Prago Union - Cernobila (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prago Union - Cernobila (Live)




Cernobila (Live)
Chernobyl (Live)
Nula a jedna, tma versus světlo
Zero and one, darkness versus light
Pro nic za nic, z ničeho všechno
For nothing, from nothing, everything
Očím, co viděj černobíle všechno mezi mizí, není
To eyes that see in black and white everything between disappears, is not
Čas maximálně ukáže jim různý stupně šedi
Time will at most show them various shades of gray
A zejtřky jsou jen další filmy pro pamětníky
And tomorrows are just more films for old folks
Laurel a Hardy, tak proč si ty haldy nepřibarvit
Laurel and Hardy, so why not color those piles
Samotná tma je nebýt, moc světla oslní
Darkness itself, if not for being, too much light would blind
Barvoslepí duhu sotva ocení
The colorblind can barely appreciate a rainbow
Když se věci vyhrotí, zbydou jenom jejich obrysy
When things come to a head, only their outlines remain
Jenže příběh bez obsahu jsou jen holý nesmysly
But a story without content is just plain nonsense
Všechno se vším souvisí, černá-bílá, žádná výjimka
Everything is connected, black-white, no exceptions
A důsledky si s sebou nesem jak mateřský znamínka
And we carry the consequences with us like birthmarks
Jakoby revoluce bez mas, hudba bez bas
Like a revolution without the masses, music without bass
a ty bez nás
Me and you, without us
Sám nemám plán, jenom čekám
I have no plan of my own, I just wait
Ve vlnách stoupám a klesám
I rise and fall in the waves
Kolem se valí řeka
A river flows around me
Neustále něco zaniká i vzniká
Something is constantly dying and being born
A uprostřed toho jenom hledám svýho fleka
And I'm in the middle of it all, just looking for my spot
Přestože vím, že světa je tu moc na jednoho člověka
Even though I know that the world is too much for one person
Není to dopis, ale každej to uvnitř svojí schránky
It's not a letter, but everyone has it in their mailbox
Bez toho jsme jenom prázdný slánky
Without it, we're just empty shakers
A dny pouhý omalovánky
And days are just coloring books
A proto dík, žes přišla vybarvit ty černobílý stránky
And that's why, thank you for coming to color those black and white pages
Máš zvláštní dar, víš,
You have a special gift, you know
Kam přijdeš, tam vybarvíš
Wherever you go, you color
Lidi i okolí i tenhle bar, víš
People and surroundings and even this bar, you know
A barvy hrajou, když tvý světlo sílí
And the colors play when your light shines brighter
A potom pššš jsi pryč a všechno je zas černobílý
And then shhh you're gone and everything is black and white again
Máš dar, víš,
You have a gift, you know
Kam přijdeš, tam vybarvíš
Wherever you go, you color
Lidi i okolí i tenhle bar, víš
People and surroundings and even this bar, you know
A barvy hrajou, když tvý světlo sílí
And the colors play when your light shines brighter
A potom pššš, pššš...
And then shhh, shhh...
Jednu věc poznáš i z černobílejch fotek
One thing you can tell even from black and white photos
To když ti život mezi prstama protek
That's when life slips through your fingers
A ten zbytek, co máš ještě v ruce
And what's left in your hand
Si můžeš tak akorát utřít do svejch šortek
You can just wipe on your shorts
Post mortem přišel jsem s narozeninovým dortem
Post mortem I came with a birthday cake
Faux pas, situace hloupá
Faux pas, stupid situation
Hloupější ale, kdo si z nic neveme
But even more stupid is the one who learns nothing from it
Občas příliš řečí vedeme
Sometimes we talk too much
O tom, co bysme, a nebo ještě hůř, co jsme měli
About what we would, or even worse, what we should have
Celí na větvi, kterou si jistě a rychle řežeme pod prdelí
Sitting on the branch that we surely and quickly cut under our ass
A kdo svojí nezavelí
And whoever can't stop their own
Nemůže doufat, že to za něj zvládnou jiný
Can't hope that someone else will do it for them
Všichni chodíme blátem a málokdo se při tom nezašpiní
We all walk through the mud and few don't get dirty
Nemá cenu házet perly sviním
No point in throwing pearls before swine
Dokud jsou tací, co když jsou šťastný, tak se cejtěj provinilí
As long as there are those who feel guilty when they're happy
Nechtěj zachránit, chtěj nás tam dole s nimi
Don't try to save, bring us there with them
Tak, jako by bez světla nebyl svět, není svět bez chyby
Just as there would be no light without darkness, there is no world without mistakes
Když ho světlo vyrvalo temnotě z náruče, tak tu byli
When light tore it from the embrace of darkness, they were already there
A tebe, mě, nás všechny mezi na šachovnici postavili
And you, me, all of us have been placed on the chessboard among them
Všechno nebo nic, láska nenávist, ne či ano
All or nothing, love hate, no or yes
A mezi tím jen málo, co by za to stálo
And in between, little that would be worth it
Ale s tebou, lásko, je to všechno co potřebuju pro barevný ráno
But with you, my love, it's all I need for a colorful morning
Jdem dál...
We're moving on...
(.bílá je ta, co střídá černou...)
(.white is the one that changes black...)





Авторы: adam svatos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.