Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zəncirləri
qır
Brich
die
Ketten
Ovuclarımda
metal
yonum
In
meinen
Handflächen
Metallspäne
Mən
havada
vurulan
o
təyyarə
Ich
bin
das
Flugzeug,
das
in
der
Luft
abgeschossen
wird
Partladılan
qatar
yolu
Die
gesprengte
Bahnstrecke
Qandal
qolum,
vandal
dolu
solum
Meine
Hand
in
Fesseln,
meine
Linke
voller
Vandalen
Sinəm
işkəncə
medalyonu
Meine
Brust
ein
Foltermedaillon
Yenilməz
Azərbaycan
ordusu
Die
unbesiegbare
aserbaidschanische
Armee
Əfsanəvi
Gəncə
batalyonu
Das
legendäre
Gandscha-Bataillon
Səsim
çatır
İrəvana
gur
Meine
Stimme
erreicht
Eriwan
laut
Yana
yana
vur
Schlag
brennend
zu
Dişə
diş,
qana
qan,
kəllə
kəlləyə
Zahn
um
Zahn,
Blut
um
Blut,
Kopf
an
Kopf
Qanı
qana
vur
Schlag
Blut
mit
Blut
Yan
yana
dur
Steh
Seite
an
Seite
Elə
bir
ordusan
ki,
addım
atanda
yer
silkələnir
Du
bist
so
eine
Armee,
dass
die
Erde
bebt,
wenn
du
marschierst
Yana
yana
vur
Schlag
brennend
zu
Elə
bir
ordusan
ki,
vuranda
göy
üzü
ildırıma
bələnir
Du
bist
so
eine
Armee,
dass
der
Himmel
von
Blitzen
bedeckt
ist,
wenn
du
zuschlägst
Vur
komandir,
elə
vur
ki
Schlag,
Kommandant,
schlag
so,
dass
Ərşə
qalxsın
Şuşanın
üstündə
tüstülər
Der
Rauch
über
Schuscha
zum
Himmel
aufsteigt
Vur
komandir
Schlag,
Kommandant
Şanlı
silahınla
düşsün
alovlar
düşmənin
büstünə
Mit
deiner
glorreichen
Waffe,
lass
Flammen
auf
die
Büste
des
Feindes
fallen
Mən
elə
bir
Qartalam
ki
Ich
bin
so
ein
Adler,
dass
Bir
qanadımı
92də
qırdılar
mənim
Mir
1992
ein
Flügel
gebrochen
wurde
Mən
hələ
də
çırpıram
yaralı
qanadlarımı
Ich
schlage
immer
noch
mit
meinen
verletzten
Flügeln
Şəhid
məzarlarının
üstünə
Über
den
Gräbern
der
Märtyrer
Düz
30
ildi
qan
yaddaşı
Seit
30
Jahren
Blutgedächtnis
Bəsdir!
gözümə
qan
gəldi
Es
reicht!
Mir
steht
das
Blut
bis
zum
Hals
Mən
Füzuli,
Laçın,
Kəlbəcər,
Şuşa
Ich
bin
Füsuli,
Latschin,
Kelbadschar,
Schuscha
Qaracalı,
Xankəndi
Karadschali,
Chankendi
Qan
dəydi
dişimə
bi
dəfə,
bu
dəfə
yox
geriyə
yol,
dərəyə
Blut
berührte
meine
Zähne
einmal,
diesmal
gibt
es
keinen
Weg
zurück,
ins
Tal
Doldur
leşləri
bu
torpağa,
yol
qur,
vur,
vur
Fülle
dieses
Land
mit
Leichen,
baue
einen
Weg,
schlag,
schlag
Üstümdə
barut,
əlimdə
qan,
hər
iki
ovcum
qırdır
mənim
Schießpulver
auf
mir,
Blut
an
meinen
Händen,
meine
beiden
Handflächen
sind
zerbrochen
İradəm
dəmirqapı
dərbənd,
mərmi
və
qəlpə,
dəli
ruhum
hərbə
hazırdı
mənim
Mein
Wille
ist
das
Eiserne
Tor
von
Derbent,
Kugel
und
Schrapnell,
mein
verrückter
Geist
ist
bereit
für
den
Kampf
Millət,
vətənəm,
yurdam
mən
Ich
bin
Nation,
Heimat,
mein
Land
Yazıram
tarixi
burdan
mən
Ich
schreibe
hier
Geschichte
Ey
Vətən,
səmalarında
Qartal
Oh
Heimat,
Adler
in
deinem
Himmel
Torpağında
qurdam
mən
Ich
bin
ein
Wurm
in
deinem
Boden
Bərkəm
mən,
hürkür
bəşər
kölgəmdən
Ich
bin
stark,
die
Menschheit
erschrickt
vor
meinem
Schatten
Evimdir
səngərlər,
ruhumda
yatır
sərkərdə
Schützengräben
sind
mein
Zuhause,
ein
Feldherr
ruht
in
meiner
Seele
İllərdir
tərkəm
mən
öz
ana
yurdumdan,
tərkəm
mən
Seit
Jahren
bin
ich
fern
meiner
Heimat,
fern
bin
ich
Salam
dar
ağacı
Gruß
an
den
Galgen
Hüzurundayam
Altaylardan
Ich
bin
vor
dir,
von
den
Altais
Həmən
o
Türkəm
mən
Ich
bin
derselbe
Türke
Dünya
dön
desə
belə
dönmə
vur
Auch
wenn
die
Welt
sagt,
dreh
dich
um,
dreh
dich
nicht
um,
schlag
Cihana
qarşı
öndə
dur
Steh
der
Welt
entgegen,
steh
vorne
Basdığın
hər
döngə
yurd
Jede
Biegung,
die
du
betrittst,
ist
Heimat
Arxanda
bütün
ölkə
vur
Das
ganze
Land
hinter
dir,
schlag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javid Amirkhanli
Альбом
Qartal
дата релиза
30-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.