Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verbalni atentat (Live)
Verbales Attentat (Live)
Takže
ticho,
klid.
Prosil
bych
nerušit.
Also
Ruhe,
Stille.
Bitte
nicht
stören.
Jinak
bude
zle
a
to
ti
můžu
zaručit,
Sonst
wird's
übel,
und
das
kann
ich
dir
garantieren,
Zapiš
si
to
za
uši
a
zkus
se
něco
přiučit.
Schreib
dir
das
hinter
die
Ohren
und
versuch,
was
dazuzulernen.
Raz
dva,
Raz
dva...
Eins
zwei,
Eins
zwei...
Třeba
jak
majk
nazvučit.
Zum
Beispiel,
wie
man
ein
Mic
soundcheckt.
Čekuj
mý
taktiky,
nekalý
praktiky
a
triky
Check
meine
Taktiken,
unlauteren
Praktiken
und
Tricks
Jak
slabiky
do
muziky
nacpat...
Wie
man
Silben
in
die
Musik
stopft...
A
třeba
ti
pak
dojde
voco-de,
Und
vielleicht
kapierst
du
dann,
worum's
geht,
Co
jo?
a
co
ne?
a
co
to
jé?!
Was
ja?
und
was
nein?
und
was
ist
das?!
No
přece
umístit
co
nejvíc
faktů,
Na
klar,
möglichst
viele
Fakten
zu
platzieren,
Do
co
nejmíň
taktů
a
přitom
nakopat
co
nejvíc
zadků,
In
möglichst
wenige
Takte
und
dabei
möglichst
viele
Ärsche
treten,
Cápku?
fakt
neni
potřeba
kudla,
Kerl?
Ehrlich,
kein
Messer
ist
nötig,
Aby
člověk
objevil
jádro
Pudla
ej,
Um
des
Pudels
Kern
zu
entdecken,
ey,
A
to
je
hotovka,
jako
že
prd
hoří,
Und
das
ist
'ne
klare
Sache,
so
sonnenklar,
Vsaď
na
to,
že
Kato
tvoří
samý
extra
zboží,
Wette
drauf,
dass
Kato
nur
Extra-Ware
schafft,
Striktní
masírky,
homeboyům
do
sbírky,
Strikte
Bretter,
für
die
Homeboys
in
die
Sammlung,
Lidi
je
sháněj
víc
než
velký
papírky...
Die
Leute
suchen
sie
mehr
als
große
Scheine...
Veškerý
prudy
chabý,
argumenty
slabý!
All
der
lahme
Scheiß,
Argumente
schwach!
Já
jsem
ten
důvod
mokrý
noční
košile
tvý
starý!
Ich
bin
der
Grund
für
das
nasse
Nachthemd
deiner
Alten!
A
tvý
rýmy?
Tak
ty
sou
na
hovno
jak
plýny,
Und
deine
Reime?
Die
sind
scheiße
wie
Windeln,
Hraješ
druhý
housle
a
mě
řikej
Paganini.
Du
spielst
die
zweite
Geige
und
mich
nenn
Paganini.
Cvoku,
todle
je
track
roku,
zkáza
tvýmu
městu!
tvý
čtvrti!
tvýmu
bloku!
Du
Irrer,
das
ist
der
Track
des
Jahres,
Verderben
für
deine
Stadt!
dein
Viertel!
deinen
Block!
Těší
mě,
a
rád
věřim
že
tebe
ne,
já
jsem
Kato
a
ty
novej
nájemník
PRDELE!
Freut
mich,
und
ich
glaub
gern,
dich
nicht,
ich
bin
Kato
und
du
der
neue
Mieter
im
ARSCH!
...
...bacha
na
mě...
nikoho
nešetřim...
a
dávej
bacha
vole...
...
...pass
auf
mich
auf...
ich
schone
niemanden...
und
pass
auf,
Alter...
VERBÁLNÍ
ATENTÁÁÁT!
VERBALES
ATTENTAAAAT!
...bacha
na
mě...
...:.
.:::.nikoho
nešetřim,
a
dávej
bacha
vole!
...pass
auf
mich
auf...
...:.
.:::.ich
schone
niemanden,
und
pass
auf,
Alter!
VERBÁLNÍ
ATENTÁÁÁT!...
...(necheš
bitku?)
VERBALES
ATTENTAAAAT!...
...(Willst
du
Schläge?)
