Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Možná
jsem
línej
hajzl,
ale
nejsem
splachovací
Vielleicht
bin
ich
ein
faules
Arschloch,
aber
ich
bin
nicht
wegspülbar
Když
zapomeneš,
odkud
jdeš,
další
cesta
smysl
ztrácí
Wenn
du
vergisst,
woher
du
kommst,
verliert
der
weitere
Weg
seinen
Sinn
Pěšky
nebo
vozem,
mrskni
vo
zem
navigací
Zu
Fuß
oder
mit
dem
Wagen,
schmeiß
das
Navi
auf
den
Boden
Někdy
stačí
vyjít
ven
mezi
lidi
a
budeš
se
divit
ty
divy
Manchmal
reicht
es,
unter
Leute
zu
gehen,
und
du
wirst
dich
wundern
über
die
Wunder
Každej
máme
svojí
gravitaci
Jeder
hat
seine
eigene
Schwerkraft
Tak
třeba
mě
přitahujou
slova
Mich
zum
Beispiel
ziehen
Worte
an
Já
pro
změnu
přitahuju
průsery
Ich
wiederum
ziehe
Ärger
an
Ačkoli
o
přitažlivosti
nás
obou
by
se
dalo
s
úspěchem
pochybovat
Obwohl
man
an
unserer
beider
Anziehungskraft
mit
Erfolg
zweifeln
könnte
Je
to
přitažený
za
vlasy
Das
ist
an
den
Haaren
herbeigezogen
Každej
sám
kopem
jámu,
do
který
pak
spadnem
gräbt
sich
jeder
selbst
die
Grube,
in
die
er
dann
fällt
Když
chceš
bejt
hypnotizér,
netrénuj
sám
doma
před
zrcadlem
Wenn
du
Hypnotiseur
sein
willst,
trainiere
nicht
allein
zu
Hause
vor
dem
Spiegel
Proto
si
věřim,
že
se
nenamočim
Deshalb
glaube
ich
daran,
dass
ich
nicht
reinrutsche
Přestože
je
denně
těžký
věřit
vlastním
vočim
Obwohl
es
täglich
schwer
ist,
den
eigenen
Augen
zu
trauen
Sem
veřejným
majetkem,
patřím
všem
Ich
bin
öffentliches
Eigentum,
ich
gehöre
allen
Budu
čímkoliv
si
budeš
přát
Ich
werde
sein,
was
immer
du
dir
wünschst
Raperem,
básníkem
i
feťákem
Rapper,
Dichter
und
auch
Junkie
Nechoď
za
mnou
s
tím,
že
mě
posloucháš
už
od
dětsví
Komm
mir
nicht
damit,
dass
du
mich
schon
seit
deiner
Kindheit
hörst
řekni
to
tý
mí,
ta
mě
ne
a
ne
poslouchat,
i
když
už
jsme
oba
dospělí
Sag
das
mal
meiner,
die
will
und
will
nicht
auf
mich
hören,
obwohl
wir
beide
schon
erwachsen
sind
Když
nemám
čas
to
napsat
je
zle
a
srandě
basta
Wenn
ich
keine
Zeit
habe,
es
zu
schreiben,
ist
es
übel
und
Schluss
mit
lustig
Tři,
čtyry
minuty,
co
trvá
skladba,
v
sobě
skrejvá
hafo
dní
a
nocí
prožitejch
až
dlažba
Drei,
vier
Minuten,
die
ein
Track
dauert,
verbergen
haufenweise
Tage
und
Nächte,
durchlebt
bis
aufs
Pflaster
Jsme
ti,
kdo
nikdy
nejsou
hlavní
asi
jako
pažba,
Wir
sind
die,
die
nie
die
Hauptrolle
spielen,
so
wie
der
Gewehrkolben,
Pácháme
dokonalý
zločiny,
který
jsou
hrdelní
jak
vražda
Wir
begehen
perfekte
Verbrechen,
die
todeswürdig
sind
wie
Mord
říct,
že
na
tom
něco
smrdí,
když
jen
zapácháme,
není
pravda,
Zu
sagen,
dass
daran
etwas
stinkt,
wenn
wir
nur
übel
riechen,
ist
nicht
die
Wahrheit,
Buď
jen
koukáš,
co
se
děje,
Entweder
schaust
du
nur
zu,
was
passiert,
A
nebo
děješ
Oder
du
handelst
Proto
to
hrnu
ve
dne
v
noci
levým
pruhem
pluhem,
Deshalb
schiebe
ich
es
Tag
und
Nacht
auf
der
linken
Spur
wie
ein
Pflug,
More,
nevim,
jak
to
přijde
tobě,
ale
mě
pravděpodobně
v
obálce
s
pruhem
Alter,
ich
weiß
nicht,
wie
es
bei
dir
ankommt,
aber
bei
mir
wahrscheinlich
im
Umschlag
mit
Streifen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.