Prabh Deep - Kal - перевод текста песни на немецкий

Kal - Prabh Deepперевод на немецкий




Kal
Morgen
Paudiya me jado thale hauli hauli utra
Wenn ich langsam die Treppen hinuntergehe
Maa meri bole chetti aawe mere putra
Sagt meine Mutter: 'Komm schnell, mein Sohn'
Thale utra kyuki mai ute boht jana
Ich steige hinab, weil ich viel höher hinaus muss
Music mai banawa taio late raati ava
Ich mache Musik, deshalb komme ich spät nachts
Maza boht aave jado roti thandi khava
Ich genieße es sehr, wenn ich kaltes Roti esse
Umeed nu jagawa, music sada changa
Ich wecke die Hoffnung, unsere Musik ist immer gut
Tavi kam manda mera kyu ve
Warum läuft mein Geschäft trotzdem schleppend?
Jo ne haar nahio mande
Diejenigen, die keine Niederlage akzeptieren
Oh hi kamyaab ne
Nur die sind erfolgreich
Duniya toh jaan toh pehla
Bevor ich diese Welt verlasse
Mai kam karne ne kaafi
Habe ich viel zu tun
Pehla kam karna mai mangni aa maafi
Erste Aufgabe: Ich muss um Verzeihung bitten
Bure karma di duja no kam
Für schlechte Taten. Zweite Aufgabe:
Kol paisa hove kaafi
Genug Geld bei mir haben
Teeja no kam hove gadi mustang naale cadilac thale
Dritte Aufgabe: Einen Mustang haben und dazu einen Cadillac
Chautha kam mera mera peo naal chale
Vierte Aufgabe: Mein Vater geht an meiner Seite
Yaar naal khade maa meri kave
Freunde stehen zu mir, meine Mutter sagt
Sabnu jawaab mera munda kamyaab mera
Eine Antwort für alle: 'Mein Sohn ist erfolgreich'
(Hook)
(Refrain)
Bawikh apna, vekhya mai aape
Meine Zukunft, ich habe sie selbst gesehen
Imaan apna vecheya ni jaake
Meine Ehre, ich habe sie nicht verkauft
Je kade aage paise leke mere kol
Wenn jemals jemand mit Geld zu mir kommt
Paaji aajo karo tussi vi oh nakli kam
'Bruder, komm, mach du auch diese unechte Arbeit'
Mai seedha kehna muh te
Sage ich es direkt ins Gesicht
Kyu diga ja ke khu che
Warum sollte ich in einen Brunnen fallen?
Jado apna supna kar sakda saakaar
Wenn ich meinen eigenen Traum verwirklichen kann
Ginne chune log meri zindagi sabnu karda pyar (kyuki)
Wenige auserwählte Menschen in meinem Leben, ich liebe sie alle (weil)
Bhawikh apna, vekheya mai aapey
Meine Zukunft, ich habe sie selbst gesehen
Imaan apna vecheya ni jaake
Meine Ehre, ich habe sie nicht verkauft
Supna roz mera gall ik aakhe
Mein Traum sagt mir jeden Tag eine Sache
Gharo nikal baar te kaar kuj jaake
Geh aus dem Haus und tu etwas
Bhawikh apna, vekheya mai aapey
Meine Zukunft, ich habe sie selbst gesehen
Imaan apna vecheya ni jaake
Meine Ehre, ich habe sie nicht verkauft
Supna roz mera gall ik aakhe
Mein Traum sagt mir jeden Tag eine Sache
Gharo nikal baar te kar kuj jaake
Geh aus dem Haus und tu etwas
Kara ki jaake?
Was soll ich tun?
Kara mai kam ya kara bas gallan?
Soll ich arbeiten oder nur reden?
Kara ki jaake
Was soll ich tun?
Bhaja mai dhodh ch ya hauli hauli challa
Soll ich im Rennen rennen oder langsam gehen?
Kara ki jaake?
Was soll ich tun?
Pucha swaal ya jawaab deva kalla?
Soll ich Fragen stellen oder allein Antworten geben?
Kara ki jaake?
Was soll ich tun?
Hogya panga, kara phone kisse nu
Es gibt Ärger, soll ich jemanden anrufen
Ya thale java kalla
Oder allein runtergehen?
Din har kutte da ve anda
Jeder Hund hat seinen Tag
Mai banaun laga salo saal apne
Ich bin dabei, meine Jahre zu gestalten
Sakar hon supne, nakli log lukde
Träume werden wahr, falsche Leute verstecken sich
Chadd de suraj nu karde salam
Der aufgehenden Sonne erweisen sie Ehre
Thodi der baad ussi suraj nu kad dene gal
Wenig später verfluchen sie dieselbe Sonne
Kyuki, suraj deve garmi te karde behaal ik sawaal
Denn die Sonne gibt Hitze und macht sie fertig. Eine Frage:
Ki tu kar sakda, jive mai karda kam
Kannst du das tun, so wie ich arbeite?
Jeba bharan waliya, jaan waale gum
Die, die ihre Taschen füllen, werden verloren gehen
Vekh leya kal te kal mere val
Ich habe das Morgen gesehen, und das Morgen ist auf meiner Seite
(Hook)
(Refrain)
Bawikh apna, vekhya mai aape
Meine Zukunft, ich habe sie selbst gesehen
Imaan apna vecheya ni jaake
Meine Ehre, ich habe sie nicht verkauft
Je kade aage
Wenn jemals jemand kommt
Paise leke mere kol paaji aajo kro tussi vi oh nakli kam
Mit Geld zu mir: 'Bruder, komm, mach du auch diese unechte Arbeit'
M seedha kehna muh te
Sage ich es direkt ins Gesicht
Kyu diga ja ke khu che
Warum sollte ich in einen Brunnen fallen?
Jdo apna supna kr sakda saakaar
Wenn ich meinen eigenen Traum verwirklichen kann
Ginne chune log meri zindagi sabnu krda pyar (kyuki)
Wenige auserwählte Menschen in meinem Leben, ich liebe sie alle (weil)
Bhawikh apna, vekheya mai aapey
Meine Zukunft, ich habe sie selbst gesehen
Imaan apna vecheya ni jaake
Meine Ehre, ich habe sie nicht verkauft
Supna roz mera gall ik aakhe
Mein Traum sagt mir jeden Tag eine Sache
Gharo nikal baar te kar kuj jaake
Geh aus dem Haus und tu etwas
(Outro)
(Outro)
Kara ki jaake?
Was soll ich tun?
Suna mai loka di ya apni sunawa
Soll ich auf die Leute hören oder meine eigene Stimme erheben?
Kara ki jaake?
Was soll ich tun?
Labba mai rah ya fir rah mai banawa
Soll ich einen Weg suchen oder selbst einen Weg bahnen?
Kara ki jaake?
Was soll ich tun?
Suna mai loka di ya rah mai banawa
Soll ich auf die Leute hören oder den Weg bahnen?
Kitta ki jaake?
Was habe ich getan?
Chkkleya mic kitta murder mai tikake!
Das Mikrofon genommen und es richtig zerlegt!





Авторы: Sez

Prabh Deep - Class-Sikh
Альбом
Class-Sikh
дата релиза
16-10-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.