Pras, Ol' Dirty Bastard & Mya - Ghetto Supastar (That is What You Are) - перевод текста песни на немецкий

Ghetto Supastar (That is What You Are) - Mya , Ol' Dirty Bastard , Pras перевод на немецкий




Ghetto Supastar (That is What You Are)
Ghetto Supastar (Das bist du)
Man, man, look at the sky
Mann, Mann, schau dir den Himmel an
All the stars man
All die Sterne, Mann
The stars is beautiful tonight
Die Sterne sind wunderschön heute Nacht
Look at 'em
Schau sie dir an
Ghetto superstar, that is what you are
Ghetto Superstar, das bist du
Comin' from afar, reachin' for the stars
Kommst von weit her, greifst nach den Sternen
Run away with me to another place
Lauf mit mir davon an einen anderen Ort
We can rely on each other, uh-huh
Wir können uns aufeinander verlassen, uh-huh
From one corner to another, uh-huh (Uh, yeah, yo, yo)
Von einer Ecke zur anderen, uh-huh (Uh, yeah, yo, yo)
Some got hopes and dreams, we got ways and mean
Manche haben Hoffnungen und Träume, wir haben Mittel und Wege
The supreme dream team always up with the scheme
Das überlegene Dream-Team, immer mit dem Plan
From hubcaps to sellin' raps, name your theme
Von Radkappen bis zum Rap-Verkauf, nenne dein Thema
My rise to the top, floatin' on this cream
Mein Aufstieg an die Spitze, schwebend auf dieser Sahne
Who the hell wanna stop me? I hated those who doubt me
Wer zum Teufel will mich aufhalten? Ich hasste diejenigen, die an mir zweifelten
A million refugees with unlimited warranties
Eine Million Flüchtlinge mit unbegrenzten Garantien
Black Caesar, datin' top divas
Schwarzer Caesar, treffe Top-Diven
Diplomatic legalsee, no time for a visa
Diplomatisches Erbe, keine Zeit für ein Visum
It just begun, I'ma shoot them one by one
Es hat gerade erst begonnen, ich werde sie einen nach dem anderen abschießen
Got five sides to me, somethin' like a pentagon
Habe fünf Seiten an mir, so etwas wie ein Pentagon
Strike with the forces of King Solomon
Schlage mit den Kräften von König Salomon zu
Lettin' bygone be bygone, and so on and so on
Lasse Vergangenes vergangen sein, und so weiter und so fort
I'm a teach these cats how to live in the ghetto
Ich werde diesen Typen beibringen, wie man im Ghetto lebt
Keepin' it retrospective from the get go
Halte es rückblickend vom Anfang an
Lay low, let my mind shine like a halo
Lege dich flach hin, lass meinen Geist wie einen Heiligenschein leuchten
Politic with ghetto senators on the D-low
Politisiere mit Ghetto-Senatoren im Geheimen
Ghetto superstar, that is what you are
Ghetto Superstar, das bist du
Comin' from afar, reachin' for the stars
Kommst von weit her, greifst nach den Sternen
Run away with me to another place
Lauf mit mir davon an einen anderen Ort
We can rely on each other, uh-huh
Wir können uns aufeinander verlassen, uh-huh
From one corner to another, uh-huh
Von einer Ecke zur anderen, uh-huh
One, two, and you don't stop, yo!
Eins, zwei, und du hörst nicht auf, yo!
My eyes is sore, bein' the senator
Meine Augen sind wund, da ich der Senator bin
Behind closed doors hittin' truths to the seafloor
Hinter verschlossenen Türen Wahrheiten bis zum Meeresboden bringend
The rich go North, ignore this tug of war
Die Reichen gehen nach Norden, ignorieren dieses Tauziehen
While the kids are poor, open and new and better drug stores
Während die Kinder arm sind, offene und neue und bessere Drogerien
So I became hardcore, couldn't take it no more
Also wurde ich Hardcore, konnte es nicht mehr ertragen
I'ma reveal everythin' change the law
Ich werde alles enthüllen, das Gesetz ändern
I find myself, walkin' the streets
