Prago Union - Lokalni umrtveni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prago Union - Lokalni umrtveni




Lokalni umrtveni
Local Anesthesia
Yeah!
Yeah!
Aha ah
Aha ah
Yeah!
Yeah!
Prago pičo
Prago, baby
Děje se to vždycky v noci ze čtvrtka na neděli
It always happens on the night from Thursday to Sunday
Jezdíme chlastat gratis maskovaný za kapely
We go drinking for free disguised as a band
Od benzínky k benzínce, buget, baget, všecko
From gas station to gas station, budget, bag, everything
Na kolejích, po silnici, hrajem země, město
On the rails, on the road, we play land, city
Československo, věř snesem lec co
Czechoslovakia, believe we can handle anything
Mejdany zralý na zapsání do UNESCO
Parties ripe for inscription in UNESCO
A většina na místech, kam nejezdí metro
And most of them are in places where the metro doesn't go
Ale i přesto existujou místňáci, kterejm by to jakoby bylo jedno
But even so, there are locals who don't seem to care
Drby vedou, hlavy si drbou, nad tou svojí rodnou hroudou
They gossip, scratch their heads over their native soil
Málo co suchýho nevydloubou
There's not much dry stuff they won't dig up
Stěžuje si, že to nežije
Complaining that it's dead
Nic se neděje, jenom samá peripetie
Nothing's happening, only shenanigans
Nejde mu do hlavy, proč chcem v týhle díře hrát
He doesn't understand why we want to play in this hole
Rozhlédnu se po klubu a musím uznat, je to fakt
I look around the club and I have to admit, it's true
Chcíplá lhota, klasika, tuzemák
Dead draught beer, classic, local liquor
Hm, no a?
Hm, so what?
Mám mu snad zaplatit vlak?
Should I pay for his train ticket?
Povídám mu:
I tell him:
Tak tu nebuď seklej jak vybitej segway a hej, hej, jestli se nic něděje, gej, gej
So don't be bummed out like a dead Segway and hey, hey, if nothing's happening, gay, gay
Není to o místě ani o číslech, ale o tom, kdo tam žije
It's not about the place or the numbers, but about who lives there
Smrt žije, no tak karpedie
Death lives, so carpe diem
Cirkus přijel
The circus has arrived
Za naši partu můžu slíbit, že my tenhle mejdan nezabijem
I can promise for our crew that we won't kill this party
A ty vyřiď hroudě, jdou, že je mejdan v domě v plným proudě
And you tell the crowd to come, the party's in full swing
DJ Maro, oh yeah!
DJ Maro, oh yeah!
Živě z hotelového pokoje
Live from the hotel room
Co to je?
What is it?
A jestli je tvý město ospalý, my jsme ta parta, co to rozbalí
And if your town is sleepy, we're the gang that's gonna wake it up
To se ví!
You know it!
Vvždycky všemu otevřený, nikdy zmražený
Always open to everything, never frozen
Dva věčně čerství smradi zkažení
Two eternally fresh spoiled brats
G!
G!
A jestli je tvý město ospalý, my jsme ta parta, co to rozbalí
And if your town is sleepy, we're the gang that's gonna wake it up
To se ví!
You know it!
Vždycky všemu otevřený, nikdy zmražený
Always open to everything, never frozen
Dva věčně čerství smradi zkažení
Two eternally fresh spoiled brats
G!
G!
To místo u majku musí být vzrušující
That spot by the mic must be exciting
Každý víkend čekám jakej kokot se tam postaví
Every weekend I wait to see what asshole will stand there
To, co vypotí je samá voda, žádná flow
What he sweats is all water, no flow
Sotva kapka a tou nerozproudí show, ale i tak ho smete z pódia jak fabka
Barely a drop and it won't get the show going, but even so, it sweeps him off the stage like Skoda Fabia
Topí se v tom, sotva dejchá
He's drowning in it, barely breathing
Ani takhle vylitýmu mu to nedotejká
Even poured out like this, it doesn't touch him
Snaží se nás do toho namočit, ale uplavala chyba
He's trying to get us involved in it, but the mistake swam away
Beztak to byla ryba
It was a fish anyway
Kdo chce bejt jednička, musí znát co letí
If you want to be number one, you have to know what's flying
Díky, ale stačí moje druhá, třetí
Thanks, but my second, third place is enough for me
Doba je taková páč vždycky byla
The times are like that, babe, they always have been
Bez debat
No debate
Hele, ho bude potřeba seřezat jak kebab
Look, he's gonna need to be sliced like a kebab
Jeho úhel pohledu je od pohledu tupý, nejen pro bezzubý, je to tuze tuhý, kutý
His point of view is blunt at first glance, not only for the toothless, it's very tough, forged
Hned po otevření je atmo v klubu zkažený
Right after opening, the atmosphere in the club is spoiled
Málo kdo jsou fresh, maximálně zmražení
Few people are fresh, mostly frozen
Takový to domácí lokální umrtvení a to smrdí vážení
That kind of domestic local anesthesia and it stinks, gentlemen
Mezi námi všemi, rap jsou kořeny, ne kmeny
Between us all, rap is roots, not trunks
Dneska se nenosí to, co se sluší
What's appropriate isn't worn these days
Muzika je něco, na co nestačí jen uši
Music is something that ears alone aren't enough for
Dneska se nenosí to, co se sluší
What's appropriate isn't worn these days
Když vedeš samý hluboký řeči, zalehnou ti uši
When you lead very deep speeches, your ears get clogged
A jestli je tvý město ospalý, my jsme ta parta, co to rozbalí
And if your town is sleepy, we're the gang that's gonna wake it up
To se ví, vždycky všemu otevření, nikdy zmražení
You know it, always open to everything, never frozen
Dva věčně čerství smradi zkažení
Two eternally fresh spoiled brats
G!
G!
A jestli je tvý město ospalý, my jsme ta parta, co to rozbalí
And if your town is sleepy, we're the gang that's gonna wake it up
To se ví, vždycky všemu otevření, nikdy zmražení
You know it, always open to everything, never frozen
Dva věčně čerství smradi zkažení
Two eternally fresh spoiled brats
G!
G!
(No..., vidíš, že to dokážeme i bez maminky)
(See..., we can do it without mommy)
G!
G!
Jsem Gin a ty Aladin, píšu vzkazy v láhvi
I'm Gin and you're Aladdin, I'm writing messages in a bottle
Chodím a hledám kus vody, kam je hodím
I walk around looking for a piece of water to throw them in
Jedno to není, páč jsou i vody, odkud to nikdy nikdo nevyloví
It's not just one, 'cause there are waters where no one will ever fish it out
Stojatý a různý druhy, kde se po nich ani hladina zapomnění nezavlní
Standing and various kinds where even the surface of oblivion doesn't ripple after them
Na druhou stranu platí, že kdo takovej vzkaz najde, ten ho splní
On the other hand, it's true that whoever finds such a message will fulfill it
bych třeba vzkázal bábi, že ji máme rádi
I'd send a message to grandma that we love her
Mámě a tátovi, jak si jich vážím
To mom and dad, how much I appreciate them
A bráchovi, neřeší vánoční dárky a jde se mnou radši jednou, dvakrát za rok za roh do hospody
And to my brother, don't worry about Christmas presents and come with me once, twice a year around the corner to the pub
V jedný z budoucích minulostí rád bych
In one of the future pasts I would like to
Jsem Gin a ty Aládin, píšu vzkazy v láhvi
I'm Gin and you're Aladdin, I'm writing messages in a bottle





Авторы: Adam Svatos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.