Prado feat. Renato Mendes - Alarde - перевод текста песни на русский

Alarde - Prado , Renato Mendes перевод на русский




Alarde
Хвастовство
Cai o dia, chega a noite. Algo mudará?
День уходит, наступает ночь. Что-то изменится?
Se você mesmo se aprisiona, quem te prenderá?
Если ты сама себя заключаешь в тюрьму, кто тебя посадит?
Se tua mente não funciona em prol da humanidade
Если твой разум не работает на благо человечества,
De verdade, nem adianta esperar pela liberdade
По правде говоря, даже не стоит ждать свободы.
Renegando a própria raça, renegas a si próprio
Отрекаясь от собственной расы, отрекаешься от себя самой,
E amanhã pode ser outro episódio
И завтра может быть другой эпизод.
Pode ser a página virada, você ali na calçada
Может быть, перевернута страница, ты стоишь на тротуаре,
Tentando fazer o mesmo e não conseguindo nada
Пытаясь сделать то же самое и ничего не добиваясь.
Massa viva alienada, onde tudo é interesse
Живая отчужденная масса, где все лишь интерес,
Desfazem-se da culpa como se isso resolvesse
Избавляются от вины, как будто это решает проблему.
E as vezes fingem que se interessam, na moral
И иногда притворяются, что интересуются, честно говоря,
Mas faz isso novamente com interesse pessoal
Но делают это снова из личной заинтересованности.
O descaso social não começa no governo
Социальное безразличие начинается не с правительства,
E sim quando se prioriza apenas a si mesmo
А когда в приоритете только ты сама.
Mas a vida nunca avisa. na chuva, então se molha
Но жизнь никогда не предупреждает. Попала под дождь, так промокни.
não reclama na hora em que ela te cobra. Sentiu?
Только не жалуйся, когда она предъявит тебе счет. Почувствовала?
Agora chora!
Теперь плачь!
Porque todos os dias podemos plantar o bem.
Потому что каждый день мы можем сеять добро.
Todos os dias podemos plantar o mal.
Каждый день мы можем сеять зло.
Todos os dias podemos ir mais além
Каждый день мы можем идти дальше,
Assim como todo dia podemos ser carnaval.
Так же, как каждый день может быть карнавалом.
Todos os dias. Mais de 300 dias
Каждый день. Более 300 дней.
E no fim o que terias como sua prova real?
И в конце концов, что у тебя будет в качестве настоящего доказательства?
A diferença tu farias, ou somente sorririas
Ты бы изменила ситуацию или просто улыбнулась бы
E aceitarias a mesmice individual?
И приняла бы личную обыденность?
Enxerga o grau do que eu expresso em cada verso, mano?
Видишь степень того, что я выражаю в каждом куплете, девочка?
É tão na cara, não queria ter que estar falando
Это так очевидно, я не хотел бы об этом говорить.
Eu faço o simples e talvez ninguém me entenda
Я делаю простое, и, возможно, никто меня не понимает,
Mas prefiro curar cicatrizes do que fazer renda com meu dom
Но я предпочитаю залечивать раны, чем зарабатывать на своем даре.
E viver como um pródigo
И жить как блудный сын.
Valorizo cada inspiração, motivação do que eu opto
Я ценю каждое вдохновение, мотивацию того, что я выбираю.
Então esse é meu propósito
Так что это моя цель:
Transformar minha rima em desfibrilador e te acordar do óbito
Превратить свою рифму в дефибриллятор и вывести тебя из состояния клинической смерти.
Música
Музыка
Me queima
Меня жжет
Me exila
Меня отправляет в изгнание
A um mundo particular
В особый мир
Parte de você
Часть тебя
Se completa em nós
Находит свое завершение в нас
Não deixa
Не дай
Nossa lenha se acabar
Нашим дровам сгореть дотла





Prado feat. Renato Mendes - Alarde
Альбом
Alarde
дата релиза
18-08-2017

1 Alarde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.