Текст и перевод песни Prago Union - Lokalni umrtveni
Děje
se
to
vždycky
v
noci
ze
čtvrtka
na
neděli
Это
всегда
происходит
в
ночь
с
четверга
на
воскресенье
Jezdíme
chlastat
gratis
maskovaný
za
kapely
Мы
ходим
пить
бесплатно,
переодевшись
в
группы
Od
benzínky
k
benzínce,
buget,
baget,
všecko
От
заправки
к
заправке,
багет,
багет,
все
Na
kolejích,
po
silnici,
hrajem
země,
město
На
рельсах,
вдоль
дороги,
играя
в
страну,
город
Československo,
věř
snesem
lec
co
Чехословакия,
věř
snesem
lec
co
Mejdany
zralý
na
zapsání
do
UNESCO
Стороны,
созревшие
для
включения
в
список
ЮНЕСКО
A
většina
na
místech,
kam
nejezdí
metro
И
больше
всего
в
местах,
куда
метро
не
ходит
Ale
i
přesto
existujou
místňáci,
kterejm
by
to
jakoby
bylo
jedno
Но
даже
в
этом
случае
есть
местные
жители,
которым,
похоже,
все
равно.
Drby
vedou,
hlavy
si
drbou,
nad
tou
svojí
rodnou
hroudou
Сплетни
ведут,
сплетни
возглавляют,
над
твоей
родной
глыбой
Málo
co
suchýho
nevydloubou
Не
так
уж
много
сухого
вещества.
Stěžuje
si,
že
to
nežije
Он
жалуется,
что
в
нем
не
живут
Nic
se
neděje,
jenom
samá
peripetie
Ничего
не
происходит,
просто
суматоха.
Nejde
mu
do
hlavy,
proč
chcem
v
týhle
díře
hrát
Он
не
может
понять,
почему
я
хочу
играть
в
этой
дыре.
Rozhlédnu
se
po
klubu
a
musím
uznat,
je
to
fakt
Я
оглядываю
клуб
и
должен
признать,
что
это
факт
Chcíplá
lhota,
klasika,
tuzemák
Бездельник,
классика,
отечественный
Mám
mu
snad
zaplatit
vlak?
Должен
ли
я
заплатить
за
его
поезд?
Povídám
mu:
Я
говорю
ему:
Tak
tu
nebuď
seklej
jak
vybitej
segway
a
hej,
hej,
jestli
se
nic
něděje,
gej,
gej
Поэтому
не
стоит
сигвей
урод,
и
эй,
эй,
если
все
в
порядке,
гей,
гей,
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Není
to
o
místě
ani
o
číslech,
ale
o
tom,
kdo
tam
žije
Дело
не
в
месте
или
цифрах,
а
в
том,
кто
там
живет
Smrt
žije,
no
tak
karpedie
Смерть
живет,
давай,
карпеди
Cirkus
přijel
Цирк
прибыл
Za
naši
partu
můžu
slíbit,
že
my
tenhle
mejdan
nezabijem
Со
своей
стороны,
я
могу
пообещать
вам,
что
мы
не
уничтожим
эту
вечеринку.
A
ty
vyřiď
hroudě,
ať
jdou,
že
je
mejdan
v
domě
v
plným
proudě
И
ты
говоришь
группе
идти,
домашняя
вечеринка
в
самом
разгаре.
DJ
Maro,
oh
yeah!
Ди-джей
Маро,
о
да!
Živě
z
hotelového
pokoje
Прямая
трансляция
из
гостиничного
номера
A
jestli
je
tvý
město
ospalý,
my
jsme
ta
parta,
co
to
rozbalí
И
если
ваш
город
сонный,
мы
- та
компания,
которая
все
испортит.
Vvždycky
všemu
otevřený,
nikdy
zmražený
Всегда
открыт
для
всего,
никогда
не
застывает
Dva
věčně
čerství
smradi
zkažení
Два
вечно
свежих
запаха
коррупции
A
jestli
je
tvý
město
ospalý,
my
jsme
ta
parta,
co
to
rozbalí
И
если
ваш
город
сонный,
мы
- та
компания,
которая
все
испортит.
Vždycky
všemu
otevřený,
nikdy
zmražený
Всегда
открытый,
никогда
не
замороженный
Dva
věčně
čerství
smradi
zkažení
Два
вечно
свежих
запаха
коррупции
To
místo
u
majku
musí
být
vzrušující
Это
место
у
моей
мамы,
должно
быть,
захватывающее.
Každý
víkend
čekám
jakej
kokot
se
tam
postaví
Каждые
выходные
я
жду,
когда
член
встанет
там
To,
co
vypotí
je
samá
voda,
žádná
flow
То,
что
вытекает,
- это
только
вода,
никакого
потока
Sotva
kapka
a
tou
nerozproudí
show,
ale
i
tak
ho
smete
z
pódia
jak
fabka
Чуть-чуть,
и
это
не
испортит
шоу,
но
все
равно
сметет
его
со
сцены,
как
фабку.
Topí
se
v
tom,
sotva
dejchá
Тону
в
нем,
едва
дыша
Ani
takhle
vylitýmu
mu
to
nedotejká
Даже
если
я
пролью
это
вот
так,
это
его
не
тронет.