Ich finde mich selbst, wie ich durch die Straßen gehe
Tryna find what's really goin' on in the streets
Versuche herauszufinden, was wirklich auf den Straßen vor sich geht
Now every dog got his day, needless to say
Nun, jeder Hund hat seinen Tag, unnötig zu sagen
When the chief away, that's when them cats wanna play
Wenn der Chef weg ist, dann wollen diese Katzen spielen
I told you, mess around you fools like Cassius Clay
Ich habe es dir gesagt, lege dich mit Narren wie Cassius Clay an
Stretch my heater make you do a pas de bourree
Strecke meine Waffe, lasse dich einen Pas de Bourree machen
Kick your balls like Pelé, pick 'em doin' ballet
Trete deine Eier wie Pelé, sehe sie Ballett tanzen
Peak like Dante, broader than Broadway
Erreiche den Höhepunkt wie Dante, breiter als der Broadway
Get applause like a matador, cry yellin' "Ole"
Bekomme Applaus wie ein Matador, schreie "Ole"
Who the hell wanna see me? From B.K. to Cali
Wer zum Teufel will mich sehen? Von B.K. bis Cali
Ghetto superstar, that is what you are
Ghetto Superstar, das bist du
Comin' from afar, reachin' for the stars
Kommst von weit her, greifst nach den Sternen
Run away with me to another place
Lauf mit mir davon an einen anderen Ort
We can rely on each other, uh-huh
Wir können uns aufeinander verlassen, uh-huh
From one corner to another, uh-huh (Yeah, yeah, yeah)
Von einer Ecke zur anderen, uh-huh (Yeah, yeah, yeah)
Just when you thought it was safe in a common place
Gerade als du dachtest, es wäre sicher an einem gewöhnlichen Ort
Showcase your finest is losin' fast in the horse race
Zeige deine besten Fähigkeiten, verlierst schnell im Pferderennen
Two-faced, gettin' defaced, out like Scarface
Doppelzüngig, wirst entstellt, raus wie Scarface
Throw your roll money let me put on my screwface
Wirf dein Geld hin, lass mich mein böses Gesicht aufsetzen
And I'm paranoid at the things I say
Und ich bin paranoid bei den Dingen, die ich sage
Wonderin' what's the penalty from day to day
Frage mich, was die Strafe von Tag zu Tag ist
I'm hangin' out, partying with girls that never die
Ich hänge rum, feiere mit Mädchen, die niemals sterben
You see I was pickin' on the small fries, my campaign tellin' lies
Du siehst, ich habe mich an den kleinen Fischen vergriffen, meine Kampagne erzählt Lügen
I was just spreadin' my love, didn't know my love
Ich habe nur meine Liebe verbreitet, wusste nicht, dass meine Liebe
Was the one holdin' the gun and the glove
Diejenige war, die die Waffe und den Handschuh hielt
But it's all good as long as it's understood
Aber es ist alles gut, solange es verstanden wird
It's all together now in the hood
Es ist jetzt alles zusammen in der Hood
Ghetto superstar, that is what you are
Ghetto Superstar, das bist du
Comin' from afar, reachin' for the stars
Kommst von weit her, greifst nach den Sternen
Run away with me to another place
Lauf mit mir davon an einen anderen Ort
We can rely on each other, uh-huh
Wir können uns aufeinander verlassen, uh-huh
From one corner to another, uh-huh
Von einer Ecke zur anderen, uh-huh
All Stars
Alle Stars
Ghetto superstar, that is what you are
Ghetto Superstar, das bist du
Comin' from afar, reachin' for the stars
Kommst von weit her, greifst nach den Sternen
Run away with me to another place
Lauf mit mir davon an einen anderen Ort
We can rely on each other, uh-huh
Wir können uns aufeinander verlassen, uh-huh
From one corner to another, uh-huh
Von einer Ecke zur anderen, uh-huh





Авторы: Wyclef Jean, Bobby Byrd, Barry Alan Gibb, Chris Brown, Ol' Dirty Bastard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.