Текст и перевод песни Prana - Fado Sujeito a Receita Médica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fado Sujeito a Receita Médica
Фаду по рецепту
Voando
tanto
quanto
o
meu
corpo
me
deixar
Летя
так
далеко,
как
позволит
мое
тело,
Chorei
a
minha
alma
num
papel
lançado
ao
mar
Я
выплакала
душу
на
бумаге,
брошенной
в
море.
Adeus
a
pais
e
amigos
e
não
falo
mais
com
Deus
Прощайте,
родители
и
друзья,
и
я
больше
не
говорю
с
Богом.
Olhos
bem
fechados,
tentam
esquecer
fados
Плотно
закрытые
глаза,
пытаюсь
забыть
фаду,
Que
me
lembram
dos
teus
Которые
напоминают
мне
о
тебе.
O
tempo
voa
e
embora
já
nem
doa
Время
летит,
и
хотя
уже
не
болит
A
dor
que
sempre
julguei
ter,
Боль,
которую
я
всегда
думала,
что
испытываю,
Recupero
a
essência
e
umas
gramas
de
inocência
Я
восстанавливаю
суть
и
несколько
грамм
невинности,
Que
perdi
logo
ao
nascer
Которые
я
потеряла
сразу
после
рождения.
A
vida
faz-te
cair
Жизнь
заставляет
тебя
падать,
A
vida
goza
quando
te
ouvir
dizer
Жизнь
радуется,
когда
слышит,
как
ты
говоришь,
Que
não
aguentas
mais.
Что
больше
не
выдерживаешь.
E
eis
que
feito
barco,
И
вот,
словно
корабль,
Levanto
ferro
e
parto
Я
поднимаю
якорь
и
уплываю,
Para
não
voltar
ao
cais
Чтобы
не
возвращаться
в
порт.
Tudo
o
que
doía
não
me
toca
mais
Все,
что
болело,
больше
не
трогает
меня.
Fiz
do
céu
o
novo
mar
Я
сделала
небо
своим
новым
морем
E
mato
a
fome
com
os
meus
amores
И
утоляю
голод
своими
любовниками,
Cansados
de
chorar
Уставшими
плакать.
Durante
toda
a
vida
fui
capaz
Всю
свою
жизнь
я
была
сильной,
E
tempestade
alguma
disse
que
não
И
никакая
буря
не
могла
мне
помешать.
E
safei-me
bem
de
todos
os
filhos
da
mãe
И
я
успешно
избежала
всех
негодяев
E
Sereias
e
piratas
de
faca
na
mão
И
сирен,
и
пиратов
с
ножами
в
руках.
Mas
o
vento
que
sempre
bem
me
guiou,
Но
ветер,
который
всегда
хорошо
меня
направлял,
Foi
o
mesmo
que
te
trouxe
a
mim
Был
тем
же
ветром,
который
привел
тебя
ко
мне.
E
em
ti
eu
naufrago
e
me
afogo
por
fim
И
в
тебе
я
терплю
кораблекрушение
и,
наконец,
тону.
E
tudo
que
doía
não
me
toca
mais
И
все,
что
болело,
больше
не
трогает
меня.
Fiz
do
céu
o
novo
mar
Я
сделала
небо
своим
новым
морем
E
mato
a
fome
com
os
meus
amores
И
утоляю
голод
своими
любовниками,
Cansados
de
chorar
Уставшими
плакать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.