma)
Deus
(Охлаждают
мою
душу)
Боже
(Limpam
a
poeira
que)
peguei
(Смывают
пыль,
что)
я
собрала
Nos
desertos
onde
atravessei
В
пустынях,
что
пересекла
Quantas
vezes
estas
águas
se
misturam
Сколько
раз
эти
воды
смешиваются
Com
as
lágrimas
que
derramo
no
clamor
Со
слезами,
что
я
проливаю
в
молитве
Quantas
vezes
nestes
rios
deixo
as
cargas
Сколько
раз
в
этих
реках
я
оставляю
ношу
E
alivio
a
dor
junto
a
ti,
Senhor
И
облегчаю
боль
рядом
с
Тобой,
Господь
Nada
pode
me
deter
Ничто
не
может
меня
остановить
Dentro
dos
teus
rios
de
unção
e
de
poder
В
Твоих
реках
помазания
и
силы
(Nada
pode
me
deter)
nada
pode
me
deter
(Ничто
не
может
меня
остановить)
ничто
не
может
меня
остановить
Dentro
dos
teus
rios
de
unção
e
de
poder
В
Твоих
реках
помазания
и
силы
Nada
pode
me
deter
Ничто
не
может
меня
остановить
Nada
pode
me
deter
Ничто
не
может
меня
остановить
Nos
teus
rios
de
poder
В
Твоих
реках
силы
De
unção
e
de
poder
Помазания
и
силы
Nada
pode
nos
deter
Ничто
не
может
нас
остановить
Mergulhados
nos
rios
da
unção
e
do
poder
Погружённых
в
реки
помазания
и
силы
Do
Espírito
Santo
de
Deus
Духа
Святого
Бога
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludmila Murias Ferber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.