Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show
toh
baad
kardi
a
dosta
nu
call
The
show
is
over,
darling,
time
to
give
the
lads
a
call.
Kehndi,
"Aj
ni
mai
aa
ri
raati
ghar"
She
says,
"I
won't
be
home
tonight."
Oh
mere
naal
baigi
She's
happy
out
with
me,
Mere
naal
ravey
khush
She's
enjoying
her
time
with
me.
Mere
naal
mere
yaar
My
friends
are
with
me,
Mere
naal
mera
dosh
My
mate
is
with
me,
Mainu
kre
preshan
They're
driving
me
crazy.
Time
bas
aakhri
messiah
jeda
kar
sakda
ve
sb
sahi
Time
is
the
last
hope
that
can
fix
everything.
Time
chaley
galat
te
ohnu
mehngi
ghadi
kar
sakdi
ni
sahi
Time
passes
by,
and
an
expensive
watch
can't
make
it
right.
Paisa
kamaya
mai
I
earned
the
money,
Pyaar
Jataya
main
I
showed
my
love,
(Piche
mai
purey
saal)
(Even
when
I
was
exhausted
year
after
year.)
Paisa
kamaya
mai
I
earned
the
money,
Ehsaan
jataya
main
I
extended
my
gratitude,
(Unhoni
nu
honi
ch
badal-ta)
(Hoping
that
they
would
change
their
ways.)
Tuteya
Mai
tara
va
I'm
heartbroken,
my
dear.
(Tamanna
tuhadi
kar
danga
puri)
(I'll
fulfill
all
your
wishes.)
Tuteya
Mai
tara
va
I'm
heartbroken,
my
dear.
Tuteya
Mai
tara
va
I'm
heartbroken,
my
dear.
(Tamanna
tuhadi
kar
danga
puri)
(I'll
fulfill
all
your
wishes.)
Tuteya
Mai
tara
va
I'm
heartbroken,
my
dear.
Paise
da
khed
ve
sara
Money
always
wins.
Te
paise
naal
khed
da
mai
And
I
play
the
game
with
money.
Ched
de
cigge
eh
mainu
This
cigarette
burns
me,
Hun
sbnu
ched
da
mai
I'll
burn
everyone.
Mai
puchda
kinne
kma
le
tu
aj?
I
ask,
how
much
did
you
earn
today?
Oh
karan
laggey
hisaab
They
start
counting
their
money.
Mai
hasda
behisaab
I
laugh
uncontrollably.
Paiseya
naal
badalde
vekhe
insaan
Money
changes
people.
Aj
ni
mere
naal
oh
pehle
din
waale
yaar
My
old
friends
aren't
the
same
anymore.
Aj
v
ohi
gal
baat
te
jdo
tura
baar
The
same
old
story,
when
you're
rich,
friends
flock
to
you.
Ohi
aj
naar,
mud
k
aa
vekhdi
a
mainu
She's
looking
back
at
me,
that
same
girl,
Jedi
pehla
mainu
kehndi
c
anjaan
The
same
one
who
called
me
a
stranger.
Duniya
ve
chaldi
aa
jeba
anusaar
The
world
revolves
around
money.
Lak
te
ni
marda
mai
kam
kra
hard
I
work
hard
and
earn
every
penny.
Luck
te
ni
marda
mai
kam
kra
hard
I
work
hard
and
earn
every
penny.
Paisa
kamaya
mai
I
earned
the
money,
Pyaar
Jataya
main
I
showed
my
love,
(Piche
mai
purey
saal)
(Even
when
I
was
exhausted
year
after
year.)
Paisa
kamaya
mai
I
earned
the
money,
Ehsaan
jataya
main
I
extended
my
gratitude,
(Unhoni
nu
honi
ch
badal-ta)
(Hoping
that
they
would
change
their
ways.)
Tuteya
Mai
tara
va
I'm
heartbroken,
my
dear.
(Tamanna
tuhadi
kar
danga
puri)
(I'll
fulfill
all
your
wishes.)
Tuteya
Mai
tara
va
I'm
heartbroken,
my
dear.
Tuteya
Mai
tara
va
I'm
heartbroken,
my
dear.
(Tamanna
tuhadi
kar
danga
puri)
(I'll
fulfill
all
your
wishes.)
Tuteya
Mai
tara
va
I'm
heartbroken,
my
dear.
Paisa
nu
kaabu
Mai
krlanga
I
will
control
money.
Hojana
saara
kuj
kaabu
I
will
control
everything.
Shareer
toh
kithe
v
ravanga
I
can
go
anywhere,
Dimaag
te
kar
bethi
jaadu
My
mind
is
bewitched.
Pyaar
te
jang
de
vich
ni
There
are
no
rules
in
love
or
war,
Hunde
koi
niyam
laagu
Love
and
war
are
intertwined,
Pyaar
naal
jang
ve
chalu
Love
and
war
are
the
same,
Bistar
ch
dove
bekaabu
In
bed,
they
are
out
of
control.
Time
di
kammi
a
mere
toh
I'm
running
out
of
time.
Time
di
kammi
a
mere
toh
I'm
running
out
of
time.
Ni
te
tasalli
naal
denda
jawaab
mere
te
laggey
aaropa
de
She
responds
calmly,
and
I
get
angry
and
accuse
her.
Ni
te
tasalli
naal
denda
jawaab
mere
kol
time
hunda
je
She
responds
calmly,
and
if
I
had
time...
Time
di
kammi
a
mere
toh
I'm
running
out
of
time.
Time
di
kammi
a
mere
toh
I'm
running
out
of
time.
Ni
te
tasalli
naal
denda
jawaab
mere
te
laggey
aaropa
de
She
responds
calmly,
and
I
get
angry
and
accuse
her.
Ni
te
tasalli
naal
denda
jawaab
mere
kol
time
hunda
je
She
responds
calmly,
and
if
I
had
time...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prabh Deep Singh
Альбом
Tabia
дата релиза
04-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.