Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AIk
jgha
te
baike
mai
duniya
ghum
li
An
einem
Ort
sitzend
habe
ich
die
Welt
bereist
Eh
duniya
ghum
k
aage,
Diese
Welt
ist
weitergezogen,
Dimaago
ik
jagha
hi
bethe
ne
Aber
im
Kopf
sitzen
sie
am
selben
Ort.
Ik
faisla
badal
sakda
zindagi.
Eine
Entscheidung
kann
das
Leben
ändern.
Dil
ch
haige
ne
faasle
tavi
eh
naal
hi
rehnde
ne
Im
Herzen
sind
Distanzen,
trotzdem
bleiben
sie
zusammen.
Ehna
nu,
darr
samaajh
da.
Sie
haben
Angst
vor
der
Gesellschaft.
Ehna
nu,
darr
ve
haar
da.
Sie
haben
Angst
vor
der
Niederlage.
Ehnu
nu,
darr
vigaad
da.
Sie
haben
Angst
vor
dem
Verderben.
Jedi
eh
lehar
te
koshish
kr
rahe
ho
chadan
di
tussi
Die
Welle,
die
ihr
zu
reiten
versucht,
Oh
lehar
aa
mai.
Diese
Welle
bin
ich.
Samundar
naal
Meri
gal
baat
hogi
puri.
Mit
dem
Ozean
bin
ich
jetzt
im
Reinen.
Fans
ne
pani
di
trha
kra
mai
crowdsurf.
Fans
sind
wie
Wasser,
ich
crowdsurfe.
Paise
nu
outrun.
Dem
Geld
davongelaufen.
Vanda
Mai
jyada
hun
aape
mai
khava
ghat
Ich
teile
jetzt
mehr,
esse
selbst
weniger.
Kam
ve
jyada
par
krda
dikhawa
ghat.
Arbeite
mehr,
aber
zeige
es
weniger.
Apne
zamir
ch
jit
gya
mai
te
tuhade
zamir
te
kafan
a
In
meinem
Gewissen
habe
ich
gewonnen,
und
auf
eurem
Gewissen
liegt
ein
Leichentuch.
Tuhada
karobaar
chalda
draame
te
Euer
Geschäft
läuft
auf
Drama,
Mere
ve
chalda
naek
iraade
te
Meines
läuft
auf
guten
Absichten.
Duniya
ve
khatam
hon
nu
aayi
Die
Welt
steht
kurz
vor
dem
Ende,
Dimaag
ch
huney
v
paisa
ve.
Aber
in
euren
Köpfen
ist
immer
noch
Geld.
Eh
bhul
gaye
ne!
Sie
haben
vergessen!
Insaan
ne
paise
bnaya
Der
Mensch
hat
das
Geld
erschaffen,
Paise
toh
banda
insaan
ni.
Geld
macht
keinen
Menschen.
Je
tainu
lagda
tu
vada
ve
boht
Wenn
du
denkst,
du
bist
sehr
groß,
Vekh
asmaan
ch.
Schau
in
den
Himmel.
Kudrat
de
saamne
tu
ki?
Was
bist
du
vor
der
Natur?
Kudrat
de
saamne
tu
ki?
Was
bist
du
vor
der
Natur?
Sabda
time
aunda
vaari
vaari
Jeder
bekommt
seine
Zeit,
einer
nach
dem
anderen.
Sabar
kar
tainu
v
aa
jegi
samajh.
Hab
Geduld,
auch
du
wirst
es
verstehen.
Milega
sawaala
da
jaawab.
Du
wirst
die
Antwort
auf
deine
Fragen
bekommen.
(Sara
kuch
ethe
hi
dikhega,
(Alles
wird
sich
hier
zeigen,
Sara
kuch
ethe
hi
dikhega)
Alles
wird
sich
hier
zeigen)
Eh
kyo
hoya
ve
Tere
naal
Warum
ist
dir
das
passiert,
Eh
kyo
hoya
ve
Tere
naal
Warum
ist
dir
das
passiert.
Pehle
saal,
mai
Rehna
ni
desh
ch.
Erstes
Jahr,
ich
werde
nicht
im
Land
bleiben.
Duje
saal,
mai
vechanga
stadium.
Zweites
Jahr,
ich
werde
Stadien
ausverkaufen.
Teeja
saal,
bitega
mere
khaas
kalakara
naal.
Drittes
Jahr,
werde
ich
mit
meinen
besonderen
Künstlern
verbringen.
Chauthe
saal,
labdna
mai
Prabh
dubara
toh.
Viertes
Jahr,
ich
werde
Prabh
wiederfinden.
Kagaz
te
like
hoye
akhar
zubaan
te
aage
ne.
Die
auf
Papier
geschriebenen
Worte
sind
auf
die
Zunge
gekommen.
Taio
akha
aagey
aagi
zindagi
Puri.
Deshalb
zog
das
ganze
Leben
vor
meinen
Augen
vorbei.
Socho
aina
sb
sochan
toh
baad,
Stell
dir
vor,
nach
all
diesem
Nachdenken,
Mai
mar
jawa
Kal.
Sterbe
ich
morgen.
Ki
rukegi
duniya?
Wird
die
Welt
anhalten?
Ki
rukange
fans?
Werden
die
Fans
anhalten?
Ki
rukegi
oh?
Wird
sie
anhalten?
Ya
rukenga
tu?
Oder
wirst
du
anhalten?
Ohi
taaa
samjhauna
mai
chauna
k,
Genau
das
will
ich
dir
erklären,
Daulat
shauhrat
naal
atma
nu
miley
na
chain.
Reichtum
und
Ruhm
geben
der
Seele
keinen
Frieden.
Sb
reh
jana
ethe,
Alles
bleibt
hier
zurück,
Maya
ch
hoke
ghum
eh
bhulgye
ne
Verloren
in
der
Illusion
(Maya),
haben
sie
vergessen.
Insaan
ne
paise
bnaya
Der
Mensch
hat
das
Geld
erschaffen,
Paise
toh
banda
insaan
ni
Geld
macht
keinen
Menschen
Je
tainu
lagda
tu
vada
ve
boht
Wenn
du
denkst,
du
bist
sehr
groß,
Vekh
asmaan
ch.
Schau
in
den
Himmel.
Kudrat
de
saamne
tu
ki?
Was
bist
du
vor
der
Natur?
Kudrat
de
saamne
tu
ki?
Was
bist
du
vor
der
Natur?
Sabda
time
aunda
vaari
vaari
Jeder
bekommt
seine
Zeit,
einer
nach
dem
anderen.
Sabar
kar
tainu
v
aa
jegi
samajh.
Hab
Geduld,
auch
du
wirst
es
verstehen.
Milega
sawaala
da
jaawab.
Du
wirst
die
Antwort
auf
deine
Fragen
bekommen.
(Sara
kuch
ethe
hi
dikhega,
(Alles
wird
sich
hier
zeigen,
Sara
kuch
ethe
hi
dikhega)
Alles
wird
sich
hier
zeigen)
Eh
kyo
hoya
ve
Tere
naal
Warum
ist
dir
das
passiert,
Eh
kyo
hoya
ve
Tere
naal
Warum
ist
dir
das
passiert.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prabh Deep Singh, Richard Phillip Craker
Альбом
Tabia
дата релиза
04-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.