Prakash Shrestha & Bimala Rai - Kanchhi He Kanchhi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prakash Shrestha & Bimala Rai - Kanchhi He Kanchhi




हे, मर्दले आँटे नि वर्षदिन भन्छन्
Это называется "год человека".
आइमाईले आँटे नि एकैछिन, हे
ИМО, это одно и то же.
धाउन लागेको दुई वर्ष पुग्यो नि
Ма даун лагеко ДУИ ир пугьо ни
तिमीले आँट्ने कुन दिन रे?
Время антене Кун дин ре?
कान्छी, हे कान्छी
Младшенький, Эй, младшенький
कान्छी, हे कान्छी
Младшенький, эй, младшенький
हे, कान्छीकै हित बोल
Не говори об интересах.
हे, मनको कुरा खोल
Привет, Манко Кура Хол на
मादल घनघन घनकाउँला
Мадал гхангхан гхангкунла
तिमी जुरेलीजस्तै नाच
Ты танцуешь не как профессионал.
कान्छा, हो कान्छा
Почему, да, почему
यो मन मेरो कहाँ मान्छ नि?
Где мой разум?
हे, भुरुरु उडेर जान्छ नि
Эй, птичка летит.
जहाँ आफ्नो हितको माया
Где афно хитко Майя
त्यही तानीतानी लान्छ नि
Тихи танитани ланч ни
निदाउरो किन? आजको दिन विरह गाउनु हुँदैन
Нидауро кин? Айко дин вира гауну хундайн
परदेशीसित बिर्सेर पनि पिरती लाउन हुँदैन
Прощайте, бирсер, пани Пирти Лаун хундайн
पिरती लाउन हुँदैन
Пирати Лаун хундайн
सुरिलो रुखको खिरिलो हाँगा, टुप्पैमा पात छैन
Солнце светит, но не на небе
भोकलाई भोजन, निन्द्रालाई ओछयान
Бхокалайская еда, ниндралай очаян
पिरतीलाई जात छैन
Пиртилай Джат чхайн
पिरतीलाई जात छैन
Пиртилай Джат чхайн
भरेर माया लाइन्न, जोखेर माया पाइन्न
Брир Майя Пайн, джохер Майя Пайн
भरेर माया लाइन्न, जोखेर माया पाइन्न
Брир Майя Пайн, Джохер Майя Пайн
आँखाले हेर्यो, मनले बेर्यो मायाको घेरो, कान्छी
Посмотри мне в глаза, Майя.
कान्छी, हे कान्छी
Младшенький, эй, младшенький
हे, कान्छीकै हित बोल
Не говори об интересах.
हे, मनको कुरा खोल
Не открывай свой разум
मादल घनघन घनकाउँला
Мадал гхангхан гхангкунла
तिमी जुरेलीजस्तै नाच
Тими джарелийстай
कान्छा, हो कान्छा
Почему, да, почему
यो मन मेरो कहाँ मान्छ नि?
Где мой разум?
हे, भुरुरु उडेर जान्छ नि
Привет, бхуруру удер Джанч ни
जहाँ आफ्नो हितको माया
Где афно хитко Майя
त्यही तानीतानी लान्छ नि
Тихи танитани ланч ни
मनमा भए वनमा, कान्छी, मन्तर कसले देख्छ र?
Кто наблюдает за нами в лесу?
खाने मुखलाई जुँगाले, कान्छी, कहिले पो नि छेक्छ र?
Когда вы едите и пьете, почему?
कहिले पो नि छेक्छ र?
Когда ты собираешься это сделать?
कर्म लेख्छ भावीले, कान्छा, लाएर माया लाइन्न
Карма Та Лекх бхавиле, Канча, Лаер Майя Линн
देखेको मात्रै पाइन्छ, कान्छा, लेखेर पाइन्न
Все, что вам нужно делать, это писать, писать, писать.
लेखेर पाइन्न
Пинг-понговое письмо
ढुङ्गा पनि रसाउला, ज्यान फूल पनि बसाउला
Цветок, который распускается,
ढुङ्गा पनि रसाउला, ज्यान फूल पनि बसाउला
Цветок, который распускается,
मुटु नै चिरी दिउँला है, कान्छी, मै मरी जाउँला, कान्छी
Я собираюсь умереть, я собираюсь умереть, я собираюсь умереть, я собираюсь умереть, я собираюсь умереть, я собираюсь умереть, я собираюсь умереть, я собираюсь умереть.
कान्छी, हे कान्छी
Младшенький, эй, младшенький
हे, कान्छीकै हित बोल
Не говори об интересах.
हे, मनको कुरा खोल
Не открывай свой разум
मादल घनघन घनकाउँला
Мадал гхангхан гхангкунла
तिमी जुरेलीजस्तै नाच
Тими джарелийстай
कान्छा, हो कान्छा
Почему, да, почему
यो मन मेरो कहाँ मान्छ नि?
Где мой разум?
हे, भुरुरु उडेर जान्छ नि
Привет, бхуруру удер Джанч ни
जहाँ आफ्नो हितको माया
Где афно хитко Майя
त्यही तानीतानी लान्छ नि
Тихи танитани ланч ни
कान्छी, हे कान्छी
Канчи, он Канчи
हे, कान्छीकै हित बोल
О, не говори ни о каком интересе
हे, मनको कुरा खोल
Привет, Манко Кура Хол на
मादल घनघन घनकाउँला
Мадал гхангхан гхангкунла
तिमी जुरेलीजस्तै नाच
Ты танцуешь не как профессионал.
कान्छा, हो कान्छा
Почему, да, почему
यो मन मेरो कहाँ मान्छ नि?
Где мой разум?
हे, भुरुरु उडेर जान्छ नि
Эй, птичка летит.
जहाँ आफ्नो हितको माया
Где афно хитко Майя
त्यही तानीतानी लान्छ नि
Тихи танитани ланч ни
कान्छी, हे कान्छी
Младшенький, Эй, младшенький
कान्छा, हो कान्छा
Почему, да, почему
कान्छी, हे कान्छी
Младшенький, Эй, младшенький
कान्छा, हो कान्छा
Почему, да, почему
कान्छी, हे कान्छी
Младшенький, эй, младшенький
कान्छा, हो कान्छा
Почему, да, почему
कान्छी, हे कान्छी
Младшенький, Эй, младшенький
कान्छा, हो कान्छा
Почему, да, почему
कान्छी, हे कान्छी
Младшенький, Эй, младшенький
कान्छा, हो कान्छा
Почему, да, почему
कान्छी, हे कान्छी
Младшенький, эй, младшенький
कान्छा, हो कान्छा
Почему, да, почему






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.