Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prago
union...
Prago
Union...
Hey
hey
hey,
díky
že
ste
tady
s
náma
Hey
hey
hey,
danke,
dass
du
hier
bei
uns
bist
V
týhle
době,
v
tomhle
nečase,
na
tomhle
zvláštnim
místě
In
dieser
Zeit,
in
dieser
Unzeit,
an
diesem
seltsamen
Ort
12
palců,
lahodících
uchu
znalců
12
Zoll,
eine
Wohltat
für
Kennerohren
Todle
je
mů
svět,
rap...
Das
ist
meine
Welt,
Rap...
Dám
ti
potáhnout
z
mý
dýmky,
Ich
lass
dich
an
meiner
Pfeife
ziehen,
Mám
model
ze
svý
skříňky
Ich
hab
ein
Modell
aus
meinem
Schrank
Ten
ukáže
všem
bez
výjimky
Das
zeigt
allen
ohne
Ausnahme
Pravdu
o
nich,
tak
natáhni
to
atmo
Die
Wahrheit
über
sie,
also
saug
diese
Atmo
auf
Zkus
to,
jen
ho
nech
ho
ať
tebou
prostoupí
Versuch's,
lass
es
einfach
durch
dich
dringen
Stojí
to
za
to,
každej
ví
Es
ist
es
wert,
jeder
weiß
das
Todle
se
v
Tescu
nekoupí
Das
kauft
man
nicht
im
Tesco
Kdo
nechytí
příležitost
když
objeví
se,
prohloupí
Wer
die
Gelegenheit
nicht
ergreift,
wenn
sie
sich
bietet,
der
ist
dumm
dran
A
oloupí
duši
svojí
o
nový
perspektivy
vidění
Und
beraubt
seine
Seele
neuer
Perspektiven
des
Sehens
Záběry
jiný
kameny,
navždy
ve
svym
vězení
Andere
Einstellungen,
andere
Steine,
für
immer
in
seinem
Gefängnis
Opři
se
o
můj
signál
co
sem
vyslal
Lehn
dich
an
mein
Signal,
das
ich
ausgesandt
habe
Aby
poznal
ten,
kdo
potkal
ho,
že
potkal
to
na
co
tak
dlouho
čekal
Damit
der
erkennt,
der
es
getroffen
hat,
dass
er
das
getroffen
hat,
worauf
er
so
lange
gewartet
hat
A
neni
člověka,
kterýho
by
klidnýho
nechal
Und
es
gibt
keinen
Menschen,
den
es
ruhig
lassen
würde
A
to
mi
věř,
tak
otevři
se
kdyby
klepal
Und
das
glaub
mir,
also
öffne
dich,
falls
es
klopft
Mam
lecos
na
srdci,
ale
co
změna?
Ich
hab
so
einiges
auf
dem
Herzen,
aber
was
ist
mit
Veränderung?
Viem,
jedna
z
mála
věcí
kterejch
pořád
schopnej
sem
Ich
weiß,
eines
der
wenigen
Dinge,
zu
denen
ich
noch
fähig
bin
Vnímám
zem,
vníám
prostor,
ale
i
nicotu
Ich
nehme
die
Erde
wahr,
nehme
den
Raum
wahr,
aber
auch
die
Nichtigkeit
Protipól
životu
Den
Gegenpol
zum
Leben
Co
skrytej
je
a
vyčkává
až
rezignuje
duše
zbytek
vně
Der
verborgen
ist
und
wartet,
bis
die
Seele
den
äußeren
Rest
aufgibt
Ale
já
řikám
ne,
tůdle
nůdle
Aber
ich
sage
nein,
ätsch
bätsch
Tudy
vlak
nejede,
končej
koleje
Hier
fährt
kein
Zug,
die
Gleise
enden
A
dál
už
jenom
R.A.P.
co
oko
dohlídne
Und
weiter
nur
R.A.P.,
soweit
das
Auge
reicht
Rozprostírá
se
a
pohlcuje
mě
Breitet
sich
aus
und
verschlingt
mich
Rozprostírá
se
a
pohlcuje
mě
Breitet
sich
aus
und
verschlingt
mich
12
palců
lahodících
uchu
znalců
12
Zoll,
eine
Wohltat
für
Kennerohren
Todle
je
můj
svět
Das
ist
meine
Welt
4 doby
krotim
slovy,
metafory
4 Takte
zähme
ich
mit
Worten,
Metaphern
Mnoho
ničeho
pro
povyk
Viel
Nichts
für
den
Aufruhr
Nechávám
věci
jít
dál,
aby
mohly
zůstat
Ich
lasse
die
Dinge
weitergehen,
damit
sie
bleiben
können
Nechávám
beat
hrát
a
plynu
s
nim
Ich
lasse
den
Beat
laufen
und
fließe
mit
ihm
Já
a
rým,
jsme
jeho
stín
Ich
und
der
Reim,
wir
sind
sein
Schatten
Už
víš
co
já
vim
Schon
weißt
du,
was
ich
weiß
12
palců
lahodících
uchu
znalců
12
Zoll,
eine
Wohltat
für
Kennerohren
Todle
je
můj
svět
a
já
plynu
s
nim
Das
ist
meine
Welt
und
ich
fließe
mit
ihr
Už
víš
co
já
vim
Schon
weißt
du,
was
ich
weiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Svatos
Альбом
HDP
дата релиза
10-10-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.