Kdejakej
MC
je
si
sám
sebou
teď
jistej,
Jeder
x-beliebige
MC
ist
sich
seiner
Sache
jetzt
sicher,
Ale
když
já
šel
s
kůží
na
trh
nikdo
z
nich
nebyl
tak
chytrej,
Aber
als
ich
meine
Haut
zu
Markte
trug,
war
keiner
von
ihnen
so
schlau,
Za
to
teď
je
každej
drsnej
jak
šmirgl,
Dafür
ist
jetzt
jeder
rau
wie
Schmirgelpapier,
Ale
mě
stačí
jenom
kopák,
hajtka
a
virbl,
Aber
mir
reichen
nur
Kick,
Hi-Hat
und
Snare,
Abych
uved
věci,
na
pravou
míru,
páč
ta
jejich
přemoudřelost
je
volajicí
do
vesmíru!
Um
die
Dinge
ins
rechte
Licht
zu
rücken,
denn
ihre
Besserwisserei
schreit
zum
Himmel!
MCs
se
totiž
převážně
berou
moc
vážně,
MCs
nehmen
sich
nämlich
meistens
zu
ernst,
Nehlídaj
svý
vášně
a
tak
pak
zněj
často
prázdně.
Kontrollieren
ihre
Leidenschaften
nicht
und
klingen
deshalb
oft
leer.
Nemluvě
o
těch
z
vás
co
to
zase
tvářej
jako,
Ganz
zu
schweigen
von
denen
unter
euch,
die
wieder
so
tun
als
ob,
Gangstas
a
neumí
zabít
ani
čas
Gangstas
und
können
nicht
mal
die
Zeit
totschlagen
Zatnu
ti
tipec
type,
bez
pardónu,
uškrtím
tě
šňůrou
od
tvýho
mikrofonu,
Ich
werd'
dir
das
Maul
stopfen,
Typ,
ohne
Pardon,
ich
erwürg'
dich
mit
dem
Kabel
deines
Mikrofons,
Připravim
ti
chvilky
krušný
jak
hory,
žádný
sraní,
žadny
sorry!
Ich
bereite
dir
schwere
Zeiten,
kein
Scheiß,
kein
Sorry!
Poženu
tě
tim
sviňskym
krokem
nasadou
od
pádla,
Ich
jag
dich
im
Schweinsgalopp
mit
einem
Paddelstiel,
A
ještě
budeš
litovat
že
sis
nevzal
Pištu
Hufnágla,
Und
du
wirst
noch
bereuen,
dass
du
nicht
Pišta
Hufnágl
mitgenommen
hast,
Ó,
pudeš
k
zemi
jako
Mir,
nikdo
si
ani
nevzpomene,
že
jsi
někdy
byl,
jakýpak
copak,
Oh,
du
gehst
zu
Boden
wie
die
Mir,
keiner
wird
sich
auch
nur
erinnern,
dass
du
je
warst,
na
und,
Vidíš
jak
jsi
dopad,
vyber
si
tady
z
lopat
a
jdi
se
někam
zakopat!
Siehst
du,
wie
du
geendet
bist,
such
dir
hier
'ne
Schaufel
aus
und
geh
dich
irgendwo
eingraben!
A
vopovaž
se
vracet,
do
mý
ordinace,
neriskuj
další
konfrontace,
to
by
mohla
bejt
tvoje,
Und
wag
es
ja
nicht
zurückzukommen,
in
meine
Praxis,
riskier
keine
weitere
Konfrontation,
das
könnte
deine
sein,
Poslední
štace,
to
je
jasnější
než
deset
miliard
facek...
hotovo...
dvacet...
Letzte
Station,
das
ist
klarer
als
zehn
Milliarden
Ohrfeigen...
fertig...
zwanzig...
...bacha
na
mě...
nikoho
nešetřim...
a
davej
bacha...
...pass
auf
mich
auf...
ich
schone
niemanden...
und
pass
auf...
VERBÁLNÍ
ATENTÁÁÁT!
VERBALES
ATTENTAAAAT!
--.zmiz...
pryč...
bacha
na
mě...
bacha
na
mě...
--.verschwinde...
weg...
pass
auf
mich
auf...
pass
auf
mich
auf...
V
ruce
majk
a
v
hrdle
zlato,
když
já
jdu
na
to,
holky
řvou:
Áá,
to
je
Katoo!
