Текст и перевод песни Prago Union - RPVM IV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nástup
postiženého
Выход
страждущего.
Tak
co,
sedí
se
ti
dobře?
Ну
что,
удобно
тебе?
Obraz
ostrej?
Картинка
чёткая?
A
co
mikrofon?
А
как
микрофон?
Je
on?
Zvuk
čistej?
Работает?
Звук
чистый?
Je
mi
rozumnět
tam
u
tebe
nebo
si
taky
nejsi
tak
uplně
jistej
Меня
слышно
там
у
тебя,
или
ты
тоже
не
совсем
уверена?
I
dál
dělám,
co
umím,
takže
často
jen
tak
čumím,
ale
prej
čumím
celkem
hezky
Я
всё
ещё
делаю,
что
умею,
поэтому
часто
просто
пялюсь,
но
говорят,
пялюсь
довольно
мило.
Znáš
mě
nerdsky,
zobák
mi
narost
česky,
i
když
občas
trochu
z
cesty
Ты
знаешь
меня,
как
ботаника,
клюв
у
меня
отрос
по-чешски,
хоть
иногда
и
немного
сбиваюсь
с
пути.
A
tak
po
ní
sázím
pětky,
žádný
drahoty
И
поэтому
по
нему
ставлю
пятёрки,
никаких
дороговизн.
Někdo
dostane
kapky,
jinýmu
kápnu
do
noty
Кто-то
получит
взбучку,
другому
попаду
в
ноты.
Každopádnbě
netrnu,
jestli
ti
brnknu
na
strunu
В
любом
случае,
не
переживаю,
задену
ли
я
твою
струну.
Pokud
je
pravda
ve
vínu,
chci
vědět,
co
je
v
tomhle
rumu
Если
правда
в
вине,
хочу
знать,
что
в
этом
роме.
Jsem
tahem
míň
ve
formě,
než
když
bývám
vylitý
Я
на
капельку
меньше
в
форме,
чем
когда
бываю
под
градусом.
Můj
stylista
je
barman,
páč
mě
vždycky
nejlíp
upraví
Мой
стилист
— бармен,
потому
что
он
всегда
меня
лучше
всех
приводит
в
порядок.
Abeceda
je
blok,
slovo
brok
a
zásobník
zas
blok
Алфавит
— это
блок,
слово
— патрон,
а
обойма
— снова
блок.
MCs
na
to
jdou
bez
koulí
a
pak
se
diví,
že
jsou
neplodný
MC
идут
на
это
без
яиц,
а
потом
удивляются,
что
они
бесплодны.
Čas
od
času
chytám
flashback,
že
všech
těch
rukavic,
který
jsem
nezved
Время
от
времени
ловлю
флэшбек
о
всех
тех
перчатках,
которые
я
не
поднял.
Není
to
nevděk,
jenom
ten
věčný
souboj
mezi
později
a
teď
hned
Это
не
неблагодарность,
просто
вечная
борьба
между
"позже"
и
"сейчас".
Jsme
bohatší
zas
o
pár
let,
tak
dej
šest
Мы
стали
богаче
ещё
на
пару
лет,
так
что
давай
пять!
Svět
je
víc
sugar-free,
ale
já
stejně
nejsem
Мир
всё
больше
без
сахара,
но
я
всё
равно
не
O
nic
blíž
k
tomu
vědět,
než
jsem
byl
v
sedm,
v
devět
ближе
к
тому,
чтобы
знать,
чем
был
в
семь,
в
девять.
Dvanáct
palců
bych
zakapal
gramců
Двенадцать
дюймов
я
бы
залил
граммами
Tam
mezi
deskou
a
jehlou
Там,
между
пластинкой
и
иглой.
Mikrofonem
a
pusou,
tam
hledej
rozdíl
mezi
mejdanem
a
nudou
Микрофоном
и
ртом,
там
ищи
разницу
между
тусовкой
и
скукой.
Dvanáct
palců
bych
zakapal
gramců
Двенадцать
дюймов
я
бы
залил
граммами
Tam
mezi
deskou
a
jehlou
Там,
между
пластинкой
и
иглой.
