Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insha
allah,
chadd
di
kalla
Inshallah,
ich
gehe
mit
erhobenem
Haupt
Vich
mai
rawa
Inmitten
von
dir
Insha
allah,
chadd
di
kalla
Inshallah,
ich
gehe
mit
erhobenem
Haupt
Vich
mai
rawa
Inmitten
von
dir
IInsha
allah,
chadd
di
kalla
Inshallah,
ich
gehe
mit
erhobenem
Haupt
Vich
mai
rawa
Inmitten
von
dir
Insha
allah,
chadd
di
kalla
Inshallah,
ich
gehe
mit
erhobenem
Haupt
Vich
mai
rawa
Inmitten
von
dir
Mai
shukar
manawa
mai
jiunda
wa
aj
na
maut
khalauti
Ich
bin
dankbar,
dass
ich
heute
lebe,
der
Tod
hat
mich
nicht
geholt
Mai
shukar
manawa
inayat
vaddi
te
mang
ve
choti
Ich
bin
dankbar
für
die
große
Gnade
und
die
kleinen
Wünsche
Mai
shukar
manawa
k
sir
te
chatt
te
thali
ch
roti
Ich
bin
dankbar
für
das
Dach
über
dem
Kopf
und
das
Brot
auf
dem
Tisch
Mai
shukar
manawa
k
haq
di
khawa
na
niyat
khoti
Ich
bin
dankbar,
dass
ich
das
Recht
habe
zu
verlangen,
ohne
falsche
Absichten
Udaar
chukaleya
ve
Ich
habe
großzügig
gegeben
Ghar
banleya
ve
Ein
Haus
gebaut
Sir
dukha
leya
Kopfschmerzen
erlitten
Paisa
khatam
Geld
ist
weg
Dubara
banawanga
Ich
werde
es
wieder
aufbauen
Farz
nibhawanga
Meine
Pflicht
erfüllen
Vairi
jalawanga
Feinde
verbrennen
Dekho
sanam
Schau,
mein
Schatz
Rishtedar
ne
kitta
pith
te
vaar
Verwandte
haben
mir
in
den
Rücken
gestochen
Bane
hissedar,
hoge
hisse
chaar
Sie
wurden
Erben,
Anteile
wurden
vier
Lai
gye
jayedaat,
mai
v
hosh
naal
chadde
gum,
vaddey
kam!
Sie
nahmen
das
Erbe,
ich
blieb
wachsam,
große
Aufgaben!
Kacchi
aa
sadak,
fauki
aa
badak,
vaddi
aa
tharak
ehna
di
Die
Straße
ist
rau,
die
Soldaten
sind
wild,
ihr
Durst
ist
groß
Raah
mera
saral,
jaunda
ni
narak,
hojo
bedakhal
karo
meherbani
Mein
Weg
ist
einfach,
er
führt
nicht
zur
Hölle,
sei
gnädig
und
weise
Jiti
mai
jang
neerali
ve,
saamne
mere
c
darr
te
dubb
c
khaali
Ich
gewann
den
Kampf
mit
Mut,
vor
mir
lag
Angst
und
Leere
Insha
allah,
chadd
di
kalla
Inshallah,
ich
gehe
mit
erhobenem
Haupt
Vich
mai
rawa
Inmitten
von
dir
Insha
allah,
chadd
di
kalla
Inshallah,
ich
gehe
mit
erhobenem
Haupt
Vich
mai
rawa
Inmitten
von
dir
Insha
allah,
chadd
di
kalla
Inshallah,
ich
gehe
mit
erhobenem
Haupt
Vich
mai
rawa
Inmitten
von
dir
Insha
allah,
chadd
di
kalla
Inshallah,
ich
gehe
mit
erhobenem
Haupt
Vich
mai
rawa
Inmitten
von
dir
Sacha
socha
hove
mann
matt
hove
uchi,
rab
ne
launa
kinaarey
Wahre
Gedanken,
ein
hoher
Geist,
Gott
führt
mich
an
den
Rand
Kismat
je
teri
ve
suti,
kaka
fer
vekh
nazare
Wenn
dein
Schicksal
schläft,
Bruder,
dann
schau
wieder
hin
Niyat
je
teri
ve
puthi,
hanere
da
dwar
khula
ve
Wenn
deine
Absicht
rein
ist,
öffnet
sich
das
Tor
der
Dunkelheit
Tasveer
te
meri
haar
chadawe
Lass
mein
Bild
an
deinem
Hals
hängen
Shaitan
khada
mainu
baar
bulawe,
mann
di
iccha
ve
yaar
bulawe
Der
Teufel
ruft
mich
oft,
mein
Herz
ruft
nach
dir
Dharam
toh
miley
farak
Von
Religion
kommt
Trennung
Karam
toh
miley
sharam
Von
Taten
kommt
Scham
Kalam
toh
miley
janam.
(Huh)
Von
der
Feder
kommt
Leben.
