Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delhi
18
toh
mai
I'm
from
Delhi
18,
my
dear
Mauj
roz
udawa
mai
I'm
having
fun
every
day,
my
dear
Rehna
ya
kuwara
mai
I'm
gonna
stay
single,
my
dear
Mauj
roz
udawa
mai
I'm
having
fun
every
day,
my
dear
Delhi
18
toh
mai
I'm
from
Delhi
18,
my
dear
Mauj
roz
udawa
mai
I'm
having
fun
every
day,
my
dear
Rehna
ya
kuwara
mai
I'm
gonna
stay
single,
my
dear
Munde
hoge
kathe
ohna
paate
ve
shor
The
boys
are
making
noise
outside
Hoya
mahola
preshaan
They're
making
a
lot
of
noise
Ohna
laata
ve
zor
They're
making
a
lot
of
noise
Kehnde
rok
lo
ve
ehna
nu
They're
saying,
"Stop
them!"
Ni
ta
hojunga
panga
Or
else
there
will
be
a
fight
Toli
khadi
meri
gali
baar
My
gang
is
standing
outside
my
house
Kol
jaan
sanga
Come
and
join
me
Mai
ta
rwa
thoda
dur
I'm
standing
a
little
far
away
Kol
khich
k
ve
bolan
tainu
chadeya
fitur
They
pulled
me
closer
and
said,
"You're
a
star"
Bhuleya
tu
bachpan
di
mauj
bahar
You
forgot
the
fun
of
your
childhood
Mai
kitta
soch
vichaar
I
thought
a
lot
Te
aya
on
demand
And
I
came
on
demand
Hojo
saare
ethe
kathe
Let's
all
gather
here
Prabh
Deep
wapis
aya
Prabh
Deep
is
back
Jehde
pangey
ehne
geeta
ch
ve
gaya
He
who
put
the
problems
of
the
world
into
a
song
Khoye
jehde
munde
nasheya
ch
Those
who
were
lost
in
drugs
Ehne
kineya
nu
changi
rah
te
paya
He
showed
them
the
right
path
Kayi
munde
ethe
likhan
lage
geet
Many
boys
here
started
writing
songs
Sunn
k
mai
kva
sick
I
feel
sick
when
I
listen
to
them
Hauli
hauli
kr
lena
pick
Slowly
pick
up
the
pace
Bnauni
delhi
18
di
fauj
Let's
build
an
army
of
Delhi
18
Mundey
pehla
hi
bekauf
These
boys
are
already
crazy
Geet
naal
dena
headshot
Give
them
a
headshot
with
your
songs
Delhi
18
toh
mai
I'm
from
Delhi
18,
my
dear
Mauj
roz
udawa
mai
I'm
having
fun
every
day,
my
dear
Rehna
ya
kuwara
mai
I'm
gonna
stay
single,
my
dear
Mauj
roz
udawa
mai
I'm
having
fun
every
day,
my
dear
Delhi
18
toh
mai
I'm
from
Delhi
18,
my
dear
Mauj
roz
udawa
mai
I'm
having
fun
every
day,
my
dear
Rehna
ya
kuwara
mai
I'm
gonna
stay
single,
my
dear
Pehla
jehda
marda
The
first
one
who
dies,
Naam
ohda
chalda
His
name
will
be
famous,
Jeeunde
ji
kalakara
di
But
no
one
cares
when
he's
alive
Koi
kadar
ni
karda
No
one
cares
about
his
name
Naam
te
c
parda
And
they
cover
up
his
name
Hun
mai
oh
chakta
Now
I'm
showing
it
Nikal
aya
baar
I
came
out
Kyuki
mamla
c
dil
da
Because
it
was
a
matter
of
the
heart
Hauli
hauli
tura
Slowly
and
steadily
Kadam
rakha
vekh
vekh
k
I
took
a
step,
looking
carefully
Galiya
de
mundeya
nu
hassa
vekh
vekh
k
I
made
the
boys
of
the
streets
laugh
Delivery
correct
Delivery
correct
Flow
rakha
apni
jeb
ch
I
kept
the
flow
in
my
pocket
Hor
gal
dassa
Tell
me
more
Mai
saare
dar
vech
te
I'm
at
every
door
Ohde
badle
mainu
mileya
In
return,
I
got
this
Eh
gyaan
da
pitara
Treasure
of
knowledge
Bhaag
khuley
mera
My
luck
opened
up
Musical
raat
aayi
dubara
The
musical
night
came
again
Sangeet
mai
bnawa
I
make
music
Nahio
raheya
mai
awara
I'm
not
a
vagabond
anymore
8-9
saal
rehna
mai
kuwara
I've
been
single
for
8-9
years
Mauj
roz
kra
I
have
fun
every
day
Na
kisi
te
boj
bna
I'm
not
a
burden
to
anyone
Je
kisi
te
boj
bna
If
I'm
a
burden
to
someone
Kyu
kisi
nu
dosh
dva
Why
blame
anyone?
Je
kisi
nu
dosh
dva
If
I
blame
someone
Mukh
mod
lva
I'll
turn
away
Soch
vich
rwa
I'll
cry
in
my
thoughts
Ik
gali
sachi
kva
Is
this
street
real?
Delhi
18
toh
mai
I'm
from
Delhi
18,
my
dear
Mauj
roz
udawa
mai
I'm
having
fun
every
day,
my
dear
Rehna
ya
kuwara
mai
I'm
gonna
stay
single,
my
dear
Mauj
roz
udawa
mai
I'm
having
fun
every
day,
my
dear
Delhi
18
toh
mai
I'm
from
Delhi
18,
my
dear
Mauj
roz
udawa
mai
I'm
having
fun
every
day,
my
dear
Rehna
ya
kuwara
mai
I'm
gonna
stay
single,
my
dear
Mauj
roz
udawa
mai
I'm
having
fun
every
day,
my
dear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prabh Deep Singh, Sajeel Kapoor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.