Prana - Sapatos de Pedra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prana - Sapatos de Pedra




Sapatos de Pedra
Stone Shoes
Mãe, não cortes as pernas, ó mãe
Mother, do not cut off my legs oh mother
A culpa não é minha, é de quem deixou isto assim
It’s not my fault it’s the ones who let it turn out this way
Bem-vindo à época de caça
Welcome to the hunting season
Querem acabar com a nossa raça
They want to end our race
E quem não tem padrinho não se safa
And those who have no godfather will not be saved
Nem sequer o fim
Won’t even see the end
O sol vai alto e não sei de ti
The sun is rising high and I still don’t know about you
Nem de mim
Nor about me
Sai daqui, enquanto tens força em ti
Leave this place while you still have strength
Sai daqui, enquanto durou soube bem
While it lasted it was good
Deu pra um ou dois mas não para mais ninguém
It was enough for one or two but not for anyone else
Mentes loucas de demência
Crazy minds of dementia
Com mais gula que inteligência
With more greed than intelligence
Cegas para quem precisa de pão
They turn a blind eye to those who need bread
E toda a gente sabe quem são
And everybody knows who they are
Ficavam todos bem numa prisão
They would all do well in prison
Mas aqui o ladrão nunca se ladram
But here thieves never steal from each other
E assim, o sol vai alto e ainda não sei de ti
So the sun rises high and still I don’t know about you
Nem de mim
Nor about me
Sai daqui, enquanto tens força em ti
Leave this place while you still have strength
Sai daqui, enquanto durou soube bem
While it lasted it was good
Deu pra um ou dois mas não para mais ninguém
It was enough for one or two but not for anyone else
E a tua vez termina antes de começar
And your turn ends before it begins
Não mais quem te prenda aqui neste lugar, ah
There’s no one left to hold you here in this place oh
Sai daqui, enquanto tens força em ti
Leave this place while you still have strength
Sai daqui, enquanto durou soube bem
While it lasted it was good
Deu pra um ou dois mas não para mais ninguém
It was enough for one or two but not for anyone else
Sai daqui, enquanto tens força em ti
Leave this place while you still have strength
Sai daqui, enquanto durou soube bem
While it lasted it was good
Deu pra um ou dois mas não para mais ninguém
It was enough for one or two but not for anyone else






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.