Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
in
the
dark
Ich
ging
im
Dunkeln
It
was
little
after
twelve
Es
war
kurz
nach
zwölf
When
I
met
up
with
the
devil
Als
ich
den
Teufel
traf
And
he
said
he′s
bringing
hell
Und
er
sagte,
er
bringt
die
Hölle
Then
I
asked
why
Dann
fragte
ich
warum
He
said
don't
worry
with
his
vast
eye
Er
sagte,
mach
dir
keine
Sorgen
mit
seinem
weiten
Auge
Cause
You
gotta
hit
a
low
when
you
start
rise
Denn
du
musst
einen
Tiefpunkt
erreichen,
wenn
du
anfängst
aufzusteigen
So
just
listen
soon
you′ll
be
reminiscing
Also
hör
einfach
zu,
bald
wirst
du
nachsinnen
On
your
dreams
of
being
a
rapper
and
maybe
finally
fittin
Über
deine
Träume,
Rapper
zu
sein
und
vielleicht
endlich
dazuzugehören
But
you'll
find
out
Aber
du
wirst
herausfinden
All
the
money
that
you
having
All
das
Geld,
das
du
hast
It
ain't
gonna
mean
nothing
cause
for
me
happy
don′t
always
happen
Es
wird
nichts
bedeuten,
denn
für
mich
passiert
Glück
nicht
immer
Hundred-hundred-hundred
numbers
but
no
one
to
call
up
on
my
phone
Hundert-hundert-hundert
Nummern,
aber
niemanden,
den
ich
auf
meinem
Handy
anrufen
kann
No
one
to
call
and
talk
with
when
i′m
feeling
lone
Niemanden
zum
Anrufen
und
Reden,
wenn
ich
mich
allein
fühle
But
it's
all
good
g
I′m
used
to
being
on
my
own
Aber
alles
gut,
G,
ich
bin
es
gewohnt,
allein
zu
sein
All
this
loneliness
but
I
keep
on
keepin
my
happy
tone
All
diese
Einsamkeit,
aber
ich
behalte
meinen
fröhlichen
Ton
bei
Just
to
be
filled
up
with
emptiness
Nur
um
mit
Leere
gefüllt
zu
sein
Used
to
see
a
meaning
in
life
now
i
have
nothing
left
Früher
sah
ich
einen
Sinn
im
Leben,
jetzt
habe
ich
nichts
mehr
übrig
Just
got
a
broken
heart
laying
in
my
broken
chest
Habe
nur
ein
gebrochenes
Herz,
das
in
meiner
gebrochenen
Brust
liegt
I'm
more
sad
then
u
stupid
12
year
olds
can
describe
with
the
word
depressed
Ich
bin
trauriger,
als
ihr
dummen
12-Jährigen
mit
dem
Wort
'depressiv'
beschreiben
könnt
In
my
head
there
is
this
a
voice
speaking
In
meinem
Kopf
spricht
diese
eine
Stimme
Telling
me
to
die
and
saying
i
have
no
meaning
Sagt
mir,
ich
soll
sterben
und
dass
ich
keine
Bedeutung
habe
Makes
me
cut
myself
and
watch
myself
bleeding
Bringt
mich
dazu,
mich
zu
schneiden
und
mir
beim
Bluten
zuzusehen
Turns
the
pain
from
the
cuts
into
some
pleasing
Verwandelt
den
Schmerz
der
Schnitte
in
etwas
Angenehmes
Cause
of
him
there′s
been
a
few
tries
at
suicide
Wegen
ihm
gab
es
ein
paar
Selbstmordversuche
He
tells
me
there's
no
light
and
I
should
try
to
die
Er
sagt
mir,
es
gibt
kein
Licht
und
ich
sollte
versuchen
zu
sterben
He
says
life
and
death
are
two
sides
to
find
Er
sagt,
Leben
und
Tod
sind
zwei
Seiten,
die
man
finden
muss
I
done
blocked
him
out
my
head
cause
i
know
my
voice
is
who′s
right
Ich
habe
ihn
aus
meinem
Kopf
verbannt,
denn
ich
weiß,
meine
Stimme
ist
die,
die
Recht
hat
But
no
it's
not
really
worth
it
Aber
nein,
es
ist
es
nicht
wirklich
wert
But
that
don't
mean
i
can
find
my
purpose
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
ich
meinen
Sinn
finden
kann
But
no
these
demons
won′t
stop
lurkin
Aber
nein,
diese
Dämonen
werden
nicht
aufhören
zu
lauern
I′m
just
reminiscing
Ich
sinne
nur
nach
On
my
life
Über
mein
Leben
Feel
the
knife
Fühl
das
Messer
I'm
not
fine
Mir
geht's
nicht
gut
Load
the
nine
Lade
die
Neun
No
more
time
Keine
Zeit
mehr
For
this
life
Für
dieses
Leben
And
this
smile
Und
dieses
Lächeln
Isn′t
mine
Ist
nicht
meins
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
Feelings
outta
sight
Gefühle
außer
Sichtweite
But
I
might
Aber
vielleicht
Take
my
life
Nehme
ich
mir
mein
Leben
Make
it
right
Mache
es
richtig
Say
good
night
Sage
gute
Nacht
Yeah
I′m
outta
sight
Ja,
ich
bin
außer
Sichtweite
On
my
life
Über
mein
Leben
Feel
the
knife
Fühl
das
Messer
I'm
not
fine
Mir
geht's
nicht
gut
Load
the
nine
Lade
die
Neun
No
more
time
Keine
Zeit
mehr
For
this
life
Für
dieses
Leben
And
this
smile
Und
dieses
Lächeln
Isn′t
mine
Ist
nicht
meins
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
Feelings
outta
sight
Gefühle
außer
Sichtweite
But
I
might
Aber
vielleicht
Take
my
life
Nehme
ich
mir
mein
Leben
Make
it
right
Mache
es
richtig
Say
good
night
Sage
gute
Nacht
Yeah
i'm
outta
sight
Ja,
ich
bin
außer
Sichtweite
Yeah
I′m
just
reminiscing
Ja,
ich
sinne
nur
nach
Yeah
I'm
just
reminiscing
Ja,
ich
sinne
nur
nach
Yeah
I′m
just
reminiscing
Ja,
ich
sinne
nur
nach
Yeah
I'm
just
reminiscing
Ja,
ich
sinne
nur
nach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pranav Nagarajan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.