Prabh Deep - Nafrat (feat. Syps) - перевод текста песни на немецкий

Nafrat (feat. Syps) - Prabh Deepперевод на немецкий




Nafrat (feat. Syps)
Nafrat (feat. Syps)
Raati kalley beh k roli
Nacht allein, ich saß und rollte
Kidde saamne na kholi
Vor niemandem öffnete ich mich
Apne dil da pitara
Die Schatulle meines Herzens
(Yaaaah)
(Yaaaah)
Hath ch bandook ve
Eine Waffe in der Hand
Akha ch ne athro
Tränen in den Augen
Yaad kre rab nu
Ich bete zu Gott
Katal kita parso
Gestern habe ich getötet
Lutna ve kal nu
Morgen werde ich plündern
Hatana ni ladno
Ich will keinen Kampf
Dil ch darindagi
In meinem Herzen ist Grausamkeit
Chaida ni vair hor
Ich brauche keinen weiteren Hass
Chaida ve chain hun
Ich brauche Frieden jetzt
Hoje bas beda paar chad dena shehar fir
Ich muss diese Stadt verlassen
Chaley jana dur mai mange koi khair meri
Ich gehe weit weg, bitte wünsch mir Glück
Mange koi khair meri
Wünsch mir Glück
Raati kalley beh k roli
Nacht allein, ich saß und rollte
Kidde saamne na kholi
Vor niemandem öffnete ich mich
Apne dil da pitara
Die Schatulle meines Herzens
Ghar de thale khadi hoyia mundeya di toli
Unter dem Haus steht eine Gruppe Jungs
Hun hai ni koi chara
Jetzt gibt es keinen Ausweg
What do you expect yourself to find
Was erwartest du zu finden
When demons see you through the night
Wenn Dämonen dich in der Nacht beobachten
Sir te kafan a kabar tyaar
Ein Tuch auf dem Kopf, das Grab ist bereit
Sach ve dafan hun gharo mai baar
Die Wahrheit ist begraben, wieder zu Hause
Mahle da gede te dukaandara di vasooli tyaar
Der Kopf des Halunken, der Ladenbesitzer will Rache
(Duje de modey te)
(Auf der Straße der anderen)
Duje te modey te rakh k chali bandook da fayda
Auf der Straße der anderen, lasst die Waffe sprechen
K mere khilaaf na miley saboot
Es gibt keine Beweise gegen mich
Miley na pyaar par miley salut!
Keine Liebe, aber ein Gruß!
(Dilo kasoor mai)
(Die Herzen sind schuld)
Dilo kasoor mai kra kabool
Ich gebe zu, die Herzen sind schuld
Badlega kuch ni ageya door
Nichts wird sich ändern, der Tod ist nah
Badle badle badleya de nashe ch choor!
Betrunken von den Rausch der Veränderung!
Ehna mai vadda badmash par son toh pehla ik vaar
Ich bin der größte Gangster, aber einmal vor dem Schlaf
Jarur mai kra adraas bina vardaat de katla raat
Ich muss beten ohne Reue, diese blutige Nacht
Fir v kuch je hoya sehrane de thale hi payia bandook
Und doch, unter dem Dache des Exils, fand ich eine Waffe
Otho di aya jawaab, (Paaji)
Von dort kam die Antwort, (Bruder)
Ghar de thale khadi hoyia mundeya di toli
Unter dem Haus steht eine Gruppe Jungs
Hun hai ni koi chara
Jetzt gibt es keinen Ausweg
Nikalna paina paaji chakko bandook!
Zieh die Waffe, Bruder, jetzt!
What do you expect yourself to find
Was erwartest du zu finden
When demons see you through the night
Wenn Dämonen dich in der Nacht beobachten





Авторы: Prabhdeep Singh, Alexander Thomas Sypsomos, Michel Christian Riecken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.