Pras Michel - For the Love of This - перевод текста песни на немецкий

For the Love of This - Pras Michelперевод на немецкий




For the Love of This
Aus Liebe dazu
(Pras)
(Pras)
Uh, yeah
Uh, ja
Yo, yo, yo it's so amazin how I be blazin
Yo, yo, yo, es ist so erstaunlich, wie ich abgehe
From the four seasons to you at the days in
Vom Four Seasons bis zu dir im Days Inn
Where you lay at on the cages?
Wo liegst du rum? In den Buden?
I comin with a cannon, two guns blazin, purple hazin
Ich komme mit einer Kanone, zwei Knarren feuernd, Purple Haze rauchend
My shine can be appraised, my tongue radiate
Mein Glanz kann geschätzt werden, meine Zunge strahlt
Orchard violent rays, why you stower in the off broke and paid
Heftige Strahlen aus dem Obstgarten, warum schmorst du im Abseits, mal pleite, mal bezahlt
Singin your heart out, oh happy days, I'm movin on up
Singst dein Herz aus, oh glückliche Tage, ich steige auf
Damn, I wish I had it made, ran on your parade
Verdammt, ich wünschte, ich hätte es geschafft, bin in deine Parade geplatzt
Make you exchange at the word trade
Lass dich tauschen beim World Trade
Dig son, your whole couldn't add up to my half
Check das, Sohn, dein Ganzes ergibt nicht mal meine Hälfte
I'll count your funds yeah, like third grade math
Ich zähle dein Geld, ja, wie Mathe in der dritten Klasse
Blast to your path every mornin I break flags
Feuer auf deinen Weg, jeden Morgen hisse ich Flaggen
Dirty cash always find a way to get stash
Schmutziges Geld findet immer einen Weg, versteckt zu werden
From Italy to the deepest alley
Von Italien bis zur tiefsten Gasse
Up to the highest mountains of the Himalayas
Bis zu den höchsten Bergen des Himalayas
I put that on a stack of bibles so I stack a prayers
Ich schwöre das auf einen Stapel Bibeln, also stapele ich Gebete
Yo democrat block, must get shot
Yo, Demokraten-Block, muss erschossen werden
Believe me not go ask Pac Prodock
Glaub mir nicht, geh Pac Prodock fragen
Scream on the crew when you don't know how
Schrei die Crew an, wenn du nicht weißt wie
Shiver liner got, rhymes in every single cloud, cause what
Silberstreif am Horizont, Reime in jeder einzelnen Wolke, denn was
(Chorus: Pras)
(Chorus: Pras)
For the love of this, I give my life a diss
Aus Liebe dazu setze ich mein Leben aufs Spiel
And for the love of this, I send my last wish
Und aus Liebe dazu sende ich meinen letzten Wunsch
For the sake of hip-hop, will you never stop?
Um des Hip-Hops willen, wirst du niemals aufhören?
You see I will do anything but I won't do that
Du siehst, ich würde alles tun, aber das werde ich nicht tun
(Sniff Coke) won't do that (slang dope) can't do that
(Koks schniefen) mach ich nicht (Drogen dealen) kann ich nicht
(Get out the car) shouldn't do that (take off your rope) why do that?
(Steig aus dem Auto) sollte ich nicht tun (nimm deine Kette ab) warum das tun?
(Feel the gun smoke bloaw!)
(Fühl den Waff Rauch bloaw!)
Do you hear me baby
Hörst du mich, Baby?
(Pras)
(Pras)
Yo, I got no life to spare, no time to bear
Yo, ich habe kein Leben zu verschwenden, keine Zeit zu tragen
No TL care, I'm single like a stair
Keine zärtliche, liebevolle Pflege, ich bin Single wie eine Treppe
I can feel it in the air comin everywhere
Ich kann es in der Luft spüren, es kommt von überall her
Twenty years from now, I'm gonna be a billionaire
In zwanzig Jahren werde ich Milliardär sein
Red for the on the island M-I sicky underwear
Rot für die auf der Insel [unverständlich] Unterwäsche
Leavin all the BS elsewhere, I swear
Lasse den ganzen Blödsinn woanders, ich schwöre
Black you out make you see the boat like Noah
Lasse dich ohnmächtig werden, lasse dich das Boot sehen wie Noah
There's nothin here for y'all, glasses like Coca-Cola
Hier gibt es nichts für euch, Gläser wie Coca-Cola
Mix-a-Mack make em see there's not enough buildings
Mix-a-Mack lässt sie sehen, dass es nicht genug Gebäude gibt
Not ever since when I drop by these flash un a peepin
Nicht mehr, seit ich vorbeikomme, diese Blitze und das Gucken
No reef thugin more caffeine than tryin
Kein [unverständlich], mehr Koffein als beim Versuch
Spread the love yeah to all my beloved
Verbreite die Liebe, ja, an alle meine Geliebten
High speed chasin, low pro pursue
