Текст и перевод песни Prago Union - Tonovaci
Každá
barva
má
spoustu
různejch
tónů
У
каждого
цвета
множество
оттенков,
Tak
jako
hudba,
jako
my
životy
i
já
tíhnu
k
barvě
týmu
Как
и
у
музыки,
как
у
наших
жизней,
так
и
я
тяготею
к
цвету
команды.
V
barvách
mýho
týmu
složenýmu
z
mejch
samejch
pádů
a
výmluv
В
цветах
моей
команды,
составленных
из
моих
же
падений
и
отговорок,
Bez
ohledu
na
tóninu
s
beatem
v
jedno
splynu
Не
обращая
внимания
на
тональность,
с
битом
сливаюсь
воедино.
Musím
to
dělat,
jinak
zhynu
- někdo
to
přeci
dělat
musí
Должен
это
делать,
иначе
пропаду
- кто-то
ведь
должен
это
делать.
Tvýmu
aparátu
sluchovýmu
pořádám
dny
otevřenejch
duší
Твоему
слуховому
аппарату
устраиваю
дни
открытых
душ,
Makám
jak
barevnej,
když
chytnu
slinu
Красуюсь,
как
цветной,
когда
поймаю
волну.
Inu
tak
jestli
jsem
změnil
tón
tvýmu
dnešnímu
dni,
tak
doufám,
že
aspoň
k
lepšímu
Так
что,
если
я
изменил
тон
твоего
сегодняшнего
дня,
то
надеюсь,
что
к
лучшему.
Sice
je
to
cílem
mýho
rýmu
i
beatu,
výtah
né
výtuh
Všem
fellas,
co
už
chybí
tu
a
i
těm
co
tu
sice
jsou,
ale
nevidí
kvůli
svýmu
handikepu
zrakovýmu
Хотя
это
и
есть
целью
моего
текста
и
бита,
подъём,
а
не
остывание.
Всем
ребятам,
которых
уже
нет
с
нами,
и
тем,
кто
вроде
бы
есть,
но
не
видят
из-за
своего
зрительного
недуга,
A
vůbec
každýmu,
kdo
to
doposlech
až
sem
za
tu
výdrž
И
вообще
каждому,
кто
дослушал
до
этого
момента,
спасибо
за
стойкость.
Bez
vás
by
byly
barvy
bez
odstínu
Без
вас
цвета
были
бы
без
оттенков.
Každej
jsme
osvětlovač
ve
svým
divadle,
slunce
jak
ho
vidíme
spolu
s
náma
zapadne,
i
když
vesmír
zůstane
Каждый
из
нас
- осветитель
в
своём
театре,
солнце,
каким
мы
его
видим,
вместе
с
нами
зайдёт,
даже
если
вселенная
останется.
Tak
mě
klidně
zastřel
Так
что
смело
стреляй.
Každej
jsme
osvětlovač
ve
svým
divadle,
slunce
jak
ho
vidíme
spolu
s
náma
zapadne,
ale
těžko
by
kdo
zapřel,
ale
těžko
by
kdo
zapřel
Каждый
из
нас
- осветитель
в
своём
театре,
солнце,
каким
мы
его
видим,
вместе
с
нами
зайдёт,
но
вряд
ли
кто-то
станет
отрицать,
но
вряд
ли
кто-то
станет
отрицать.
Souvislosti
najdeš
všude,
netýká
se
to
jen
barev
a
jejich
odstínů
Взаимосвязи
найдёшь
везде,
это
касается
не
только
цветов
и
их
оттенков.
Není
jedno
bez
druhýho,
tak
jako
neni
vesmír
bez
míru,
kultura
bez
kultu
Не
бывает
одного
без
другого,
как
не
бывает
вселенной
без
мира,
культуры
без
культа.
MC
je
trapnej,
když
neví,
co
je
rap
МС
жалок,
если
не
знает,
что
такое
рэп.
A
život
nezačně
bejt
všední,
aniž
by
před
tím
zšed
Nebude
ti
chybět
prostor
bez
toho,
abys
rost
И
жизнь
не
станет
обыденной,
прежде
не
став
серой.
