Текст и перевод песни Prago Union - Krajni Prostredek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krajni Prostredek
Extreme Measure
Hájíš
názory
z
knih,
You
throw
opinions
from
books,
Kterýs'
vytáh
ze
smetí,
Which
you
pulled
from
the
trash,
Stereotypy
společnosti
mrtvý
už
v
minulim
století,
Society
stereotypes
dead
in
the
last
century,
Taháš
nás
na
cesty,
You
drag
us
on
paths,
O
kterejch
dávno
ví
se,
Which
were
known
long
ago,
že
jsou
slepý.
To
be
blind.
Následuješ
vůdce,
You
follow
leaders,
Který
jsou
mrtví
(a
navíc
přežitý],
Who
are
dead
(and
moreover
obsolete],
Výhody
svý
doby
využiješ
pokaždý,
když
se
ti
hodí,
You
use
the
advantages
of
your
time
whenever
it
suits
you,
Přesto
na
výročí
Křišťálovejch
nocí
vyrážíš
na
pochody.
Yet
on
the
anniversary
of
Kristallnacht
you
go
out
on
marches.
Máš
ambice
rozhodovat
o
osudu
druhejch
lidí,
You
have
ambitions
to
decide
the
fate
of
other
people,
Páč
tě
děsí,
Because
you
are
terrified,
čemu
tvůj
mozek
nerozumí.
of
what
your
brain
doesn't
understand.
Tvrdíš
dost
věcí,
You
say
enough
things,
Víš
všechno
a
nepochopil
jsi
nic!
You
know
everything
and
you
didn't
understand
anything!
Je
mi
fuk
odkuď
je
tvoje
rodina,
I
don't
care
where
your
family
is
from,
Ale
určitě
neni
z
Lidic.
But
it
is
definitely
not
from
Lidice.
Chceš
válku?
Do
you
want
war?
Tak
si
na
bombra
napiš
gegen
islám
a
táhni
do
Iráku.
So
on
a
bomber,
write
gegen
islam
and
go
to
Iraq.
Jsi
jednoduše
omezená
duše.
You
are
simply
a
narrow-minded
soul.
Tvůj
rozhled
nesahá
dál,
Your视野doesn't
go
beyond,
Než
ke
zvonkům
tvýho
paneláku.
To
the
bells
of
your
panelák.
Je
mi
vlastně
úplně
fuk,
I
really
don't
give
a
damn,
že
si
to
vzdala
odmít
poznávat
dar
života
dál.
That
you
gave
up
refusing
to
recognize
life's
gift
any
further.
A
ani
mi
nedělá
vrásky,
And
it
doesn't
even
bother
me,
že
by
se
snad
ještě
mohli
zmocnit
planetyto
proč
je
opruz,
That
they
could
still
seize
the
planetthese
why
they
are
a
drag,
že
si
je
stavíš
ty
svoje
zdi
ostatním
lidem
do
cesty
That
you
build
your
walls
for
people
in
your
way
Nutíš
nás
uvěřit
ve
tvý
vlasní
přeludy,
stíhy!
You
force
us
to
believe
in
your
own
delusions,
chasing!
Povaha
reality
bývá
nestabilní
unavení
jsou
odstranění
The
nature
of
reality
is
unstable
the
tired
are
eliminated
Vesla
se
chápou
silní
The
strong
take
up
the
oars
Navzdory
jejich
přesvědčení
Despite
their
conviction
O
nic
víc
neomylní
Not
more
infallible
Každýho
role
je
nezávisle
na
době
diskutabilní
Everyones
role
is
independently
of
time
debatable
Někteří
si
ale
přesto
myslí,
Some
still
think,
though,
že
jsou
lepší
než
ti
druzí
That
they
are
better
than
the
others
Střídání
tváří
jim
pak
není
cizí
Changing
faces
is
then
no
stranger
to
them
úsměvy
se
objevují
a
ještě
rychlejc
mizí
Smiles
appear
and
disappear
even
faster
Nerozumim
tvojí
potřebě
nutit
všechno
kolem
přispůsobovat
se
tvojí
představě,
I
don't
understand
your
need
to
force
everything
around
to
conform
to
your
idea,
A
to
že
tě
baví
svět,
And
that
you
enjoy
the
world,
Co
nosíš
v
hlavě,
That
you
carry
in
your
head,
Ale
pro
mě
za
měúchylky
jsou
starý
jako
sám
člověk,
But
for
me
deviations
are
as
old
as
mankind,
Pravěk
nebo
09,
10,
Prehistory
or
09,
10,
Můžeš
klečet,
brečet,
You
can
kneel,
cry,
Ale
historie
si
tě
ani
nevšimne,
But
history
won't
even
notice
you,
Jsi
zmetek,
You're
a
jerk,
Překrucuješ
v
přírodě
silnějšíhí
právověřís,
You
pervert
nature's
right
of
the
stronger
believer,
že
násilí
ti
dává
nárok
That
violence
entitles
you
Tak
mi
taky
někde
v
přírodě
So
show
me
somewhere
in
nature
Ukaž
ten
tvůj
zkurvenej
národ
Your
fucking
nation
Nebo
jdi
domu
dodělat
si
úkoly
Or
go
home
to
finish
your
homework
Jinak
si
budem
muset
myslet,
Otherwise
we'll
have
to
think,
že
máš
v
hlavě
nasráno
That
you
have
shit
in
your
head
Slyším
kvičet
bezhlavý
saně
I
hear
headless
sleds
squealing
Na
Dělnický
straně
On
Dělnická
side
Povaha
reality
bývá
nestabilní
The
nature
of
reality
is
unstable
Unavení
jsou
odstranění
The
tired
are
eliminated
Vesla
se
chápou
silní
The
strong
take
up
the
oars
Navzdory
jejich
přesvědčení
Despite
their
conviction
O
nic
víc
neomylní
Not
more
infallible
Každýho
role
je
nezávisle
na
době
diskutabilní
Everyones
role
is
independently
of
time
debatable
Někteří
si
ale
přesto
myslí,
Some
still
think,
though,
že
jsou
lepší
než
ti
druzí
That
they
are
better
than
the
others
Střídání
tváří
jim
pak
není
cizí
Changing
faces
is
then
no
stranger
to
them
úsměvy
se
objevují
a
ještě
rychlejc
mizí
Smiles
appear
and
disappear
even
faster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Svatos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.