Pras - What'cha Wanna Do - перевод текста песни на немецкий

What'cha Wanna Do - Prasперевод на немецкий




What'cha Wanna Do
Was willst du tun
(Pras)
(Pras)
When the time is right in the heat of the night, right? Right?
Wenn die Zeit reif ist in der Hitze der Nacht, oder? Oder?
(Product G & B)
(Product G & B)
So baby what'cha wanna do
Also Baby, was willst du tun?
(Free)
(Free)
When you got the buzz and you feelin' the high, right? Uhh.
Wenn du einen Flush hast und den Rausch spürst, oder? Uhh.
(Product G & B)
(Product G & B)
So baby what'cha wanna do
Also Baby, was willst du tun?
(Pras)
(Pras)
When you standin' in line and your credit decline, yeah ... uhh
Wenn du in der Schlange stehst und dein Kredit versagt, ja ... uhh
(Product G & B)
(Product G & B)
So baby what'cha wanna do
Also Baby, was willst du tun?
(Free)
(Free)
When you didn't do the crime but you're doin' the time, uhh.
Wenn du kein Verbrechen begingst, aber die Zeit absitzt, uhh.
(Product G & B)
(Product G & B)
So baby what you wanna dooooooo, oooo, ooh, ohh (right, right)
Also Baby, was willst du taaaaaaun, oooo, ooh, ohh (oder, oder)
Wanna do, yeah-ea-eaah, yeah, yeah
Willst tun, yeah-ea-eaah, yeah, yeah
(Pras: One)
(Pras: One)
Yo, yo, yo, yo, once again she's back again
Yo, yo, yo, yo, wieder einmal ist sie zurück
Wonderin' when she gonna find life again
Fragt sich, wann sie ihr Leben zurückfindet
Makin' runs, stackin' ones, workin'-class citizen,
Macht ihre Runs, stapelt die Scheine, Arbeiterklasse-Bürgerin,
Chosen one of Babylon
Auserwählte von Babylon
Touched for the first time like a virgin (Uh huh)
Berührt zum ersten Mal wie eine Jungfrau (Uh huh)
Rap's origin, blast outta Eden (Yeah)
Raps Ursprung, explodiert aus Eden (Yeah)
Love the way the snake skin wrap around her bared skin
Liebt, wie die Schlangenhaut sich um ihre nackte Haut schlingt
Sex on the beach, sippin' on juice and gin
Sex am Strand, nippt an Saft und Gin
Repent just to sin again, it's that yin-yang news bulletin
Bereue nur, um wieder zu sündigen, das Yin-Yang in den Nachrichten
Stuck with me through thick 'n thin
Blieb bei mir durch dick und dünn
Like I imagine I must sound like a Gatlin'
Als ob ich klinge wie ein Gatling
Gettin' rowdy with my crew down in Brooklyn
Randaliere mit meiner Crew in Brooklyn
Drinkin' Ginseng, not to mention, where's my hooligan
Trink Ginseng, nicht zu vergessen, wo ist mein Rowdy
Who find them cats like Benjamin Franklin
Wer findet diese Typen wie Benjamin Franklin
Shorty perfect 12 on a scale 1 to 10
Kleine Dame, perfekte 12 auf einer Skala von 1 bis 10
Whatever, whenever, you can see me like when, yeah, yeah, yeah, uhh...
Egal wann, egal was, du siehst mich wie damals, yeah, yeah, yeah, uhh...
(Free)
(Free)
When you're dead broke, and you can't pay the bills
Wenn du pleite bist und die Rechnungen nicht zahlen kannst
(Product G & B)
(Product G & B)
So baby what'cha wanna do?
Also Baby, was willst du tun?
(Pras)
(Pras)
When you feelin' horny and you need a cheap thrill. Yeah.
Wenn du heiß bist und einen billigen Kick brauchst. Ja.
