Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto Supastar (That is What You Are)
Ghetto Supastar (Das bist du)
Man,
man,
look
at
the
sky
Mann,
Mann,
schau
dir
den
Himmel
an
All
the
stars
man
All
die
Sterne,
Mann
The
stars
is
beautiful
tonight
Die
Sterne
sind
wunderschön
heute
Nacht
Look
at
'em
Schau
sie
dir
an
Ghetto
superstar,
that
is
what
you
are
Ghetto
Superstar,
das
bist
du
Comin'
from
afar,
reachin'
for
the
stars
Kommst
von
weit
her,
greifst
nach
den
Sternen
Run
away
with
me
to
another
place
Lauf
mit
mir
davon
an
einen
anderen
Ort
We
can
rely
on
each
other,
uh-huh
Wir
können
uns
aufeinander
verlassen,
uh-huh
From
one
corner
to
another,
uh-huh
(Uh,
yeah,
yo,
yo)
Von
einer
Ecke
zur
anderen,
uh-huh
(Uh,
yeah,
yo,
yo)
Some
got
hopes
and
dreams,
we
got
ways
and
mean
Manche
haben
Hoffnungen
und
Träume,
wir
haben
Mittel
und
Wege
The
supreme
dream
team
always
up
with
the
scheme
Das
überlegene
Dream-Team,
immer
mit
dem
Plan
From
hubcaps
to
sellin'
raps,
name
your
theme
Von
Radkappen
bis
zum
Rap-Verkauf,
nenne
dein
Thema
My
rise
to
the
top,
floatin'
on
this
cream
Mein
Aufstieg
an
die
Spitze,
schwebend
auf
dieser
Sahne
Who
the
hell
wanna
stop
me?
I
hated
those
who
doubt
me
Wer
zum
Teufel
will
mich
aufhalten?
Ich
hasste
diejenigen,
die
an
mir
zweifelten
A
million
refugees
with
unlimited
warranties
Eine
Million
Flüchtlinge
mit
unbegrenzten
Garantien
Black
Caesar,
datin'
top
divas
Schwarzer
Caesar,
treffe
Top-Diven
Diplomatic
legalsee,
no
time
for
a
visa
Diplomatisches
Erbe,
keine
Zeit
für
ein
Visum
It
just
begun,
I'ma
shoot
them
one
by
one
Es
hat
gerade
erst
begonnen,
ich
werde
sie
einen
nach
dem
anderen
abschießen
Got
five
sides
to
me,
somethin'
like
a
pentagon
Habe
fünf
Seiten
an
mir,
so
etwas
wie
ein
Pentagon
Strike
with
the
forces
of
King
Solomon
Schlage
mit
den
Kräften
von
König
Salomon
zu
Lettin'
bygone
be
bygone,
and
so
on
and
so
on
Lasse
Vergangenes
vergangen
sein,
und
so
weiter
und
so
fort
I'm
a
teach
these
cats
how
to
live
in
the
ghetto
Ich
werde
diesen
Typen
beibringen,
wie
man
im
Ghetto
lebt
Keepin'
it
retrospective
from
the
get
go
Halte
es
rückblickend
vom
Anfang
an
Lay
low,
let
my
mind
shine
like
a
halo
Lege
dich
flach
hin,
lass
meinen
Geist
wie
einen
Heiligenschein
leuchten
Politic
with
ghetto
senators
on
the
D-low
Politisiere
mit
Ghetto-Senatoren
im
Geheimen
Ghetto
superstar,
that
is
what
you
are
Ghetto
Superstar,
das
bist
du
Comin'
from
afar,
reachin'
for
the
stars
Kommst
von
weit
her,
greifst
nach
den
Sternen
Run
away
with
me
to
another
place
Lauf
mit
mir
davon
an
einen
anderen
Ort
We
can
rely
on
each
other,
uh-huh
Wir
können
uns
aufeinander
verlassen,
uh-huh
From
one
corner
to
another,
uh-huh
Von
einer
Ecke
zur
anderen,
uh-huh
One,
two,
and
you
don't
stop,
yo!
Eins,
zwei,
und
du
hörst
nicht
auf,
yo!
