Pranda - Mirarte Es Un Arte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pranda - Mirarte Es Un Arte




Mirarte Es Un Arte
Смотреть на тебя — это искусство
hola pranda quiero decirte que me iré
Привет, Пранда, я хочу сказать тебе, что я уезжаю
de vacaciones con mis padres pensaré en ti
в отпуск с родителями, но буду думать о тебе
todos el día de mi vida
каждый день своей жизни
todos el día de mi vida
каждый день своей жизни
todos el día de mi vida
каждый день своей жизни
oye nena quiero que sepa que tu ta buena
Слушай, детка, я хочу, чтобы ты знала, что ты классная
no estaría mal coger diez años de condena
Я бы даже не отказался отсидеть десять лет
por tu culpa yo sufrí
из-за тебя я страдал
por tu culpa yo me fui
из-за тебя я ушел
que sería de mi si nunca yo te vi
что стало бы со мной, если бы я тебя никогда не встретил
mirarte es un arte no paro de velarte
Смотреть на тебя это искусство, я не могу оторваться
no pensé amarte que sería la princesa más brillante
Я не думал, что полюблю тебя, что ты будешь самой яркой принцессой
por favor déjame tocarte llegue a casa y lo primero
Пожалуйста, позволь мне прикоснуться к тебе, я пришел домой и первое,
que hice fue textearte
что я сделал, это написал тебе
de manera que lo hice no se puede
но сделать это было невозможно
lo único que hice fue enseñarte lo poderes
единственное, что я сделал, это показал тебе свои силы
baby no me cele con tu madre hable
Детка, не злись, я поговорил с твоей мамой
me dijo que cuando se quieres se puedes (ey ey ey)
она сказала мне, что когда любишь, то все можно (эй, эй, эй)
si tu me busca yo te busco mi mejor momento
Если ты меня ищешь, я тебя найду, мой лучший момент,
cuando estamos junto besarte todos el cuerpo
когда мы вместе, целовать все твое тело
piénsalo tal vez nunca te solté
подумай об этом, может быть, я тебя никогда и не отпущу
bebé pensé en ti
Детка, я думал о тебе
como la primera vez que te bese
как о первом поцелуе
brillando está cuando no está
ты сияешь, когда тебя нет рядом
tu nene me dice que eres una hermosidad
мой малыш говорит мне, что ты красавица
cuando está a costa
когда он рядом
desde facebook tu me llamas
ты зовешь меня через Facebook
(desde facebook tu me llamas)
(ты зовешь меня через Facebook)
te baje a buscar en el lambo
я приехал за тобой на своем Lamborghini
sentimiento puro cero llantos
чистые чувства, никаких слез
lo único que pido es sinceridad
единственное, что я прошу, это искренности
de decirme la verdad
сказать мне правду
por favor nena no me piche mas (ey no me piche mas ey)
Пожалуйста, детка, не морочь мне больше голову (эй, не морочь мне больше голову, эй)
hice lo que hice fue por ti (ey ey)
Я сделал то, что сделал, ради тебя (эй, эй)
baby sufrí y sufrí (sufrí sufrí)
Детка, я страдал и страдал (страдал, страдал)
y nunca pensaste en mi (una vez)
и ты никогда не думала обо мне (ни разу)
que yo estaría por ti (qué yo estaría por ti)
что я буду рядом с тобой (что я буду рядом с тобой)
por favor perdónaméeeeeeee (una vez)
Пожалуйста, прости меня (ни разу)
que no lo vuelvo hacer bebé dame la c
я больше этого не сделаю, детка, дай мне шанс
ey
Эй
ey
Эй
quien diría que de mi mente te adueñaría
Кто бы мог подумать, что ты завладеешь моим разумом
cero lagrimas cero alegría vacilando todos el dia
нет слез, нет радости, валяю дурака целый день
puta y puto en el día acuérdate de mi
сволочи и стервы весь день, помни обо мне
nena yo sufrí (nena yo sufrí)
Детка, я страдал (детка, я страдал)
ey
Эй
Klok Klok (Klok Klok)
Klok Klok (Klok Klok)
Yo soy la fucking Pranda (Yo soy la fucking Pranda)
Я чертова Пранда чертова Пранда)
Ey hustle Music Group (Hustle music Group)
Эй, hustle Music Group (Hustle music Group)
dimelo genesis Montano produce
Скажи мне, что Genesis Montano спродюсирует
el qué produce la vuelta
тот, кто продюсирует ремейк
ey ey
эй, эй
para todas las bebesita soltera (oite)
для всех одиноких красоток (слушай)
que andan por hay para los tigueres (para lo tigueres)
которые шляются вокруг, для тигров (для тигров)
Dímelo dímelo cesar ultra mega
Скажи мне, скажи мне, Цезарь, ультра мега
ey pensaré en ti todos el día de mi vida
эй, я буду думать о тебе каждый день своей жизни





Авторы: Valeria Díaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.