Dharam
di
gal
kr
maaf
karan
katal
Sprich
über
Religion,
vergib
den
Mord
Doshi
nu
den
malam
kyu?
Warum
den
Schuldigen
beschämen?
Doshi
den
dosh!
Gib
dem
Schuldigen
die
Schuld!
Zameena
di
Jung
ch
Im
Krieg
um
Land
Bhra
toh
bhra
mare
Bruder
tötet
Bruder
Fauj
nu
fauj
Armee
gegen
Armee
Dharam
dharam
maare
Religion
tötet
Religion
Soch
nu
soch
Gedanke
gegen
Gedanke
Daulat
de
narak
ch
khojan
a
dost
Freunde,
sucht
in
der
Hölle
des
Reichtums
Kacchi
aa
sadak,
fauki
aa
badak,
vaddi
aa
tharak
ehna
di
Die
Straße
ist
rau,
die
Soldaten
sind
wild,
ihr
Durst
ist
groß
Raah
mera
saral,
jaunda
ni
narak,
hojo
bedakhal
karo
meherbani
Mein
Weg
ist
einfach,
er
führt
nicht
zur
Hölle,
sei
gnädig
und
weise
Jiti
mai
jang
neerali
ve,
saamne
mere
c
darr
te
dubb
c
khaali
Ich
gewann
den
Kampf
mit
Mut,
vor
mir
lag
Angst
und
Leere
Insha
allah,
chadd
di
kalla
Inshallah,
ich
gehe
mit
erhobenem
Haupt
Vich
mai
rawa
Inmitten
von
dir
Insha
allah,
chadd
di
kalla
Inshallah,
ich
gehe
mit
erhobenem
Haupt
Vich
mai
rawa
Inmitten
von
dir
Insha
allah,
chadd
di
kalla
Inshallah,
ich
gehe
mit
erhobenem
Haupt
Vich
mai
rawa
Inmitten
von
dir
Insha
allah,
chadd
di
kalla
Inshallah,
ich
gehe
mit
erhobenem
Haupt
Vich
mai
rawa
Inmitten
von
dir
Mai
chardi
kala
de
vich
rawa
naale
kala
chadi
hi
rave
Ich
gehe
in
höheren
Sphären
und
die
Kunst
bleibt
hoch
Kalla
rawa
naale,
kalam
meri
kawe,
karam
tere
maade
Haupt
hoch
und
meine
Feder
spricht,
deine
Taten
erheben
mich
Sudharna
ni
tu
Warum
willst
du
dich
nicht
bessern?
Kyo
ve
sudharna
ni?
Warum,
warum
willst
du
dich
nicht
bessern?
Kacchi
aa
sadak,
fauki
aa
badak,
vaddi
aa
tharak
ehna
di
Die
Straße
ist
rau,
die
Soldaten
sind
wild,
ihr
Durst
ist
groß
Raah
mera
saral,
jaunda
ni
narak,
hojo
bedakhal
karo
meherbani
Mein
Weg
ist
einfach,
er
führt
nicht
zur
Hölle,
sei
gnädig
und
weise
Jiti
mai
jang
neerali
ve,
saamne
mere
c
darr
te
dubb
c
khaali
Ich
gewann
den
Kampf
mit
Mut,
vor
mir
lag
Angst
und
Leere
Insha
allah,
chadd
di
kalla
Inshallah,
ich
gehe
mit
erhobenem
Haupt
Vich
mai
rawa
Inmitten
von
dir
Insha
allah,
chadd
di
kalla
Inshallah,
ich
gehe
mit
erhobenem
Haupt
Vich
mai
rawa
Inmitten
von
dir
Insha
allah,
chadd
di
kalla
Inshallah,
ich
gehe
mit
erhobenem
Haupt
Vich
mai
rawa
Inmitten
von
dir
Insha
allah,
chadd
di
kalla
Inshallah,
ich
gehe
mit
erhobenem
Haupt
Vich
mai
rawa
Inmitten
von
dir
Insha
allah,
chadd
di
kalla
Inshallah,
ich
gehe
mit
erhobenem
Haupt
Vich
mai
rawa
Inmitten
von
dir
Insha
allah,
chadd
di
kalla
Inshallah,
ich
gehe
mit
erhobenem
Haupt
Vich
mai
rawa
Inmitten
von
dir
IInsha
allah,
chadd
di
kalla
Inshallah,
ich
gehe
mit
erhobenem
Haupt
Vich
mai
rawa
Inmitten
von
dir
Insha
allah,
chadd
di
kalla
Inshallah,
ich
gehe
mit
erhobenem
Haupt
Vich
mai
rawa
Inmitten
von
dir
IInsha
allah,
chadd
di
kalla
Inshallah,
ich
gehe
mit
erhobenem
Haupt
Vich
mai
rawa
Inmitten
von
dir
Insha
allah,
chadd
di
kalla
Inshallah,
ich
gehe
mit
erhobenem
Haupt
Vich
mai
rawa
Inmitten
von
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prabhdeep Singh
Альбом
Bhram
дата релиза
05-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.