PradaTaee - Trenches prayer - перевод текста песни на немецкий

Trenches prayer - PradaTaeeперевод на немецкий




Trenches prayer
Gebet der Gräben
I say the trenches need a street prayer, I'ma pray for them
Ich sage, die Gräben brauchen ein Straßengebet, ich werde für sie beten
My dad went to jail, I couldn't sit outside and wait for him
Mein Vater kam ins Gefängnis, ich konnte nicht draußen sitzen und auf ihn warten
Speakin' on your people business, now you an informant
Redest über die Angelegenheiten deiner Leute, jetzt bist du ein Informant
They say it's beef, but we the ones who turned them to some garments
Sie sagen, es ist Streit, aber wir sind diejenigen, die sie zu Klamotten gemacht haben
Like, why you ain't fuck with me? But I'd fuck with you
Mann, warum hast du mich gemieden? Aber ich hätte dich unterstützt
Why they tell me they love me? I know it's not the truth
Warum sagen sie mir, dass sie mich lieben? Ich weiß, es ist nicht die Wahrheit
You say you gon' ride, I need proof. Don't tell me what you did, I'd rather
Du sagst, du stehst zu mir, ich brauche Beweise. Erzähl mir nicht, was du getan hast, lieber
You show me what you do
Zeig mir, was du tust
In the trenches, I grew up different. My friends was my siblings and you can't talk about it if you don't understand my living
In den Gräben bin ich anders aufgewachsen. Meine Freunde waren meine Geschwister, und du kannst nicht darüber reden, wenn du mein Leben nicht verstehst
The ones who told me that they love me ain't around no more, I thought it meant somethin' different
Diejenigen, die mir sagten, dass sie mich lieben, sind nicht mehr da, ich dachte, es bedeutete etwas anderes
The trenches I gave my all
Den Gräben gab ich mein Alles
Life, yeah, it can be hard
Das Leben, ja, es kann hart sein
Trenches need a prayer
Die Gräben brauchen ein Gebet
Trenches need a prayer
Die Gräben brauchen ein Gebet
Trenches need a prayer
Die Gräben brauchen ein Gebet
Trenches need a prayer
Die Gräben brauchen ein Gebet
I gotta pray for the trenches
Ich muss für die Gräben beten
They want me to pray for the trenches
Sie wollen, dass ich für die Gräben bete
I gotta pray for the trenches
Ich muss für die Gräben beten
I get on my knees, and bow my head
Ich gehe auf meine Knie und neige mein Haupt
I close my hands, Then I pray to God. I gotta pray to God. I gotta pray to God That he protect the trenches. That he Forgive all y'all sins. Amen
Ich falte meine Hände, dann bete ich zu Gott. Ich muss zu Gott beten. Ich muss zu Gott beten, dass er die Gräben beschützt. Dass er all eure Sünden vergibt. Amen
Gotta shout out to the trenches cause it made me a man
Muss den Gräben Respekt zollen, denn sie haben mich zum Mann gemacht
Street prayer. Street prayer
Straßengebet. Straßengebet
Street prayer
Straßengebet
Remember when I failed and thought I ain't have a chance. I had to double back and double back just to try again
Erinnere mich, als ich scheiterte und dachte, ich hätte keine Chance. Ich musste zurückkommen und wieder zurückkommen, nur um es erneut zu versuchen
They ain't want me to win
Sie wollten nicht, dass ich gewinne
Thankful for the trenches cause the trenches made me
Dankbar für die Gräben, denn die Gräben haben mich gemacht
Thankful for the trenches yeah, the trenches raised me
Dankbar für die Gräben, ja, die Gräben haben mich großgezogen
I'm from the trenches
Ich komme aus den Gräben
The trenches need a prayer
Die Gräben brauchen ein Gebet
Trenches need a prayer
Die Gräben brauchen ein Gebet
Trenches need a prayer
Die Gräben brauchen ein Gebet
Trenches need a prayer
Die Gräben brauchen ein Gebet
Say I prayed and I prayed again