(Product G & B)
(Product G & B)
So baby what you wanna dooooooo, oooo, ooh, ohh. (right, right, right, yeah)
Also Baby, was willst du taaaaaaun, oooo, ooh, ohh. (oder, oder, oder, yeah)
Wanna do, yeah-ea-eaah, yeah, yeah
Willst tun, yeah-ea-eaah, yeah, yeah
(Yeah. Uhh. Right? C'mon. Feel it.)
(Yeah. Uhh. Oder? Komm schon. Fühl es.)
(Free: Two)
(Free: Two)
What you gon' do? Uhh, yeah, yeah ...
Was wirst du tun? Uhh, yeah, yeah ...
See, all I wanna do is make love on the beach
Ich will nur am Strand lieben
And grab all the things that seem out of my reach (M-hmm)
Und greifen nach Dingen, die unerreichbar scheinen (M-hmm)
I never had nothin' so there ain't shhh to lose (Uh huh)
Ich hatte nie was, also gibt’s nichts zu verlier'n (Uh huh)
I refuse to snooze in these Hill Street Blues (Word)
Ich weigere mich, in diesen Hill Street Blues zu versumpfen (Word)
It's a full time thing, just tryin' to maintain
Es ist ein Full-Time-Job, nur um klar zu kommen
Even little city girls go insane (Stop it)
Selbst kleine Stadtmädchen drehen durch (Stop it)
Sometimes I wish I could press rewind
Manchmal wünsche ich, ich könnte zurück spulen
When the life I live don't seem to be mine
Wenn das Leben, das ich leb', nicht meins zu sein scheint
If I could fly away, Free be long gone
Wenn ich wegfliegen könnte, wäre Free längst weg
You couldn't pin me down with your zoom lens on
Du könntest mich nicht festhalten mit deinem Zoom-Objektiv
I stay macked out, blacked out, stacked out
Ich bleibe schick, blacked out, stacked out
Cats outta order, y'all get smacked out, uhh
Leute außer Kontrolle, ihr kriegt Ärger, uhh
Nobody moves and nobody gets hurt
Niemand bewegt sich und niemand wird verletzt
Nobody interferes when I'm doin' my work
Niemand mischt sich ein, wenn ich meine Arbeit mach'
Pullin' my skirt, that's a full court violation
An meinem Rock ziehen, das ist ein Full-Court-Foul
Y'all better get ready for the full annihilation
Macht euch bereit für die totale Vernichtung
(Uhh.)
(Uhh.)
(Pras)
(Pras)
When you think you got a shorty but she's sleepin' with your best friend,
Wenn du denkst, du hast ein Mädel, aber sie schläft mit deinem besten Freund,
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
(Product G & B)
(Product G & B)
So baby what'cha wanna do?
Also Baby, was willst du tun?
(Free)
(Free)
When your man is doin' well, but he lackin' dividends, yeah, uhh, mmm
Wenn dein Mann Erfolg hat, aber keine Dividenden zahlt, yeah, uhh, mmm
(Product G & B)
(Product G & B)
So baby what you wanna dooooooo, oooo, ooh, ohh.
Also Baby, was willst du taaaaaaun, oooo, ooh, ohh.
(Free)
(Free)
What you wanna do? What you wanna do? What you wanna do?
Was willst du tun? Was willst du tun? Was willst du tun?
(Product G & B)
(Product G & B)
Wanna do, yeah-ea-eaah, yeah, yeah
Willst tun, yeah-ea-eaah, yeah, yeah
(Free)
(Free)
Right. Right. Uhh, uhh, right
Oder. Oder. Uhh, uhh, oder
(Product G & B:)
(Product G & B:)
To all the people, light your candles
An alle Menschen, zündet eure Kerzen an
Strugglin' and hustlin' your way
Kämpfend und schuftend auf eurem Weg
So, this shout out goes
Also, dieser Gruß geht
To all of the people bein' in every day, day, dayyyy.
