Prago Union - Cernobila (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prago Union - Cernobila (Live)




Nula a jedna, tma versus světlo
Ноль и один, тьма против света
Pro nic za nic, z ničeho všechno
Ни за что, ни с того ни с сего все
Očím, co viděj černobíle všechno mezi mizí, není
Для глаз, которые видят черно-белое, все, что между исчезает, не является
Čas maximálně ukáže jim různý stupně šedi
Время максимально покажет им разные степени серого
A zejtřky jsou jen další filmy pro pamětníky
А "Завтра" - это просто еще одно кино для старожилов.
Laurel a Hardy, tak proč si ty haldy nepřibarvit
Лорел и Харди, почему бы вам не покрасить кучи?
Samotná tma je nebýt, moc světla oslní
Одной тьмы не должно быть, сила света ослепляет
Barvoslepí duhu sotva ocení
Дальтоники радугу вряд ли оценят
Když se věci vyhrotí, zbydou jenom jejich obrysy
Когда ситуация обостряется, все, что остается, - это их очертания.
Jenže příběh bez obsahu jsou jen holý nesmysly
Но история без содержания - это просто чушь
Všechno se vším souvisí, černá-bílá, žádná výjimka
Все связано со всем, черно-белое, без исключения
A důsledky si s sebou nesem jak mateřský znamínka
И последствия, которые мы носим с собой, как родимые пятна
Jakoby revoluce bez mas, hudba bez bas
Революция без масс, музыка без баса
a ty bez nás
Я и ты без нас
Sám nemám plán, jenom čekám
У меня самого нет плана, я просто жду
Ve vlnách stoupám a klesám
В волнах Я Поднимаюсь и падаю.
Kolem se valí řeka
Река катится вокруг меня
Neustále něco zaniká i vzniká
Постоянно что-то прекращается и возникает
A uprostřed toho jenom hledám svýho fleka
И я просто ищу свое место в центре всего этого.
Přestože vím, že světa je tu moc na jednoho člověka
Даже несмотря на то, что я знаю, что мир слишком велик для одного человека
Není to dopis, ale každej to uvnitř svojí schránky
Это не письмо, но оно есть у каждого в почтовом ящике.
Bez toho jsme jenom prázdný slánky
Без этого мы просто пустые соленые
A dny pouhý omalovánky
И дни простого раскрашивания
A proto dík, žes přišla vybarvit ty černobílý stránky
И поэтому спасибо, что пришли раскрасить черно-белые страницы.
Máš zvláštní dar, víš,
Знаешь, у тебя есть особый дар. ,
Kam přijdeš, tam vybarvíš
Куда бы ты ни пришел, ты рисуешь
Lidi i okolí i tenhle bar, víš
Люди, и окрестности, и этот бар, ты знаешь.
A barvy hrajou, když tvý světlo sílí
И цвета играют, когда твой свет становится сильнее
A potom pššš jsi pryč a všechno je zas černobílý
А потом - Тссс - ты уходишь, и все снова становится черно-белым.
Máš dar, víš,
У тебя есть дар, ты знаешь,
Kam přijdeš, tam vybarvíš
Куда бы ты ни пришел, ты рисуешь
Lidi i okolí i tenhle bar, víš
Люди, и окрестности, и этот бар, ты знаешь.
A barvy hrajou, když tvý světlo sílí
И цвета играют, когда твой свет становится сильнее
A potom pššš, pššš...
А потом - тсс, тсс...
Jednu věc poznáš i z černobílejch fotek
Одна вещь, которую вы можете сказать по черно-белым фотографиям
To když ti život mezi prstama protek
Когда жизнь ускользала у тебя между пальцев
A ten zbytek, co máš ještě v ruce
А остальное все еще у тебя в руках
Si můžeš tak akorát utřít do svejch šortek
Все, что ты можешь сделать, это вытереть его о свои шорты.
Post mortem přišel jsem s narozeninovým dortem
Посмертно я придумал праздничный торт
Faux pas, situace hloupá
Оплошность, глупая ситуация
Hloupější ale, kdo si z nic neveme
Глупее, но кто мы можем ничему у нее не научиться
Občas příliš řečí vedeme
Иногда мы слишком много говорим
O tom, co bysme, a nebo ještě hůř, co jsme měli
О том, что мы хотели бы, или, что еще хуже, о том, что у нас было
Celí na větvi, kterou si jistě a rychle řežeme pod prdelí
Целиком на ветке, которую мы уверенно и быстро срезали под задницей
A kdo svojí nezavelí
И кто не командует своим собственным
Nemůže doufat, že to za něj zvládnou jiný
Он не может надеяться, что другие сделают это за него.
Všichni chodíme blátem a málokdo se při tom nezašpiní
Мы все ходим по грязи, и мало кто не пачкается
Nemá cenu házet perly sviním
Бесполезно бросать жемчуг в свиней.
Dokud jsou tací, co když jsou šťastný, tak se cejtěj provinilí
Пока они счастливы, что, если они чувствуют себя виноватыми
Nechtěj zachránit, chtěj nás tam dole s nimi
Они не хотят спасать нас, они хотят, чтобы мы были там, внизу, вместе с ними.
Tak, jako by bez světla nebyl svět, není svět bez chyby
Как будто нет мира без света, нет мира без ошибок
Když ho světlo vyrvalo temnotě z náruče, tak tu byli
Когда свет вырвал его из объятий тьмы, они уже были здесь.
A tebe, mě, nás všechny mezi na šachovnici postavili
И они поставили тебя, меня, всех нас на шахматную доску между ними.
Všechno nebo nic, láska nenávist, ne či ano
Все или ничего, Любовь, Ненависть, Нет или да
A mezi tím jen málo, co by za to stálo
А в промежутке - мало что, что стоило бы того
Ale s tebou, lásko, je to všechno co potřebuju pro barevný ráno
Но с тобой, любимая, это все, что мне нужно для яркого утра.
Jdem dál...
Давайте двигаться дальше...
(.bílá je ta, co střídá černou...)
(.белый - это тот, который чередуется с черным...)





Авторы: adam svatos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.