Тебе
не
будет
не
хватать
пространства,
не
успеешь
ты
вырасти.
I
žezlo
a
zlo
jdou
ruku
v
ruce
jako
radost
a
dost,
zlost
a
lost,
křehkost
kost,
blbost
a
bos,
nebo
známost
most
И
скипетр,
и
зло
идут
рука
об
руку,
как
радость
и
боль,
злость
и
потеря,
хрупкость
кости,
глупость
и
бог,
или
знакомство
- мост.
Těžko
bude
zpasen,
kdo
se
nesnažil
žít
svůj
sen
Едва
ли
будет
спасён
тот,
кто
не
пытался
воплотить
свою
мечту.
Jako
blaženost
bez
žen,
ta
tenká
linie
mezi
blázen
a
zen
Как
блаженство
без
женщин,
та
тонкая
грань
между
безумцем
и
просветлённым.
K
čemu
by
ti
byl
kostým,
kdybys
neměl
tým?
К
чему
тебе
костюм,
если
бы
у
тебя
не
было
команды?
Nejde
říct
zdrádce
bez
rad,
ale
ani
bez
vale
valentýn
Co
ale
vím
je,
že
nemůžeš
čekat
pokrok
a
neudělat
ani
krok
Нельзя
сказать
предателю
"прощай"
без
совета,
но
и
без
"прощай",
Валентин.
Но
что
я
знаю
точно,
так
это
то,
что
ты
не
можешь
ждать
прогресса,
не
сделав
ни
шагу.
A
tak
se
ptám
chceš
na
to
balzám?
Tak
si
ho
ubal
sám
Není
těžký
se
přetláskat,
když
příjde
láska
Так
что
спрашиваю,
хочешь
бальзам
на
это?
Так
скрути
его
сам!
Не
сложно
переболеть,
когда
приходит
любовь.
Každej
člověk
obsahuje
love,
ačkoliv
toť
otázka
В
каждом
человеке
живёт
любовь,
хотя
это
и
вопрос.
K
props
se
musíš
propsat,
pros
a
pak
se
můžeš
prospat
К
уважению
нужно
пробиться,
попросить,
и
тогда
можно
проспать.
Dokud
nebudeš
mít
dost,
nemůže
tě
nikdo
dostat
Takže
jak,
máš
to
taky
tak?
Пока
тебе
не
будет
достаточно,
никто
не
сможет
тебя
достать.
Так
что
как,
у
тебя
тоже
так?
Tak
i
tak
všechny
prachy
světa
obrátěj
se
taky
v
prach
Так
или
иначе,
все
деньги
мира
превратятся
в
прах.
Někdo
blbě
čumí,
páč
to
jediný
umí
Кто-то
глупо
смотрит,
да
он
только
это
и
умеет.
Anó,
hlavo.
Nemůžeš
řvát
"PRAGO
PYČO!"
a
nemyslet
tim
KATO
a
MARO
Ага,
голова.
Нельзя
орать
"ПРАГО,
ВАЛИ!",
не
подразумевая
КАТО
и
МАРО.
Každej
jsme
osvětlovač
ve
svým
divadle,
slunce
jak
ho
vidíme
spolu
s
náma
zapadne,
i
když
vesmír
zůstane
Каждый
из
нас
- осветитель
в
своём
театре,
солнце,
каким
мы
его
видим,
вместе
с
нами
зайдёт,
даже
если
вселенная
останется.
Tak
mě
klidně
zastřel
Так
что
смело
стреляй.
Každej
jsme
osvětlovač
ve
svym
divadle,
slunce
jak
ho
vidíme
spolu
s
náma
zapadne,
ale
těžko
by
kdo
zapřel,
že
jsem
vám
to
všem
teď
pěkně
natřel!
Каждый
из
нас
- осветитель
в
своём
театре,
солнце,
каким
мы
его
видим,
вместе
с
нами
зайдёт,
но
вряд
ли
кто-то
станет
отрицать,
что
я
вам
всем
сейчас
задал!
V
Barvách,
Prago,
pěkně
natřel
...
В
Цветах,
Prago,
знатно
задал
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Svatos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.