Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Class-Sikh
toh
baneya
mai
raja
Из
простого
сикха
я
стал
королем
Vajaunde
oh
vaja,
vajauna
mai
band
Они
играют,
я
отключаю
звук
Soney
te
chadje
suhaga
je
saamne
tu
aja
Золото
и
бриллианты,
если
ты
передо
мной
появишься
Mai
dur
kra
tere
vehem
Я
разгоню
твои
иллюзии
Class-Sikh
toh
baneya
mai
raja
Из
простого
сикха
я
стал
королем
Vajaunde
oh
vaja,
vajauna
mai
band
Они
играют,
я
отключаю
звук
Soney
te
chadje
suhaga
je
saamne
tu
aja
Золото
и
бриллианты,
если
ты
передо
мной
появишься
Mai
dur
kra
tere
vehem
Я
разгоню
твои
иллюзии
Aukhe
saukhe
miley
mainu
mauke
В
трудностях
и
радостях
я
находил
возможности
Pokhran
de
Pandava
vang
atom
bamb
da
leyaya
kehar
Как
Пандавы
в
Покхране,
я
поднял
атомную
бомбу
Ronde
ronde
aye
c
mere
toh
hun
hassdene
mere
bina
Раньше
плакали,
а
теперь
смеются
без
меня
Mera
v
aun
wala
ve
time
Но
мое
время
тоже
придет
Goli
Jedi
lagni
aa
mainu
ohdi
lagni
aa
boli
Пуля
или
джедай,
мне
все
равно,
но
слова
Toli
saari
chad
aya
piche,
kudrat
samjhe
boli
Клин
поднялся
за
мной,
природа
сама
решит
Meri
kholi
vich
kuwa
ve,
asman
ch
rangoli
В
моей
комнате
колодец,
на
небе
— ранголи
Dna
mai
change
kita
lagi
thodi
der
Я
изменил
ДНК,
всего
на
мгновение
Mai
galli
da
c
kutta
hun
jungle
da
va
sher
Был
дворовым
псом,
стал
лесным
львом
Gid-dda
Di
toli
nu
mai
kalley
kra
dher
Стаю
шакалов
разогнал
в
одиночку
Mere
naal
rehnde
jede,
karde
ne
aish
kyuki
kaafi
aa
daler
Те,
кто
со
мной,
живут
в
роскоши,
потому
что
я
щедр
Kahani
mai
sunna
Послушай
историю
Mai
boleya
jhuth
Я
сказал
— ложь
Na
c
mai
kutta
na
hi
mai
sher
Не
был
я
ни
псом,
ни
львом
Mai
maali
c
pehla
Сначала
я
был
садовником
Paudeya
nu
denda
c
pani
Поливал
ростки
Oh
vadde
hoke
bange
paed
Они
выросли
в
деревья
Eh
baandar
je
saaley
fad
k
daali
Эти
обезьяны
сорвали
плоды
Mere
hi
karam
da
khaunde
ne
ber
Но
пожинают
плоды
моих
трудов
Sabnu
khawadanga
Всех
накормлю
Sabnu
bachalanga
Всем
помогу
Ehda
hi
hundi
rahe
mehar
Пусть
останется
лишь
милость
Chaala
challa
Шаг
за
шагом
Rah
mera
khul
gaya,
meri
hun
game
Мой
путь
открыт,
теперь
моя
игра
Chaala
challa
Шаг
за
шагом
Rah
vich
aayi
na
mai
kardanga
dher
Не
оставлю
на
пути
баррикад
Chaala
challa
Шаг
за
шагом
Rah
mera
khul
gaya,
meri
hun
game
Мой
путь
открыт,
теперь
моя
игра
Chaala
challa
Шаг
за
шагом
Rah
vich
aayi
na
mai
kardanga
dher
Не
оставлю
на
пути
баррикад
Nazar
kamzor
ve
Зрение
слабо
Par
dikhe
mainu
dur
tak
(bharm)
Но
вижу
далеко
(иллюзия)
Nazar
kamzor
ve
Зрение
слабо
Mainu
dikhe
tu
ghoor
da
(bhram)
Но
вижу
твой
взгляд
(иллюзия)
Nazar
kamzor
ve
Зрение
слабо
Par
dikhe
mainu
dur
tak
(bharm)
Но
вижу
далеко
(иллюзия)
Nazar
kamzor
ve
Зрение
слабо
Mainu
dikhe
tu
ghoor
da
(bhram)
Но
вижу
твой
взгляд
(иллюзия)
Daler
c
pehla
paiseya
te
shaurat
nu
rajj
k
khawaya
(Ooo)
Раньше
транжирил
деньги,
был
одержим
славой
(Ооо)
Samaaja
de
khed
vich
nafrat
ne
rishteya
nu
agg
te
bithaya(Ooo)
В
играх
общества
ненависть
сжигала
узы
(Ооо)
Gussey
vich
aake
izzat
de
khyaal
ne
shaitan
nu
bulaya(Ooo)
В
гневе
забывал
честь,
звал
дьявола
(Ооо)
Maryada
de
khed
vich
inayat
di
vajha
toh
tajurba
bhulaya(bhram
ve
sab)
В
погоне
за
уважением
потерял
мудрость
опыта
(все
— иллюзия)
Kahani
mai
sunna
Послушай
историю
Mai
boleya
jhuth
Я
сказал
— ложь
Na
c
mai
kutta
na
hi
mai
sher
Не
был
я
ни
псом,
ни
львом
Mai
maali
c
pehla
Сначала
я
был
садовником
Paudeya
nu
denda
c
pani
Поливал
ростки
Oh
vadde
hoke
bange
paed
Они
выросли
в
деревья
Eh
baandar
je
saaley
fad
k
daali
Эти
обезьяны
сорвали
плоды
Mere
hi
karam
da
khaunde
ne
ber
Но
пожинают
плоды
моих
трудов
Sabnu
khawadanga
Всех
накормлю
Sabnu
bachalanga
Всем
помогу
Ehda
hi
hundi
rahe
mehar
Пусть
останется
лишь
милость
Chaala
challa
Шаг
за
шагом
Rah
mera
khul
gaya,
meri
hun
game
Мой
путь
открыт,
теперь
моя
игра
Chaala
challa
Шаг
за
шагом
Rah
vich
aayi
na
mai
kardanga
dher
Не
оставлю
на
пути
баррикад
Chaala
challa
Шаг
за
шагом
Rah
mera
khul
gaya,
meri
hun
game
Мой
путь
открыт,
теперь
моя
игра
Chaala
challa
Шаг
за
шагом
Rah
vich
aayi
na
mai
kardanga
dher
Не
оставлю
на
пути
баррикад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baajewala, Prabhdeep Singh, Janesh Arya
Альбом
Bhram
дата релиза
05-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.