My
eyes
is
sore,
bein'
the
senator
Meine
Augen
sind
wund,
da
ich
der
Senator
bin
Behind
closed
doors
hittin'
truths
to
the
seafloor
Hinter
verschlossenen
Türen
Wahrheiten
bis
zum
Meeresboden
bringend
The
rich
go
North,
ignore
this
tug
of
war
Die
Reichen
gehen
nach
Norden,
ignorieren
dieses
Tauziehen
While
the
kids
are
poor,
open
and
new
and
better
drug
stores
Während
die
Kinder
arm
sind,
offene
und
neue
und
bessere
Drogerien
So
I
became
hardcore,
couldn't
take
it
no
more
Also
wurde
ich
Hardcore,
konnte
es
nicht
mehr
ertragen
I'ma
reveal
everythin'
change
the
law
Ich
werde
alles
enthüllen,
das
Gesetz
ändern
I
find
myself,
walkin'
the
streets
Ich
finde
mich
selbst,
wie
ich
durch
die
Straßen
gehe
Tryna
find
what's
really
goin'
on
in
the
streets
Versuche
herauszufinden,
was
wirklich
auf
den
Straßen
vor
sich
geht
Now
every
dog
got
his
day,
needless
to
say
Nun,
jeder
Hund
hat
seinen
Tag,
unnötig
zu
sagen
When
the
chief
away,
that's
when
them
cats
wanna
play
Wenn
der
Chef
weg
ist,
dann
wollen
diese
Katzen
spielen
I
told
you,
mess
around
you
fools
like
Cassius
Clay
Ich
habe
es
dir
gesagt,
lege
dich
mit
Narren
wie
Cassius
Clay
an
Stretch
my
heater
make
you
do
a
pas
de
bourree
Strecke
meine
Waffe,
lasse
dich
einen
Pas
de
Bourree
machen
Kick
your
balls
like
Pelé,
pick
'em
doin'
ballet
Trete
deine
Eier
wie
Pelé,
sehe
sie
Ballett
tanzen
Peak
like
Dante,
broader
than
Broadway
Erreiche
den
Höhepunkt
wie
Dante,
breiter
als
der
Broadway
Get
applause
like
a
matador,
cry
yellin'
"Ole"
Bekomme
Applaus
wie
ein
Matador,
schreie
"Ole"
Who
the
hell
wanna
see
me?
From
B.K.
to
Cali
Wer
zum
Teufel
will
mich
sehen?
Von
B.K.
bis
Cali
Ghetto
superstar,
that
is
what
you
are
Ghetto
Superstar,
das
bist
du
Comin'
from
afar,
reachin'
for
the
stars
Kommst
von
weit
her,
greifst
nach
den
Sternen
Run
away
with
me
to
another
place
Lauf
mit
mir
davon
an
einen
anderen
Ort
We
can
rely
on
each
other,
uh-huh
Wir
können
uns
aufeinander
verlassen,
uh-huh
From
one
corner
to
another,
uh-huh
(Yeah,
yeah,
yeah)
Von
einer
Ecke
zur
anderen,
uh-huh
(Yeah,
yeah,
yeah)
Just
when
you
thought
it
was
safe
in
a
common
place
Gerade
als
du
dachtest,
es
wäre
sicher
an
einem
gewöhnlichen
Ort
Showcase
your
finest
is
losin'
fast
in
the
horse
race
Zeige
deine
besten
Fähigkeiten,
verlierst
schnell
im
Pferderennen
Two-faced,
gettin'
defaced,
out
like
Scarface
Doppelzüngig,
wirst
entstellt,
raus
wie
Scarface
Throw
your
roll
money
let
me
put
on
my
screwface
Wirf
dein
Geld
hin,
lass
mich
mein
böses
Gesicht
aufsetzen
And
I'm
paranoid
at
the
things
I
say
Und
ich
bin
paranoid
bei
den
Dingen,
die
ich
sage
Wonderin'
what's
the
penalty
from
day
to
day
Frage
mich,
was
die
Strafe
von
Tag
zu
Tag
ist
I'm
hangin'
out,
partying
with
girls
that
never
die
Ich
hänge
rum,
feiere
mit
Mädchen,
die
niemals
sterben
You
see
I
was
pickin'
on
the
small
fries,
my
campaign
tellin'
lies
Du
siehst,
ich
habe
mich
an
den
kleinen
Fischen
vergriffen,
meine
Kampagne
erzählt
Lügen
I
was
just
spreadin'
my
love,
didn't
know
my
love
Ich
habe
nur
meine
Liebe
verbreitet,
wusste
nicht,
dass
meine
Liebe
Was
the
one
holdin'
the
gun
and
the
glove
Diejenige
war,
die
die
Waffe
und
den
Handschuh
hielt
But
it's
all
good
as
long
as
it's
understood
Aber
es
ist
alles
gut,
solange
es
verstanden
wird
It's
all
together
now
in
the
hood
Es
ist
jetzt
alles
zusammen
in
der
Hood
Ghetto
superstar,
that
is
what
you
are
Ghetto
Superstar,
das
bist
du
Comin'
from
afar,
reachin'
for
the
stars
Kommst
von
weit
her,
greifst
nach
den
Sternen
Run
away
with
me
to
another
place
Lauf
mit
mir
davon
an
einen
anderen
Ort
We
can
rely
on
each
other,
uh-huh
Wir
können
uns
aufeinander
verlassen,
uh-huh
From
one
corner
to
another,
uh-huh
Von
einer
Ecke
zur
anderen,
uh-huh
Ghetto
superstar,
that
is
what
you
are
Ghetto
Superstar,
das
bist
du
Comin'
from
afar,
reachin'
for
the
stars
Kommst
von
weit
her,
greifst
nach
den
Sternen
Run
away
with
me
to
another
place
Lauf
mit
mir
davon
an
einen
anderen
Ort
We
can
rely
on
each
other,
uh-huh
Wir
können
uns
aufeinander
verlassen,
uh-huh
From
one
corner
to
another,
uh-huh
Von
einer
Ecke
zur
anderen,
uh-huh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyclef Jean, Bobby Byrd, Barry Alan Gibb, Chris Brown, Ol' Dirty Bastard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.