Текст и перевод песни Prago Union - Matna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Možná
jsem
línej
hajzl,
ale
nejsem
splachovací
Может,
я
и
ленивый
засранец,
но
я
не
одноразовый.
Když
zapomeneš,
odkud
jdeš,
další
cesta
smysl
ztrácí
Если
забудешь,
откуда
ты
идешь,
дальнейший
путь
потеряет
смысл.
Pěšky
nebo
vozem,
mrskni
vo
zem
navigací
Пешком
или
на
машине,
швырни
свою
навигацию
об
землю.
Někdy
stačí
vyjít
ven
mezi
lidi
a
budeš
se
divit
ty
divy
Иногда
достаточно
просто
выйти
на
улицу,
к
людям,
и
ты
сам
удивишься
чудесам.
Každej
máme
svojí
gravitaci
У
каждого
своя
гравитация.
Tak
třeba
mě
přitahujou
slova
Меня,
например,
притягивают
слова.
Já
pro
změnu
přitahuju
průsery
Я,
в
свою
очередь,
притягиваю
проблемы.
Ačkoli
o
přitažlivosti
nás
obou
by
se
dalo
s
úspěchem
pochybovat
Хотя
о
притягательности
нас
обоих
можно
было
бы
с
успехом
поспорить.
Je
to
přitažený
za
vlasy
Это
притянуто
за
уши.
A
přitom
si
И
при
этом
мы
Každej
sám
kopem
jámu,
do
který
pak
spadnem
сами
роем
себе
яму,
в
которую
потом
падаем.
Když
chceš
bejt
hypnotizér,
netrénuj
sám
doma
před
zrcadlem
Если
хочешь
быть
гипнотизером,
не
тренируйся
дома
перед
зеркалом.
Proto
si
věřim,
že
se
nenamočim
Поэтому
я
уверен,
что
не
облажаюсь.
Přestože
je
denně
těžký
věřit
vlastním
vočim
Хотя
каждый
день
трудно
верить
собственным
глазам.
Sem
veřejným
majetkem,
patřím
všem
Я
— общественное
достояние,
я
принадлежу
всем.
Budu
čímkoliv
si
budeš
přát
Буду
кем
угодно,
кем
ты
только
пожелаешь.
Raperem,
básníkem
i
feťákem
Рэпером,
поэтом,
даже
наркоманом.
Nechoď
za
mnou
s
tím,
že
mě
posloucháš
už
od
dětsví
Не
подходи
ко
мне
с
этой
историей,
что
слушаешь
меня
с
детства.
řekni
to
tý
mí,
ta
mě
ne
a
ne
poslouchat,
i
když
už
jsme
oba
dospělí
Скажи
это
моей
маме,
она
никак
не
начнет
меня
слушать,
хотя
мы
оба
уже
взрослые.
Když
nemám
čas
to
napsat
je
zle
a
srandě
basta
Когда
у
меня
нет
времени
писать,
все
плохо,
и
шуткам
конец.
Tři,
čtyry
minuty,
co
trvá
skladba,
v
sobě
skrejvá
hafo
dní
a
nocí
prožitejch
až
dlažba
Три,
четыре
минуты,
что
длится
трек,
в
себе
скрывают
кучу
прожитых
дней
и
ночей,
до
самой
мостовой.
Jsme
ti,
kdo
nikdy
nejsou
hlavní
asi
jako
pažba,
Мы
те,
кто
никогда
не
бывает
главным,
как,
например,
приклад.
Pácháme
dokonalý
zločiny,
který
jsou
hrdelní
jak
vražda
Мы
совершаем
идеальные
преступления,
которые
караются
как
убийство.
říct,
že
na
tom
něco
smrdí,
když
jen
zapácháme,
není
pravda,
Говорить,
что
чем-то
воняет,
едва
уловив
запах
— неправильно.
Buď
jen
koukáš,
co
se
děje,
Либо
ты
просто
смотришь,
как
всё
происходит,
A
nebo
děješ
Либо
действуешь.
Proto
to
hrnu
ve
dne
v
noci
levým
pruhem
pluhem,
Поэтому
я
пру
день
и
ночь
по
левой
полосе,
как
плугом.
More,
nevim,
jak
to
přijde
tobě,
ale
mě
pravděpodobně
v
obálce
s
pruhem
Слушай,
не
знаю,
как
тебе,
а
мне,
скорее
всего,
в
конверте
с
черной
полосой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.