Текст и перевод песни Prago Union - Hadí Počty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BURUBÁJ
BÁJ,
MORE
BERU
MAJK,
ÁJT!
BURY-BAY
BAY,
BOY
TAKE
MY
MIKE,
YAY!
BURUBÁJ
BÁJ,
MORE
BERU
MAJK,
ÁJT!
BURY-BAY
BAY,
BOY
TAKE
MY
MIKE,
YAY!
BURUBÁJ
BÁJ,
MORE
BERU
MAJK,
ÁJT!
BURY-BAY
BAY,
BOY
TAKE
MY
MIKE,
YAY!
BURUBÁJ
BÁJ
BÁJ...
BURY-BAY
BAY
BAY...
Ležim
pod
dekou,
koukaj
mi
jen
nohy
I'm
lying
under
the
blanket,
you
can
see
only
my
feet
A
těma
nevidim
nic
And
I
can't
see
anything
with
them
Tě
pic,
takže
tma
Oh
shit,
so
it's
dark
Jako
ta
tma
tmoucí
tam
na
konci
konců
Like
that
darkness
at
the
end
of
things
Kde
prej
ten
šéf
šéfa
šéfů
schoval
Where
they
say
that
the
boss
of
boss
of
boss
Tu
pravdu
pravdoucí...
Hid
the
real
truth...
Všechno
je
pod
kontrolou,
jen
né
všechno
pod
mojí
Everything
is
under
control,
just
not
everything
under
mine
Věci
se
rozdvojí
Things
are
getting
doubled
A
kdo
ví,
co
přinese
den
příští
And
who
knows
what
will
the
coming
day
bring
Roztříštívští
se
o
stmívání
právě
začínající
noci
The
splitters
cracked
about
the
beginning
night
Vákuum
souvislostí
Vacuum
of
coherence
Brání
v
pochopení
Prevents
understanding
Okolního
dění,
který
se
navíc
pořád
mění
Of
neighboring
events,
which,
moreover,
keep
changing
A
mý
brejle
citově
zabarvený
neodhalí
And
my
emotionally
colored
glasses
won't
reveal
že
v
tom
to
přece
vůbec
neni
that
this
isn't
the
point
Že
ten
brouk
v
mý
hlavě
neni
Pytlik
That
the
bug
in
my
head
is
not
Pytlik
A
myšlenky
dál
rašej
vůkol
v
trsech
jako
šnytlik
And
thoughts
are
running
around
in
clumps
like
scallions
Obří
otazník
se
mi
nad
hlavou
houpe
A
giant
question
mark
is
rocking
above
my
head
Jako
bóje
na
moři,
když
to
foukne
Like
a
buoy
on
the
sea
when
it
blows
Jako
mina
než
bouchne
Like
a
grenade
before
it
explodes
Jako
had,
když
si
stoupne...
Like
a
snake
when
it
stands
up...
A
dojde
mu,
kde
to
vlastně
trčí
And
realizes
where
it's
actually
sticking
out
Kdyby
měl
ramena,
tak
je
krčí...
If
it
had
shoulders,
it
would
shrug
To
teď
frčí
- spousta
siláckejch
rýmů
They're
hip
now
– lots
of
strong
rhymes
A
přitom
de
jen
vo
míru
dýmu
v
dýmce
míru!
And
yet
it's
only
about
peace
smoke
in
a
peace
pipe!
Tak
nekupuj
pytel
zajců...
So
don't
buy
a
bag
of
hares...
BURUBÁJ
BÁJ,
MORE
BERU
MAJK,
ÁJT!
BURY-BAY
BAY,
BOY
TAKE
MY
MIKE,
YAY!
BURUBÁJ
BÁJ,
MORE
BERU
MAJK,
ÁJT!
BURY-BAY
BAY,
BOY
TAKE
MY
MIKE,
YAY!
BURUBÁJ
BÁJ,
MORE
BERU
MAJK,
ÁJT!
BURY-BAY
BAY,
BOY
TAKE
MY
MIKE,
YAY!
BURUBÁJ
BÁJ
BÁJ...
BURY-BAY
BAY
BAY...
Zažít
dejá-vu
při
ántré
v
negližé
na
pré
do
foajé
To
experience
deja-vu
with
an
entrance
in
a
negligee
at
the
premiere
in
the
foyer
Musí
samo
o
sobě
být
faux-paux...
Must
be
a
faux-paux
by
itself...
A
teď
si
představte
to
monďijé,
když
Váš
osobní
atašé
And
now
imagine
this
mundane
when
your
personal
attache
Zakopne
o
relé
a
přišlápně
Vám
bóa
Stumbles
over
a
relay
and
steps
on
your
boa
Mérrrd!
To
se
bude
špatně
vysvětlovat
Sh*t!
It
will
be
difficult
to
explain
Navíc
se
teď
nemám
za
co
schovat,
když
mi
všichni
vzali
roha
And
now
I
have
nothing
to
hide
behind,
when
everybody
left
me
alone
A
tak
vyrazivší
ven,
hned
před
domem
And
so
rushing
outside,
right
in
front
of
the
house
Srazil
'sem
se
s
Godotem,
ať
si
počká,
čert
ho
vem...
I
bumped
into
Godot,
let
him
wait,
to
hell
with
him...
Cejtim,
jak
za
rohem
přešlapuje
a
číhá
celýho
světa
tíha
I
feel
how
the
weight
of
the
whole
world
is
lurking
and
waiting
behind
the
corner
Asi
jí
zase
došly
antidepresíva,
vidim
jí
tam
stát
a
podivně
se
kývat
She
must
have
run
out
of
antidepressants,
I
see
her
standing
there
and
swinging
strangely
(Tak
si
to
spočítej...)
(Calculate
it...)
Jeden
za
18,
druhej
bez
2 za
20
One
for
18,
another
without
2 for
20
Poslední
dobou
jakoby
to
šlo
vod
10
k
5
Recently,
it's
like
it
falls
from
10
to
5
Je
to
5.
přes
9.
a
já
už
mám
pocit,
že
nemám
všech
5 pohromadě
It's
5 after
9 and
I
already
feel
like
I
don't
have
all
5 senses
Monoton
na
4 kolem
mě
a
já
furt
kalim
za
3
Monotony
around
me
and
I'm
still
plotting
for
3
Navíc
vidim
2mo
a
proto
je
mi
1no
Moreover,
I
see
double
and
so
I
don't
care
Když
mi
někdo
řekne:
"Ty
0."
When
someone
tells
me:
"You
0."
Hlavně,
že
nejsem
v
záporu
The
main
thing
is
that
I'm
not
in
the
negative
Sečteno,
podtrženo
= všechno
je
věc
názoru...
Added
up,
underlined
= everything
is
a
matter
of
opinion...
BURUBÁJ
BÁJ,
MORE
BERU
MAJK,
ÁJT!
BURY-BAY
BAY,
BOY
TAKE
MY
MIKE,
YAY!
BURUBÁJ
BÁJ,
MORE
BERU
MAJK,
ÁJT!
BURY-BAY
BAY,
BOY
TAKE
MY
MIKE,
YAY!
BURUBÁJ
BÁJ,
MORE
BERU
MAJK,
ÁJT!
BURY-BAY
BAY,
BOY
TAKE
MY
MIKE,
YAY!
BURUBÁJ
BÁJ
BÁJ...
BURY-BAY
BAY
BAY...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Svatos, Ondrej Dedecek
Альбом
HDP
дата релиза
10-10-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.