Prague - バランスドール - перевод текста песни на немецкий

バランスドール - Pragueперевод на немецкий




バランスドール
Balance-Puppe
ゆっくりと目を覚ました
Langsam erwachte ich
狂おしい程 変わらぬ世界で
in einer Welt, die sich wahnsinnig wenig verändert hat.
感覚が麻痺してるから
Meine Sinne sind betäubt,
落ちる空と輝く雲を見て
ich sehe den fallenden Himmel und die leuchtenden Wolken.
バランスとっても崩れゆくばかり
Ich versuche, das Gleichgewicht zu halten, doch alles zerfällt nur.
逆さまの太陽見下ろして
Ich blicke auf die umgekehrte Sonne herab.
叫んでも 壊しても 満たせないものがあるな
Auch wenn ich schreie, auch wenn ich zerstöre, gibt es etwas, das unbefriedigt bleibt.
退路はどこにもないから
Es gibt keinen Ausweg,
傷つきたくはないけど空を見上げて
ich will nicht verletzt werden, aber ich schaue zum Himmel auf
進んでくんだ この先も
und gehe weiter, auch in Zukunft.
一人じゃ支えらんないから
Ich kann es nicht alleine tragen,
人混みでも安らぐ幻想に
deshalb verstecke ich mich spielerisch
紛れてかくれんぼしてるから
in der Illusion, dass ich mich in Menschenmengen sicher fühlen kann.
どちらにしても嘘くさいバランスだ
So oder so, es ist eine Balance, die sich falsch anfühlt.
そう何回目の愛を振り返ろうと
Egal, wie oft ich auf meine Liebe zurückblicke,
恥さらしな記憶を責めるだけだよ
ich beschuldige nur meine beschämenden Erinnerungen.
違いはない僕らはいつでも急ぎ足だ
Es gibt keinen Unterschied, wir sind immer in Eile,
夜が迫ってくるから
weil die Nacht hereinbricht.
一度追い越してまた追い越される
Einmal überhole ich und werde wieder überholt,
繰り返すんだ何度も
es wiederholt sich immer wieder.
火の粉を払うような感覚に囚われ
Ich bin gefangen in dem Gefühl, Funken abzuwehren,
それでも最後は深呼吸して
aber am Ende atme ich tief durch.
叫んでも 壊しても 満たせないものがあるな
Auch wenn ich schreie, auch wenn ich zerstöre, gibt es etwas, das unbefriedigt bleibt.
退路はどこにもないから
Es gibt keinen Ausweg,
傷つきたくはないけど空を見上げて
ich will nicht verletzt werden, aber ich schaue zum Himmel auf
進んでくんだ心が求めるまま
und gehe weiter, so wie mein Herz es verlangt, mein Schatz.





Авторы: Prague Prague


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.