Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delhi
18
toh
mai
Aus
Delhi
18
bin
ich
Mauj
roz
udawa
mai
Ich
genieße
jeden
Tag
Rehna
ya
kuwara
mai
Ich
bleibe
wohl
Junggeselle
Mauj
roz
udawa
mai
Ich
genieße
jeden
Tag
Delhi
18
toh
mai
Aus
Delhi
18
bin
ich
Mauj
roz
udawa
mai
Ich
genieße
jeden
Tag
Rehna
ya
kuwara
mai
Ich
bleibe
wohl
Junggeselle
Munde
hoge
kathe
ohna
paate
ve
shor
Die
Jungs
haben
sich
versammelt,
sie
machten
Lärm
Hoya
mahola
preshaan
Die
Nachbarschaft
war
gestört
Ohna
laata
ve
zor
Sie
machten
Druck
Kehnde
rok
lo
ve
ehna
nu
Sagen,
haltet
sie
auf
Ni
ta
hojunga
panga
Sonst
wird
es
Ärger
geben
Toli
khadi
meri
gali
baar
Meine
Crew
steht
vor
meiner
Straße
Kol
jaan
sanga
Ich
zögere,
hinzugehen
Hi
hello
rakha
Ich
bleibe
bei
Hi/Hallo
Mai
ta
rwa
thoda
dur
Ich
halte
etwas
Abstand
Kol
khich
k
ve
bolan
tainu
chadeya
fitur
Sie
ziehen
mich
ran
und
sagen,
du
hast
einen
Spleen
bekommen
Bhuleya
tu
bachpan
di
mauj
bahar
Du
hast
den
Spaß
und
die
Freude
der
Kindheit
vergessen
Mai
kitta
soch
vichaar
Ich
habe
nachgedacht
Te
aya
on
demand
Und
kam
auf
Nachfrage
zurück
Hojo
saare
ethe
kathe
Kommt
alle
hier
zusammen
Prabh
Deep
wapis
aya
Prabh
Deep
ist
zurück
Jehde
pangey
ehne
geeta
ch
ve
gaya
Die
Probleme,
über
die
er
in
seinen
Liedern
gesungen
hat
Khoye
jehde
munde
nasheya
ch
Die
Jungs,
die
in
Drogen
verloren
waren
Ehne
kineya
nu
changi
rah
te
paya
Er
hat
viele
auf
den
richtigen
Weg
gebracht
Kayi
munde
ethe
likhan
lage
geet
Manche
Jungs
hier
fingen
an,
Lieder
zu
schreiben
Sunn
k
mai
kva
sick
Wenn
ich
das
höre,
sage
ich
krass
Hauli
hauli
kr
lena
pick
Langsam
werden
sie
es
verstehen/aufnehmen
Bnauni
delhi
18
di
fauj
Ich
werde
eine
Armee
aus
Delhi
18
aufbauen
Mundey
pehla
hi
bekauf
Die
Jungs
sind
eh
schon
furchtlos
Geet
naal
dena
headshot
Mit
dem
Lied
einen
Headshot
geben
Delhi
18
toh
mai
Aus
Delhi
18
bin
ich
Mauj
roz
udawa
mai
Ich
genieße
jeden
Tag
Rehna
ya
kuwara
mai
Ich
bleibe
wohl
Junggeselle
Mauj
roz
udawa
mai
Ich
genieße
jeden
Tag
Delhi
18
toh
mai
Aus
Delhi
18
bin
ich
Mauj
roz
udawa
mai
Ich
genieße
jeden
Tag
Rehna
ya
kuwara
mai
Ich
bleibe
wohl
Junggeselle
Pehla
jehda
marda
Wer
zuerst
stirbt
Naam
ohda
chalda
Dessen
Name
lebt
weiter
Jeeunde
ji
kalakara
di
Zu
Lebzeiten
der
Künstler
Koi
kadar
ni
karda
Schätzt
sie
niemand
Naam
te
c
parda
Auf
dem
Namen
lag
ein
Schleier
Hun
mai
oh
chakta
Den
habe
ich
jetzt
gelüftet
Nikal
aya
baar
Ich
bin
herausgekommen
Kyuki
mamla
c
dil
da
Weil
es
eine
Herzensangelegenheit
war
Hauli
hauli
tura
Ich
gehe
langsam
Kadam
rakha
vekh
vekh
k
Setze
meine
Schritte
vorsichtig
Galiya
de
mundeya
nu
hassa
vekh
vekh
k
Ich
lache,
wenn
ich
die
Jungs
auf
der
Straße
sehe
Delivery
correct
Die
Delivery
ist
korrekt
Flow
rakha
apni
jeb
ch
Den
Flow
habe
ich
in
meiner
Tasche
Hor
gal
dassa
Ich
erzähl
dir
noch
was
Mai
saare
dar
vech
te
Ich
habe
alle
Ängste
verkauft
Ohde
badle
mainu
mileya
Im
Gegenzug
bekam
ich
Eh
gyaan
da
pitara
Diese
Schatztruhe
des
Wissens
Bhaag
khuley
mera
Mein
Glück
hat
sich
gewendet
Musical
raat
aayi
dubara
Die
musikalische
Nacht
kam
wieder
Sangeet
mai
bnawa
Ich
mache
Musik
Nahio
raheya
mai
awara
Ich
bin
kein
Herumtreiber
mehr
8-9
saal
rehna
mai
kuwara
8-9
Jahre
bleibe
ich
Junggeselle
Mauj
roz
kra
Ich
genieße
jeden
Tag
Na
kisi
te
boj
bna
Werde
niemandem
zur
Last
Je
kisi
te
boj
bna
Wenn
ich
jemandem
zur
Last
werde
Kyu
kisi
nu
dosh
dva
Warum
jemandem
die
Schuld
geben?
Je
kisi
nu
dosh
dva
Wenn
ich
jemandem
die
Schuld
gebe
Mukh
mod
lva
Wende
ich
mein
Gesicht
ab
Soch
vich
rwa
Ich
bleibe
in
Gedanken
Ik
gali
sachi
kva
Eine
Sache
sage
ich
ehrlich
Delhi
18
toh
mai
Aus
Delhi
18
bin
ich
Mauj
roz
udawa
mai
Ich
genieße
jeden
Tag
Rehna
ya
kuwara
mai
Ich
bleibe
wohl
Junggeselle
Mauj
roz
udawa
mai
Ich
genieße
jeden
Tag
Delhi
18
toh
mai
Aus
Delhi
18
bin
ich
Mauj
roz
udawa
mai
Ich
genieße
jeden
Tag
Rehna
ya
kuwara
mai
Ich
bleibe
wohl
Junggeselle
Mauj
roz
udawa
mai
Ich
genieße
jeden
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prabh Deep Singh, Sajeel Kapoor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.