Prana - Fado Sujeito a Receita Médica - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prana - Fado Sujeito a Receita Médica




Fado Sujeito a Receita Médica
Medical Prescription Fado
Voando tanto quanto o meu corpo me deixar
Flying as far as my body will let me
Chorei a minha alma num papel lançado ao mar
I cried my soul out on a piece of paper thrown into the sea
Adeus a pais e amigos e não falo mais com Deus
Farewell to parents and friends and I no longer talk to God
Olhos bem fechados, tentam esquecer fados
Eyes tightly shut, trying to forget about fates
Que me lembram dos teus
That remind me of your fated beings
O tempo voa e embora nem doa
Time flies and although it no longer hurts
A dor que sempre julguei ter,
The pain that I always thought I had
Recupero a essência e umas gramas de inocência
I recover the essence and a few grams of innocence
Que perdi logo ao nascer
That I lost upon being born
A vida faz-te cair
Life makes you fall
A vida goza quando te ouvir dizer
Life enjoys it when it hears you say
Que não aguentas mais.
That you can't take it anymore
E eis que feito barco,
And behold, like a ship
Levanto ferro e parto
I weigh anchor and depart
Para não voltar ao cais
Never to return to port
Tudo o que doía não me toca mais
Everything that hurt doesn't touch me anymore
Fiz do céu o novo mar
I made the sky the new ocean
E mato a fome com os meus amores
And I satisfy my hunger with my love affairs
Cansados de chorar
Tired of crying
Durante toda a vida fui capaz
Throughout my whole life I was capable
E tempestade alguma disse que não
And no storm ever told me no
E safei-me bem de todos os filhos da mãe
And I escaped well from all of those sons of bitches
E Sereias e piratas de faca na mão
And dangerous sea creatures and pirates with knives in their hands
Mas o vento que sempre bem me guiou,
But the wind that always guided me
Foi o mesmo que te trouxe a mim
Was the same one that brought you to me
E em ti eu naufrago e me afogo por fim
And in you I shipwreck and drown myself at last
E tudo que doía não me toca mais
And everything that hurt doesn't touch me anymore
Fiz do céu o novo mar
I made the sky the new ocean
E mato a fome com os meus amores
And I satisfy my hunger with my love affairs
Cansados de chorar
Tired of crying






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.