In
der
Hand
das
Mic
und
Gold
in
der
Kehle,
wenn
ich
loslege,
schreien
die
Mädels:
Ahh,
das
ist
Katoo!
A
chlapci
něco
jako:
áá
já
bych
se
na
to...
Und
die
Jungs
sowas
wie:
Ahh,
darauf
hab
ich
keinen
Bock...
A
tak
to
je,
rýmů
mám
dycky
plnej
baťoh...
Und
so
ist
das,
Reime
hab
ich
immer
'nen
vollen
Rucksack...
Jsem
pochybná
existence,
Saturn
bez
prstence,
silikon
v
podprsence,
hurikán
v
peněžence,
Ich
bin
'ne
zweifelhafte
Existenz,
Saturn
ohne
Ring,
Silikon
im
BH,
Hurrikan
im
Portemonnaie,
Maj
mě
za
šilence
a
maj
recht,
potkat
mě
s
mikrofonem
v
ruce
to
je
pech!
Sie
halten
mich
für
verrückt
und
sie
haben
recht,
mich
mit
'nem
Mikrofon
in
der
Hand
zu
treffen,
das
ist
Pech!
MCs
ztrácej
dech,
když
padnou
do
mejch
spárů
MCs
verlieren
den
Atem,
wenn
sie
in
meine
Klauen
geraten
Jsem
jak
Godzilla
když
si
dá
čáru,
Ich
bin
wie
Godzilla,
wenn
er
sich
'ne
Line
zieht,
Dál,
pošli
to
dál,
řekni
všem
kdo
je
král,
už
je
mrtvej,
tady,
kde
jsem
já
předtim
stál!
Weiter,
schick's
weiter,
sag
allen,
wer
der
König
ist,
er
ist
schon
tot,
hier,
wo
ich
eben
stand!
Jseš
jak
vycpávka,
jen
děláš
ramena,
nech
promluvit
činy,
já
nemám
paměť
na
jména,
Du
bist
wie
Füllstoff,
machst
nur
auf
dicke
Hose,
lass
Taten
sprechen,
ich
hab
kein
Gedächtnis
für
Namen,
Moje
doména
www
kopnutědořitě
cz,
bude
na
svým
místě,
i
když
zmáčkneš
reseeet!
Meine
Domain
www.indenarschgetreten.cz,
bleibt
an
ihrem
Platz,
auch
wenn
du
Reset
drückst!
Eeejch
Skuplo,
kurva,
nech
ten
beat
běžet,
Äääh
Skupla,
verdammt,
lass
den
Beat
laufen,
Ještě
je
tu
totiž
něco
co
sem
neřek
Es
gibt
nämlich
noch
was,
was
ich
nicht
gesagt
hab
Jde
vo
to
že
mám
pocit
že
jsme
v
krizi,
MCs,
Djs,
bboys,
writters,
měli
by
znát
mojí
vizi.
Es
geht
darum,
dass
ich
das
Gefühl
hab,
wir
sind
in
'ner
Krise,
MCs,
DJs,
B-Boys,
Writer,
sollten
meine
Vision
kennen.
Jedna
scéna,
né
party
kolem
jména,
různá
štýla,
ale
jen
jedna
ničivá
síla,
Eine
Szene,
keine
Partys
um
einen
Namen,
verschiedene
Stile,
aber
nur
eine
zerstörerische
Kraft,
HIP
HOOP,
tak
co
ty
na
to?
mý
jméno
je
Kato
a
já
hlasuju
pro...
Hlavo
Hlavo,
Hlavo
Hlavo...
HIP
HOP,
also
was
sagst
du
dazu?
Mein
Name
ist
Kato
und
ich
stimme
dafür...
Kopf,
Kopf,
Kopf,
Kopf...
...bacha
na
mě...
dávej
bacha
vole...
...pass
auf
mich
auf...
pass
auf,
Alter...
VERBÁLNÍ
ATENTÁÁÁT!
VERBALES
ATTENTAAAAT!
...bithc.
bacha
na
mě...
nikoho
nešetřim...
...Bitch.
pass
auf
mich
auf...
ich
schone
niemanden...
VERBÁLNÍ
ATENTÁÁÁT!
VERBALES
ATTENTAAAAT!
Chceš
bitku?
yeaachýý...
Willst
du
Schläge?
yeaachýý...
A
tomu
chlapovi,
už
žádný
drogy...
Und
dem
Kerl
da,
keine
Drogen
mehr...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: adam svatos, petr skuplik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.