Hochgeschwindigkeitsjagd, unauffällige Verfolgung
Black shoes important, soldiers come Bay Root
Schwarze Schuhe wichtig, Soldaten kommen aus Beirut
So look to my troops and the stolen Coupes
Also schau auf meine Truppen und die gestohlenen Coupés
Here's the gun don't talk about it, just get up and shoot (stop it)
Hier ist die Waffe, rede nicht drüber, steh einfach auf und schieß (hör auf)
Hold up son, let me set up the pace
Warte mal, Sohn, lass mich das Tempo vorgeben
I'm that cattle in the race on the Human Race
Ich bin der Katalysator im Rennen der menschlichen Rasse
Don't call me Human, call me Lou-man
Nenn mich nicht Mensch, nenn mich Lou-Mensch
Like par, move your record company under? You-Hah?
Wie zum Beispiel, deine Plattenfirma unterwandern? Du-Hah?
Family business FR to snitches
Familiengeschäft, Scheiß auf Verräter
I'm down with M.O.B. yeah Money over Bitches
Ich bin bei M.O.B., ja, Money over Bitches (Geld über Schlampen)
(Chorus: Pras)
(Chorus: Pras)
For the love of this, I give my life a diss
Aus Liebe dazu setze ich mein Leben aufs Spiel
And for the love of this, I send my last wish
Und aus Liebe dazu sende ich meinen letzten Wunsch
For the sake of hip-hop, will you never stop?
Um des Hip-Hops willen, wirst du niemals aufhören?
You see I will do anything but I won't do that
Du siehst, ich würde alles tun, aber das werde ich nicht tun
(Pras)
(Pras)
For the love of this I'll paint myself green
Aus Liebe dazu male ich mich grün an
Within myself in the Corrine, Pras Most Wanted
In mir selbst im Corrine (?), Pras Most Wanted
Last seen with Sister Morphine
Zuletzt gesehen mit Schwester Morphine
Scuba Diving with the Navy Seals in the Yellow Submarine
Gerätetauchen mit den Navy Seals im gelben U-Boot
Headed for, the Philippines, microphone fiend with are regain green
Unterwegs zu den Philippinen, Mikrofon-Junkie mit wiedererlangtem Grün (Geld)
It burns when I eat tangerine, wash it down with a cup of Gasoline
Es brennt, wenn ich Mandarine esse, spüle es runter mit einer Tasse Benzin
Burn into flames, like your actress said Ilene
Brennt lichterloh, wie deine Schauspielerin sagte, Ilene (?)
Supreme Dream Team, musical machine, money makin machine
Höchstes Dream-Team, musikalische Maschine, Geldmachmaschine
Walk through the Desert butt-naked with a inch of canteen
Laufe splitternackt durch die Wüste mit einer fast leeren Feldflasche
Slappin it, rapper'll be like nah mean?
Schlag drauf, Rapper sagen dann 'verstehste?'
Got nothin but a piggy in a tree, to what I shoot and some washed out jeans
Hab nichts außer einem [unverständlich] und ausgewaschenen Jeans
Headin for the stars word, word to God
Auf dem Weg zu den Sternen, Wort, Wort an Gott
Watchin every move placin all my cards
Beobachte jeden Zug, lege alle meine Karten
The game'll soon come like the aliens
Das Spiel wird bald kommen wie die Aliens
Everybody runnin, sayin that's the one
Alle rennen und sagen, das ist der Eine
(Chorus: Pras)
(Chorus: Pras)
For the love of this, I give my life a diss
Aus Liebe dazu setze ich mein Leben aufs Spiel
And for the love of this, I send my last wish
Und aus Liebe dazu sende ich meinen letzten Wunsch
For the sake of hip-hop, will you never stop?
Um des Hip-Hops willen, wirst du niemals aufhören?
You see I will do anything but I won't do that
Du siehst, ich würde alles tun, aber das werde ich nicht tun
(I sell Crack) won't do that (peel on your back) can't do that
(Ich verkaufe Crack) mach ich nicht (dir den Kopf wegschießen) kann ich nicht
(Here comes the Gat) shouldn't do that (if you wanna lay flat) why do that?
(Hier kommt die Knarre) sollte ich nicht tun (wenn du flach liegen willst) warum das tun?
(Pras)
(Pras)
Yo, come on, do you hear me baby (hear me baby)
Yo, komm schon, hörst du mich, Baby (hörst du mich, Baby)
Uh, uh, uh, Navy Seals y'all, Refugee Camp what, what
Uh, uh, uh, Navy Seals, ihr alle, Refugee Camp, was, was
You better stop it, punk, stop it, stop it, stop it, stop it HA!
Hör besser auf damit, Punk, hör auf, hör auf, hör auf, hör auf HA!
98-99, yeah, yeah, (*Dirty said several times*) Cash haha
98-99, ja, ja, (*Dirty mehrmals gesagt*) Cash haha





Авторы: Michel Prakazrel Samuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.