Prago Union - Varovani - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prago Union - Varovani




Bacha, bacha, bacha
Берегись, берегись, берегись
Odpusťte, slečno
Простите меня, мисс.
Ale takhle by to teda nešlo
Но это не сработало бы таким образом.
Dík za drink a to všechno
Спасибо за выпивку и все такое
Chápu, jen se koukat je fakt peklo
Я понимаю. просто смотреть - это ад.
Jenže takhle blízko mi zas začíná bejt nízko
Но так близко, он снова становится низким.
Trochu těsno, víte co
Немного тесновато, знаешь что?
Takže zatímco mi moje kardio hraje techno
Так что, пока мой кардио играет техно
Cítím jako povinnost Vás varovat
Я чувствую себя обязанным предупредить вас.
Jestlipak víte, čí to chcete číslo
Вы знаете, чей номер вам нужен?
Což vo to, klidně dvě
Это два.
Tváří v tvář síle okamžiku
Перед лицом силы момента
Nejdřív si ale stranou cukrbliků porovnejme realitu
Но сначала давайте сравним реальную ситуацию в стороне от кукрблика.
Váš zájem fakt těší
Ваш интерес действительно радует меня
Zřejmě jste nějakou chvíli nebyla nad věcí
Очевидно, ты уже давно не был в курсе событий.
To nadšení ale taky trošilinku děsí
Но этот энтузиазм также немного пугает меня
že ještě nejste v zaječích o něčem svědčí
Тот факт, что вы еще не в зайце, о чем-то свидетельствует
Asi to souvisí s nějakým tím vnějším
Вероятно, это как-то связано с внешним миром
O čem vždycky říkali
То, что они всегда говорили
že pochopím, budu větší
это я пойму, когда стану больше
Jako i to, že když spolu stojíme na baru
Например, когда мы вместе стоим в баре
Ještě neznamená
Это еще не значит, что
že jsme na tom samým mejdanu
что мы на одной вечеринке
Možná jsem moc
Может быть, я слишком
Ale ty jsi nejvíc
Но ты самый
Můžem si zavolat
Мы можем позвонить по телефону.
Ale musím varovat
Но я должен предупредить вас
Jsem taky jenom chlap
Я тоже всего лишь мужчина.
A nedám se moc tvarovat
И я не придаю особого значения форме
Možná jsem moc
Может быть, я слишком
Ale ty jsi nejvíc
Но ты самый
Ale jestli pohoda
Но если благополучие
A ještě nejsem za vola
И я еще не придурок
Můžem na letiště rolovat
Мы можем вырулить на рулежную дорожку в аэропорт.
Tak či tak si dej říct
В любом случае, позвольте мне сказать вам.
Budete-li si to přát
Если вы хотите
Můžem klidně rovnou běžet
С таким же успехом мы могли бы бежать.
Kliku na sebe máme
К счастью для нас.
Zbejvá najít správný dveře
Осталось найти нужную дверь
I tak je ale dobrý vědět
Тем не менее, приятно знать
Co je lepší nevědět
О чем лучше не знать
O iluze stejně dřív či pozdějc přijdeme
Рано или поздно мы утратим иллюзии.
Proto není nikdy na škodu jim ubrat trochu lesku
Поэтому никогда не помешает придать им немного блеска
Jestli toužíte po titulce Blesku
Если вы жаждете яркого заголовка
Nevolíte správnou cestu
Вы не выбираете правильный путь
Nečekejte ani nějakej extra vzestup
Не ожидайте никаких дополнительных взлетов и падений
Seznamem jmen na guestu
Список имен на гостевой
Dělám jenom průšvihy
Я просто создаю проблемы.
A sem tam ňákou desku
И время от времени запись
Rovnou si škrtněte rauty
Откажитесь от банкетов.
Fotky s astronauty
Фотографии с космонавтами
