Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zəncirləri
qır
Break
the
chains
Parçala
ver
Tear
it
apart
Ovuclarımda
metal
yonum
Metal
shavings
in
my
palms
Mən
havada
vurulan
o
təyyarə
I
am
the
plane
that
is
shot
down
in
the
air
Partladılan
qatar
yolu
The
blown
up
railway
Qandal
qolum,
vandal
dolu
solum
My
hand
is
in
chains,
my
left
side
is
full
of
vandalism
Sinəm
işkəncə
medalyonu
My
chest
is
a
torture
medal
Yenilməz
Azərbaycan
ordusu
The
invincible
Azerbaijani
army
Əfsanəvi
Gəncə
batalyonu
The
legendary
Ganja
battalion
Səsim
çatır
İrəvana
gur
My
voice
reaches
Irevan
loudly
Yana
yana
vur
Hit,
hit,
hit
Dişə
diş,
qana
qan,
kəllə
kəlləyə
Tooth
for
tooth,
blood
for
blood,
head
for
head
Qanı
qana
vur
Hit
the
blood
with
blood
Yan
yana
dur
Stand
side
by
side
Elə
bir
ordusan
ki,
addım
atanda
yer
silkələnir
You
are
such
an
army
that
the
earth
trembles
when
you
take
a
step
Yana
yana
vur
Hit,
hit,
hit
Elə
bir
ordusan
ki,
vuranda
göy
üzü
ildırıma
bələnir
You
are
such
an
army
that
when
you
strike,
the
sky
turns
into
lightning
Vur
komandir,
elə
vur
ki
Strike,
commander,
strike
so
that
Ərşə
qalxsın
Şuşanın
üstündə
tüstülər
The
smoke
rises
above
Shusha
Vur
komandir
Strike,
commander
Şanlı
silahınla
düşsün
alovlar
düşmənin
büstünə
With
your
glorious
weapon,
let
the
flames
fall
on
the
enemy's
bust
Mən
elə
bir
Qartalam
ki
I
am
such
an
Eagle
Bir
qanadımı
92də
qırdılar
mənim
One
of
my
wings
was
broken
in
'92
Mən
hələ
də
çırpıram
yaralı
qanadlarımı
I
still
flap
my
wounded
wings
Şəhid
məzarlarının
üstünə
Over
the
graves
of
martyrs
Düz
30
ildi
qan
yaddaşı
It's
been
30
years
of
blood
memory
Bəsdir!
gözümə
qan
gəldi
Enough!
My
eyes
are
filled
with
blood
Mən
Füzuli,
Laçın,
Kəlbəcər,
Şuşa
I
am
Fuzuli,
Lachin,
Kalbajar,
Shusha
Qaracalı,
Xankəndi
Garajali,
Khankendi
Qan
dəydi
dişimə
bi
dəfə,
bu
dəfə
yox
geriyə
yol,
dərəyə
Blood
once
touched
my
tooth,
this
time
there
is
no
way
back,
into
the
abyss
Doldur
leşləri
bu
torpağa,
yol
qur,
vur,
vur
Fill
this
land
with
corpses,
build
roads,
hit,
hit
Üstümdə
barut,
əlimdə
qan,
hər
iki
ovcum
qırdır
mənim
Gunpowder
on
me,
blood
in
my
hand,
both
my
palms
are
broken
İradəm
dəmirqapı
dərbənd,
mərmi
və
qəlpə,
dəli
ruhum
hərbə
hazırdı
mənim
My
will
is
an
iron
gate,
a
barrage,
and
a
shell,
my
crazy
soul
is
ready
for
war
Millət,
vətənəm,
yurdam
mən
My
nation,
my
homeland,
my
country,
it
is
me
Yazıram
tarixi
burdan
mən
I
write
history
from
here
Ey
Vətən,
səmalarında
Qartal
Oh
Homeland,
Eagle
in
your
skies
Torpağında
qurdam
mən
I
will
build
my
nest
in
your
land
Bərkəm
mən,
hürkür
bəşər
kölgəmdən
I
am
strong,
mankind
trembles
from
my
shadow
Evimdir
səngərlər,
ruhumda
yatır
sərkərdə
Trenches
are
my
home,
a
commander
sleeps
in
my
soul
İllərdir
tərkəm
mən
öz
ana
yurdumdan,
tərkəm
mən
I
have
been
away
from
my
homeland
for
years,
I
am
away
Salam
dar
ağacı
Hello
gallows
Hüzurundayam
Altaylardan
I
am
in
the
presence
of
the
Altays
Həmən
o
Türkəm
mən
I
am
that
Turk
Dünya
dön
desə
belə
dönmə
vur
Even
if
the
world
says
to
turn,
don't
turn,
hit
Cihana
qarşı
öndə
dur
Stand
in
front
of
the
world
Basdığın
hər
döngə
yurd
Every
turn
you
step
on
is
your
homeland
Arxanda
bütün
ölkə
vur
The
whole
country
is
behind
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javid Amirkhanli
Альбом
Qartal
дата релиза
30-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.