Pranga - Karadelik - перевод текста песни на немецкий

Karadelik - Prangaперевод на немецкий




Karadelik
Schwarzes Loch
Paranoyam bitmez biliyomusun
Meine Paranoia endet nie, weißt du das?
İlaçlara bağlı kalmam direniyorum
Ich widerstehe, von Medikamenten abhängig zu sein.
Belki günden güne sahiden deliyorum
Vielleicht werde ich Tag für Tag wirklich verrückt.
Artık aynadakini bile tanımıyorum
Ich erkenne nicht einmal mehr den im Spiegel.
Karadelik içine çek beni
Schwarzes Loch, zieh mich hinein.
Süzüldüm gezegenler üzeri
Ich schwebe über den Planeten.
Karanlığa ait bütün hislerim
All meine Gefühle gehören zur Dunkelheit.
Aradım yine bulamadım kendimi
Ich suchte, aber fand mich wieder nicht.
Paranoyam bitmez biliyomusun
Meine Paranoia endet nie, weißt du das?
İlaçlara bağlı kalmam direniyorum
Ich widerstehe, von Medikamenten abhängig zu sein.
Belki günden güne sahiden deliyorum
Vielleicht werde ich Tag für Tag wirklich verrückt.
Artık aynadakini bile tanımıyorum
Ich erkenne nicht einmal mehr den im Spiegel.
Karadelik içine çek beni
Schwarzes Loch, zieh mich hinein.
Süzüldüm gezegenler üzeri
Ich schwebe über den Planeten.
Karanlığa ait bütün hislerim
All meine Gefühle gehören zur Dunkelheit.
Aradım yine bulamadım kendimi
Ich suchte, aber fand mich wieder nicht.
Genç yaşımda çıktım yoldan
In jungen Jahren bin ich vom Weg abgekommen.
Arkama bakamam hepsi boktan boktan
Ich kann nicht zurückblicken, alles ist beschissen.
Kovalardım asla durmam
Ich jagte, ich würde niemals anhalten.
Avrupa anadolu yapmıştık kontak
Europa, Anatolien, wir hatten Kontakt geknüpft.
Kontak
Kontakt.
Sence neydi zor olan
Was, glaubst du, war schwer?
Artık usandım hayattan
Ich bin des Lebens überdrüssig.
Yaşama sevincimi kaybettim
Ich habe meine Lebensfreude verloren.
Aranızda varolmaktan
Ich habe es satt, unter euch zu existieren.
Paranoyam bitmez biliyomusun
Meine Paranoia endet nie, weißt du das?
İlaçlara bağlı kalmam direniyorum
Ich widerstehe, von Medikamenten abhängig zu sein.
Belki günden güne sahiden deliyorum
Vielleicht werde ich Tag für Tag wirklich verrückt.
Artık aynadakini bile tanımıyorum
Ich erkenne nicht einmal mehr den im Spiegel.
Karadelik içine çek beni
Schwarzes Loch, zieh mich hinein.
Süzüldüm gezegenlerden üzeri
Ich schwebe über den Planeten.
Karanlığa ait bütün hislerim
All meine Gefühle gehören zur Dunkelheit.
Aradım yine bulamadım kendimi
Ich suchte, aber fand mich wieder nicht.
Uyandım uykudan
Ich bin aus dem Schlaf erwacht.
Uyandım uykudan
Ich bin aus dem Schlaf erwacht.
Uyandım uykudan
Ich bin aus dem Schlaf erwacht.
Uyandım uykudan
Ich bin aus dem Schlaf erwacht.
Uyandım uykudan
Ich bin aus dem Schlaf erwacht.
Uyandım uykudan
Ich bin aus dem Schlaf erwacht.
Uyandım uykudan
Ich bin aus dem Schlaf erwacht.
Kabuslar peşimde değil kaldılar komada
Albträume verfolgen mich nicht mehr, sie liegen im Koma.
Paranoyam bitmez biliyomusun
Meine Paranoia endet nie, weißt du das?
İlaçlara bağlı kalmam direniyorum
Ich widerstehe, von Medikamenten abhängig zu sein.
Belki günden güne sahiden deliyorum
Vielleicht werde ich Tag für Tag wirklich verrückt.
Artık aynadakini bile tanımıyorum
Ich erkenne nicht einmal mehr den im Spiegel.
Karadelik içine çek beni
Schwarzes Loch, zieh mich hinein.
Süzüldüm gezegenlerden üzeri
Ich schwebe über den Planeten.
Karanlığa ait bütün hislerim
All meine Gefühle gehören zur Dunkelheit.
Aradım yine bulamadım kendimi
Ich suchte, aber fand mich wieder nicht.
Paranoyam bitmez biliyomusun
Meine Paranoia endet nie, weißt du das?
İlaçlara bağlı kalmam direniyorum
Ich widerstehe, von Medikamenten abhängig zu sein.
Belki günden güne sahiden deliyorum
Vielleicht werde ich Tag für Tag wirklich verrückt.
Artık aynadakini bile tanımıyorum
Ich erkenne nicht einmal mehr den im Spiegel.
Karadelik içine çek beni
Schwarzes Loch, zieh mich hinein.
Süzüldüm gezegenlerden üzeri
Ich schwebe über den Planeten.
Karanlığa ait bütün hislerim
All meine Gefühle gehören zur Dunkelheit.
Aradım yine bulamadım kendimi
Ich suchte, aber fand mich wieder nicht.
Uyandım uykudan
Ich bin aus dem Schlaf erwacht.
Uyandım uykudan
Ich bin aus dem Schlaf erwacht.
Uyandım uykudan
Ich bin aus dem Schlaf erwacht.
Uyandım uykudan
Ich bin aus dem Schlaf erwacht.





Авторы: Can Bektas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.