Sag, ich betete und betete wieder
They don't know we live in the trenches
Sie wissen nicht, dass wir in den Gräben leben
They get trenches
Das sind die Gräben
Every day they always killing and They kill again
Jeden Tag töten sie immer und sie töten wieder
Most of the killers be the kids
Die meisten Mörder sind die Kinder
They can't use the rhyme and shit. That's how we live
Sie kennen weder Reim noch Vernunft, Mann. So leben wir
But I pray for the trenches
Aber ich bete für die Gräben
I pray for a difference
Ich bete für eine Veränderung
I pray, I pray, I pray, I pray for a difference
Ich bete, ich bete, ich bete, ich bete für eine Veränderung
The trenches need a prayer
Die Gräben brauchen ein Gebet
The trenches need a prayer
Die Gräben brauchen ein Gebet
The trenches need love
Die Gräben brauchen Liebe
Hope, we need have God in it everybody standing in a circle
Hoffnung, wir brauchen Gott darin, alle stehen im Kreis
Say God with us
Sagen: Gott mit uns
Watch the cops kill
Sehen zu, wie die Polizei tötet
That shit be tragic and our heroes was villains and they had turned us savage
Dieser Scheiß ist tragisch, und unsere Helden waren Schurken, und sie hatten uns zu Wilden gemacht
And they got off cause they was white and that shit was problematic
Und sie kamen davon, weil sie weiß waren, und dieser Scheiß war problematisch
We was killing ourselves as much as they was killing us and we say black lives matter
Wir töteten uns selbst genauso oft, wie sie uns töteten, und wir sagen Black Lives Matter
The world we live in be a disaster
Die Welt, in der wir leben, ist eine Katastrophe
They say I'm preaching
Sie sagen, ich predige
I could be a pastor, but I'm just telling you what it's like where I'm from so we can change the outcome
Ich könnte ein Pastor sein, aber ich erzähle euch nur, wie es ist, woher ich komme, damit wir das Ergebnis ändern können
But the blind is leading the blind, but tell you the truth, This is tragic
Aber der Blinde führt den Blinden, aber um euch die Wahrheit zu sagen, das ist tragisch
I want my own way. I got a vision. I'm a chase it here I come. I pray for the trenches
Ich will meinen eigenen Weg gehen. Ich habe eine Vision. Ich werde sie verfolgen, hier komme ich. Ich bete für die Gräben
I blame my leaders
Ich beschuldige meine Anführer
They ain't care for our living
Sie kümmerten sich nicht um unser Leben
That's why I gotta pray for the trenches
Deshalb muss ich für die Gräben beten
I gotta, I gotta, I gotta, I gotta pray for the trenches
Ich muss, ich muss, ich muss, ich muss für die Gräben beten
Trenches need a prayer
Die Gräben brauchen ein Gebet
Trenches need a prayers
Die Gräben brauchen Gebete
Trenches need a prayer
Die Gräben brauchen ein Gebet
Trenches need a prayer
Die Gräben brauchen ein Gebet
Trenches need a prayer
Die Gräben brauchen ein Gebet
Trenches need a prayer
Die Gräben brauchen ein Gebet
Trenches need a prayer
Die Gräben brauchen ein Gebet
Trenches need a prayer
Die Gräben brauchen ein Gebet
Get on my knees. I bow my head
Gehe auf meine Knie. Ich neige mein Haupt
I close my hands and I pray to God
Ich falte meine Hände und bete zu Gott
I gotta pray to God I gotta pray to God that he protect the trenches
Ich muss zu Gott beten, ich muss zu Gott beten, dass er die Gräben beschützt
Forgive all your sins. Amen
Vergib all eure Sünden. Amen
Gotta shout out to the trenches cause they made me man
Muss den Gräben Respekt zollen, denn sie haben mich zum Mann gemacht





Авторы: Jovante Freeman

PradaTaee - Trenches prayer
Альбом
Trenches prayer
дата релиза
28-10-2024


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.