Cesty na chaty auty vyšší třídy
Дороги к коттеджам автомобили более высокого класса
S podpatky ještě vyššími
С каблуками еще выше
Než účty za procházky Pařížskou
Чем счета за прогулки парижанина
Zato úsměv na tváři vykouzlím líp
Я вызову улыбку на твоем лице
Než plastický lékaři
Чем пластические хирурги
A v posteli Vám udělám vždycinky minimálně snídani
А в постели я всегда приготовлю тебе хотя бы завтрак
Jsem hrdina svýho studia
Я герой своей студии.
A i to je fuška
И даже это тяжелая работа
žádná digina
нет дигины
Možná jsem moc
Может быть, я слишком
Ale ty jsi nejvíc
Но ты самый
Můžem si zavolat
Мы можем позвонить по телефону.
Ale musím varovat
Но я должен предупредить вас
Jsem taky jenom chlap
Я тоже всего лишь мужчина.
A nedám se moc tvarovat
И я не придаю особого значения форме
Možná jsem moc
Может быть, я слишком
Ale ty jsi nejvíc
Но ты самый
Ještě pořád tady?
Все еще здесь?
Tak to bude vážný
Так что это будет серьезно
Zřejmě máte argumenty pádný
Видимо, у вас есть веские аргументы
Může se to zdát zvláštní vzhledem k povolání
Это может показаться странным, учитывая профессию
Ale běžně se ze musí každý slovo páčit
Но обычно мне должно нравиться каждое сказанное мной слово.
Zvorat umím cokoliv vážně pěkně
Я могу все испортить очень хорошо
Ale i to pak nějak zavonačit
Но даже тогда это как-то воняет
Možná pojmete podezření
Возможно, вы поймете это подозрение
že jsem v něčem taky trochu věkem zamrz
что я тоже немного застыл в чем-то.
Pak když budete z akvárka lovit moje zuby
Потом, когда ты выудишь мои зубы из аквариума
A přijdu a zeptám se
И я приду и спрошу
Jestli zataháte za prst
Если ты потянешь меня за палец
Stačí pár piv
Всего несколько кружек пива
A jste paf ze všech těch mejch slovních hříček
И ты падок на все мои каламбуры
Říkáte Ty zvíře!
Ты говоришь, что ты животное!
Ale vězte, stačila by chvíle
Но знайте, всего на мгновение
A budu z Vašich pohledů jak jehelníček
И я буду как булавочный укол в твоих глазах
Úplně Vám rozumím
Я полностью понимаю.
že si takhle v ráno připadáte všestranná
что ты чувствуешь себя таким разносторонним по утрам
Slibte mi ale
Обещай мне, но
že to ještě promyslíte vyspaná
что ты подумаешь об этом позже.
drahá
Дорогой мой
Přijdete mi trochu vyndaná
Ты кажешься немного расстроенным.
Možná jsem moc
Может быть, я слишком
Ale ty jsi nejvíc
Но ты самый
Můžem si zavolat
Мы можем позвонить по телефону.
Ale musím varovat
Но я должен предупредить вас
Jsem taky jenom chlap
Я тоже всего лишь мужчина.
A nedám se moc tvarovat
И я не придаю особого значения форме
Možná jsem moc
Может быть, я слишком
Ale ty jsi nejvíc
Но ты самый
Ale jestli pohoda
Но если благополучие
A ještě nejsem za vola
И я еще не придурок
Můžem na letiště rolovat
Мы можем вырулить на рулежную дорожку в аэропорт.
Tak či tak si dej říct
В любом случае, позвольте мне сказать вам.
Možná jsem moc
Может быть, я слишком
Ale ty jsi nejvíc
Но ты самый
No tak si dej říct
Что ж, продолжайте.
Tak si dej říct
Так что продолжайте.
Konečně dej říct
Наконец позвольте мне сказать
Páč jsi nejvíc
Потому что ты величайший





Авторы: Adam Svatos, Philipp Kroll


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.