Mikrofonem
a
pusou,
tam
najdeš
rozdíl
mezi
citoslovcem
a
větou
Микрофоном
и
ртом,
там
найдёшь
разницу
между
междометием
и
предложением.
Další
rok
synem
smrti
Ещё
один
год
сыном
смерти.
Potvrzuju
na
dvojku
Подтверждаю
на
бис.
Nevím
víc,
než
kdokoliv,
jen
z
toho
dělám
větší
kovbojku
Я
не
знаю
больше,
чем
кто-либо,
просто
делаю
из
этого
большее
шоу.
Než
začnu
mlátit
hlavou
do
zdi,
zkusím
nejdřív
zaklepat
Прежде
чем
начать
биться
головой
о
стену,
сначала
попробую
постучать.
Nijak
si
nepolepším
pohoršováním
se
nad
tím
Мне
не
станет
лучше
от
возмущения
по
этому
поводу.
Když
se
tvrdne
na
místě,
mozek
měkne
nemístně
Когда
твердеешь
на
месте,
мозг
размягчается
не
к
месту.
A
člověk
pak
říká
něco
o
něčem,
co
nikomu
nic
neříká
И
человек
потом
говорит
что-то
о
чём-то,
что
никому
ничего
не
говорит.
Bylo
to
tady
někde
nebo
o
kus
dál?
Это
было
где-то
здесь
или
чуть
дальше?
Možná
jen
o
beach
vedle,
možná
jsem
vedle
já
Может,
всего
лишь
на
пляж
дальше,
может,
это
я
не
в
себе.
Možná
je
děvka,
ale
určitě
ne
levná
Может,
и
шлюха,
но
точно
не
дешёвая.
Žádná
cesta
není
rovná
a
nejmíň
tak
tomu
se
srovnat
Никакой
путь
не
бывает
ровным,
и
уж
тем
более
не
с
этим
смириться.
Čím
blíž
jsem
k
cíli,
tím
hůř
se
na
něj
míří
Чем
ближе
я
к
цели,
тем
хуже
по
ней
целюсь.
Kolem
víří
síly,
se
kterýma
je
za
těžko
bojovat
Вокруг
вихрятся
силы,
с
которыми
трудно
бороться.
Bez
vrátnýho
by
každý
barák
asi
spad
Без
швейцара
любой
дом,
наверное,
рухнет.
A
co
na
to
flintci
a
floutci?
А
что
на
это
скажут
хлыщи
и
повесы?
Zvesela
trpí,
čas
od
času
si
čas
krátí
smrtí
Весело
страдают,
время
от
времени
коротают
время
смертью.
Naštěstí
víme,
co
se
sluší,
a
tak
si
berem,
co
nám
patří
К
счастью,
мы
знаем,
что
прилично,
и
поэтому
берём,
что
нам
принадлежит.
Dvanáct
palců
bych
zakapal
gramců
Двенадцать
дюймов
я
бы
залил
граммами
Tam
mezi
deskou
a
jehlou
Там,
между
пластинкой
и
иглой.
Mikrofonem
a
pusou,
tam
leží
rozdíl
mezi
prázdnotou
a
hudbou
Микрофоном
и
ртом,
там
лежит
разница
между
пустотой
и
музыкой.
Dvanáct
palců
bych
zakapal
gramců
Двенадцать
дюймов
я
бы
залил
граммами
Tam
mezi
deskou
a
jehlou
Там,
между
пластинкой
и
иглой.
Mikrofonem
a
pusou,
tam
je
rozdíl
mezi
mrtvou
a
živou
vodou
Микрофоном
и
ртом,
там
разница
между
мёртвой
и
живой
водой.
Tak
mi
řekni
upřímně,
uh,
kde
děláme
chybu?
Так
скажи
мне
честно,
э-э,
где
мы
ошибаемся?
Já
myslím,
uhm,
že
nevím
Я
думаю,
хм,
что
не
знаю.
Uhm,
musíš,
musíš
se
uvolnit
Хм,
ты
должен,
ты
должен
расслабиться.
Jsme
v
křeči,
to
je
to
Мы
в
напряжении,
вот
в
чём
дело.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Svatos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.