Snaží
se
nás
do
toho
namočit,
ale
uplavala
chyba
Они
пытаются
втянуть
нас
в
это,
но
произошла
ошибка.
Beztak
to
byla
ryba
В
любом
случае,
это
была
рыба.
Kdo
chce
bejt
jednička,
musí
znát
co
letí
Кто
хочет
быть
номером
один,
должен
знать,
что
летает
Díky,
ale
mě
stačí
moje
druhá,
třetí
Спасибо,
но
мне
просто
нужен
мой
второй,
третий
Doba
je
taková
páč
vždycky
byla
Время
такое,
потому
что
так
было
всегда.
Bez
debat
Никаких
дебатов
Hele,
ho
bude
potřeba
seřezat
jak
kebab
Слушай,
его
нужно
будет
нарезать,
как
кебаб.
Jeho
úhel
pohledu
je
už
od
pohledu
tupý,
nejen
pro
bezzubý,
je
to
tuze
tuhý,
kutý
Его
точка
зрения
уже
тупа
с
точки
зрения
не
только
беззубого,
она
жестко
закостенелая,
выкованная
Hned
po
otevření
je
atmo
v
klubu
zkažený
Сразу
после
открытия
банкомат
в
клубе
испорчен
Málo
kdo
jsou
fresh,
maximálně
zmražení
Немногие
из
них
свежие,
большинство
замороженные
Takový
to
domácí
lokální
umrtvení
a
to
smrdí
vážení
Такое
домашнее
местное
унижение,
и
это
воняет
дорого
Mezi
námi
všemi,
rap
jsou
kořeny,
ne
kmeny
Среди
всех
нас
рэп
- это
корни,
а
не
племена
Dneska
se
nenosí
to,
co
se
sluší
Ты
не
носишь
то,
что
хорошо
выглядит
сегодня.
Muzika
je
něco,
na
co
nestačí
jen
uši
Музыки
недостаточно
для
ушей.
Dneska
se
nenosí
to,
co
se
sluší
Ты
не
носишь
то,
что
хорошо
выглядит
сегодня.
Když
vedeš
samý
hluboký
řeči,
zalehnou
ti
uši
Если
вы
будете
говорить
слишком
много,
ваши
уши
онемеют.
A
jestli
je
tvý
město
ospalý,
my
jsme
ta
parta,
co
to
rozbalí
И
если
ваш
город
сонный,
мы
- та
компания,
которая
все
испортит.
To
se
ví,
vždycky
všemu
otevření,
nikdy
zmražení
Всегда
открыт
для
всего,
никогда
не
застывает
Dva
věčně
čerství
smradi
zkažení
Два
вечно
свежих
запаха
коррупции
A
jestli
je
tvý
město
ospalý,
my
jsme
ta
parta,
co
to
rozbalí
И
если
ваш
город
сонный,
мы
- та
компания,
которая
все
испортит.
To
se
ví,
vždycky
všemu
otevření,
nikdy
zmražení
Всегда
открыт
для
всего,
никогда
не
застывает
Dva
věčně
čerství
smradi
zkažení
Два
вечно
свежих
запаха
коррупции
(No...,
vidíš,
že
to
dokážeme
i
bez
maminky)
(Нет...
мы
можем
сделать
это
без
мамы.
Jsem
Gin
a
ty
Aladin,
píšu
vzkazy
v
láhvi
Я
Джин,
а
ты
Аладдин,
я
пишу
сообщения
в
бутылке
Chodím
a
hledám
kus
vody,
kam
je
hodím
Я
иду
и
ищу
кусочек
воды,
чтобы
бросить
их
Jedno
to
není,
páč
jsou
i
vody,
odkud
to
už
nikdy
nikdo
nevyloví
Это
не
имеет
значения,
потому
что
есть
воды,
из
которых
его
никто
никогда
не
выловит.
Stojatý
a
různý
druhy,
kde
se
po
nich
ani
hladina
zapomnění
nezavlní
Стоячие
и
разного
рода,
где
после
них
даже
уровень
забывчивости
не
колышется
Na
druhou
stranu
platí,
že
kdo
takovej
vzkaz
najde,
ten
ho
splní
С
другой
стороны,
тот,
кто
найдет
такое
послание,
выполнит
его
Já
bych
třeba
vzkázal
bábi,
že
ji
máme
rádi
Я
хочу
сказать
бабушке,
что
мы
любим
ее.
Mámě
a
tátovi,
jak
si
jich
vážím
Маме
и
папе,
как
я
их
ценю
A
bráchovi,
ať
neřeší
vánoční
dárky
a
jde
se
mnou
radši
jednou,
dvakrát
za
rok
za
roh
do
hospody
И
моему
брату:
не
занимайся
рождественскими
подарками
и
приходи
со
мной
раз
или
два
в
год
за
угол
в
паб.
V
jedný
z
budoucích
minulostí
rád
bych
В
будущем
я
хотел
бы
Jsem
Gin
a
ty
Aládin,
píšu
vzkazy
v
láhvi
Я
Джин,
а
ты
Аладдин,
я
пишу
сообщения
в
бутылке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Svatos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.