Prago Union - Krajni Prostredek - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prago Union - Krajni Prostredek




Krajni Prostredek
Extreme Measure
Hájíš názory z knih,
You throw opinions from books,
Kterýs' vytáh ze smetí,
Which you pulled from the trash,
Stereotypy společnosti mrtvý v minulim století,
Society stereotypes dead in the last century,
Taháš nás na cesty,
You drag us on paths,
O kterejch dávno se,
Which were known long ago,
že jsou slepý.
To be blind.
Následuješ vůdce,
You follow leaders,
Který jsou mrtví (a navíc přežitý],
Who are dead (and moreover obsolete],
Výhody svý doby využiješ pokaždý, když se ti hodí,
You use the advantages of your time whenever it suits you,
Přesto na výročí Křišťálovejch nocí vyrážíš na pochody.
Yet on the anniversary of Kristallnacht you go out on marches.
Máš ambice rozhodovat o osudu druhejch lidí,
You have ambitions to decide the fate of other people,
Páč děsí,
Because you are terrified,
čemu tvůj mozek nerozumí.
of what your brain doesn't understand.
Tvrdíš dost věcí,
You say enough things,
Víš všechno a nepochopil jsi nic!
You know everything and you didn't understand anything!
Je mi fuk odkuď je tvoje rodina,
I don't care where your family is from,
Ale určitě neni z Lidic.
But it is definitely not from Lidice.
Chceš válku?
Do you want war?
Tak si na bombra napiš gegen islám a táhni do Iráku.
So on a bomber, write gegen islam and go to Iraq.
Jsi jednoduše omezená duše.
You are simply a narrow-minded soul.
Tvůj rozhled nesahá dál,
Your视野doesn't go beyond,
Než ke zvonkům tvýho paneláku.
To the bells of your panelák.
Je mi vlastně úplně fuk,
I really don't give a damn,
že si to vzdala odmít poznávat dar života dál.
That you gave up refusing to recognize life's gift any further.
A ani mi nedělá vrásky,
And it doesn't even bother me,
že by se snad ještě mohli zmocnit planetyto proč je opruz,
That they could still seize the planetthese why they are a drag,
že si je stavíš ty svoje zdi ostatním lidem do cesty
That you build your walls for people in your way
Nutíš nás uvěřit ve tvý vlasní přeludy, stíhy!
You force us to believe in your own delusions, chasing!
Povaha reality bývá nestabilní unavení jsou odstranění
The nature of reality is unstable the tired are eliminated
Vesla se chápou silní
The strong take up the oars
Navzdory jejich přesvědčení
Despite their conviction
O nic víc neomylní
Not more infallible
Každýho role je nezávisle na době diskutabilní
Everyones role is independently of time debatable
Někteří si ale přesto myslí,
Some still think, though,
že jsou lepší než ti druzí
That they are better than the others
Střídání tváří jim pak není cizí
Changing faces is then no stranger to them
úsměvy se objevují a ještě rychlejc mizí
Smiles appear and disappear even faster
(Biatch)
(Biatch)
(Baaastard)
(Baaastard)
Nerozumim tvojí potřebě nutit všechno kolem přispůsobovat se tvojí představě,
I don't understand your need to force everything around to conform to your idea,
A to že baví svět,
And that you enjoy the world,
Co nosíš v hlavě,
That you carry in your head,
Je divně,
It's strange,
Ale pro za měúchylky jsou starý jako sám člověk,
But for me deviations are as old as mankind,
Pravěk nebo 09, 10,
Prehistory or 09, 10,
Můžeš klečet, brečet,
You can kneel, cry,
Ale historie si ani nevšimne,
But history won't even notice you,
Jsi zmetek,
You're a jerk,
Překrucuješ v přírodě silnějšíhí právověřís,
You pervert nature's right of the stronger believer,
že násilí ti dává nárok
That violence entitles you
Tak mi taky někde v přírodě
So show me somewhere in nature
Ukaž ten tvůj zkurvenej národ
Your fucking nation
Nebo jdi domu dodělat si úkoly
Or go home to finish your homework
Jinak si budem muset myslet,
Otherwise we'll have to think,
že máš v hlavě nasráno
That you have shit in your head
Bridge
Bridge
Jsi hrdina
You're a hero
Slyším kvičet bezhlavý saně
I hear headless sleds squealing
Na Dělnický straně
On Dělnická side
Povaha reality bývá nestabilní
The nature of reality is unstable
Unavení jsou odstranění
The tired are eliminated
Vesla se chápou silní
The strong take up the oars
Navzdory jejich přesvědčení
Despite their conviction
O nic víc neomylní
Not more infallible
Každýho role je nezávisle na době diskutabilní
Everyones role is independently of time debatable
Někteří si ale přesto myslí,
Some still think, though,
že jsou lepší než ti druzí
That they are better than the others
Střídání tváří jim pak není cizí
Changing faces is then no stranger to them
úsměvy se objevují a ještě rychlejc mizí
Smiles appear and disappear even faster
(Biatch)
(Biatch)





Авторы: Adam Svatos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.