Текст и перевод песни Praful Dave - Jalaram Ni Ram Roti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jalaram Ni Ram Roti
Лепешка Рамы Джаларама
જય
જલારામ...
Слава
Джалараму...
ભાવિન
કારિયા...
Бхавин
Кария...
હે
રામ
નામ
મેં
લીન
હૈ...
Я
поглощен
именем
Рамы...
ઔર
દેખત
સબ
મેં
રામ,
И
вижу
Раму
во
всем,
તા
કે
પદ
વંદન
કરૂં
Чтобы
склониться
к
его
стопам.
જય
જય
જય
જલારામ...
Слава,
слава,
слава
Джалараму...
હે
આખા
જગમાં
જાણીતી
ને
મોટી,
Известна
всему
миру
и
славна,
જલારામની
રામ-રોટી.
Лепешка
Рамы
Джаларама.
હે
આવે
અતિથિ
આંગણાં
ગોતી,
Гость
приходит
к
его
порогу,
જલારામની
રામ-રોટી.
За
лепешкой
Рамы
Джаларама.
હે
રામ
રટી
ને
આપે
રોટી
Повторяя
имя
Рамы,
он
давал
лепешку,
ને
વિરપુર
માં
કર્યો
વાસ,
И
поселился
в
Вирпуре,
માત
વિરબાઈ
નાંં
સંગમાં,
С
матерью
Вирбаи,
સેવા
કરતાં
એ
ખાસ...
Служа
им
особенным
образом...
હે
લાગે
જગ
ની
માયા
બધી
ખોટી,
И
весь
мирская
суета
кажется
ничтожной,
જલારામની
રામ-રોટી.
Перед
лепешкой
Рамы
Джаларама.
હે
ટુકડાની
ત્રેવડ
ઘણી
Столько
кусочков
он
раздавал,
કે
કોઈ
ન
ભુખ્યું
જાય,
Чтобы
никто
не
остался
голодным,
ભક્ત
દંપતી
પિરસતા
Преданная
пара
предлагала
их,
ને
હૈયે
ખુબ
હરખાય...
И
сердца
их
наполнялись
радостью...
હે
આવે
સંતો
ને
સાધુ
કોટી
કોટી,
Приходят
святые
и
садху,
тысячи
и
тысячи,
જલારામની
રામ-રોટી.
За
лепешкой
Рамы
Джаларама.
હે
પારખાં
લેવા
પધાર્યા
Чтобы
испытать
их,
явились,
છે
ચૌદ
ભુવન
નાં
રાય,
Повелители
четырнадцати
миров,
માંગતા
માંગ્યા
વિરબાઈ
ને
Просили
они
у
Вирбаи,
હરી
હારે
થયા
વિદાય...
И
Хари
удалился
побежденным...
હે
ઝોળી
- ધોકો
લેવાં
ન
થયા
ખોટી,
Не
напрасно
обманом
выманивали
они,
જલારામની
રામ-રોટી.
Лепешку
Рамы
Джаларама.
હે
આખા
જગમાં
જાણીતી
ને
મોટી,
Известна
всему
миру
и
славна,
જલારામની
રામ-રોટી.
Лепешка
Рамы
Джаларама.
હે
આવે
અતિથિ
આંગણાં
ગોતી,
Гость
приходит
к
его
порогу,
જલારામની
રામ-રોટી.
За
лепешкой
Рамы
Джаларама.
અંતમાં
ભાવિન
કારિયા
નાં
જય
જલારામ...
В
конце
Бхавин
Кария
поет
"Слава
Джалараму"...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.