An alle Menschen, die jeden Tag durchhalten, Tag, Tag, Taaag.
(Pras: Three)
(Pras: Three)
Yeah, yo, yeah, yo ...
Yeah, yo, yeah, yo ...
Hey yo, I wanna be in the back of the club, just rub-a-dubblin'
Hey yo, ich will hinten im Club sein, nur rumhängen
While these fake cats be champagne bubblin'
Während diese Fake-Typen Champagner sprudeln lassen
Who you lovin', who you huggin' in your time of strugglin'?
Wen liebst du, wen umarmst du in deiner Not?
Two to three job is hard to keep jugglin'
Zwei bis drei Jobs sind schwer zu jonglieren
Monopoly of hard times, all I got is hard rhymes
Monopol der harten Zeiten, alles, was ich hab, sind harte Reime
When I make it out, baby, I'ma keep you in mind
Wenn ich es schaffe, Baby, denk ich an dich
Can't stop the shine, can't claim what's mine
Kann den Glanz nicht aufhalten, kann nicht nehmen, was mein ist
Comin' up, yeah, I'm in my prime
Aufstieg, yeah, ich bin in meiner Blüte
Ready to get this party started
Bereit, die Party zu starten
Cut this track with diamonds, yeah I'm cold hearted
Schneid diesen Track mit Diamanten, yeah, ich bin kaltblütig
A bloodhound, leavin' you punks dumbfound, what now?
Ein Bluthund, lasse euch sprachlos zurück, was jetzt?
You done F'd up now, wha' what? Look around
Ihr habt jetzt verkackt, was was? Schaut euch um
If anyone asks, I say it's crime related
Wenn jemand fragt, sag ich, es ist kriminalitätsbezogen
Them cats forgot to learn the Ten Crack Commandments
Die Typen haben die Zehn Crack-Gebote vergessen
Passin' judgement when you came from the basement
Urteilst fällend, als du aus dem Keller kamst
So if you say we hot, it's just an understatement
Wenn du sagst, wir sind heiß, ist das untertrieben
(Free)
(Free)
When you in love with yo' man but y'all can't get along, uhh, yeah, yeah
Wenn du deinen Mann liebst, aber ihr nicht klarkommt, uhh, yeah, yeah
(Product G & B)
(Product G & B)
So baby what'cha wanna do?
Also Baby, was willst du tun?
(Pras)
(Pras)
You already bought the ring, but the thrill is gone, yeah. Uhh
Du hast schon den Ring gekauft, aber der Kick ist weg, yeah. Uhh
(Product G & B)
(Product G & B)
So baby what you wanna dooooooo, oooo, ooh, ohh. (right, right, uh, uh)
Also Baby, was willst du taaaaaaun, oooo, ooh, ohh. (oder, oder, uh, uh)
Wanna do, yeah-ea-eaah, Yeah, yeah
Willst tun, yeah-ea-eaah, Yeah, yeah
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
(Free)
(Free)
When your baby's daddy ain't payin' child support,
Wenn der Vater deines Kindes keinen Unterhalt zahlt,
(Uhh, yeah, a-what you gonna do? Uhh, yeah.)
(Uhh, yeah, was wirst du tun? Uhh, yeah.)
(Product G & B)
(Product G & B)
So baby what'cha wanna do?
Also Baby, was willst du tun?
(Pras)
(Pras)
When you think you gettin' off but the jury's been bought, yeah, yeah
Wenn du denkst, du kommst frei, aber die Jury ist gekauft, yeah, yeah
(Product G & B)
(Product G & B)
So baby what you wanna dooooooo, oooo, ooh, ohh. (right, right, right, yeah)
Also Baby, was willst du taaaaaaun, oooo, ooh, ohh. (oder, oder, oder, yeah)
Wanna do, yeah-ea-eaah, Yeah, yeah
Willst tun, yeah-ea-eaah, Yeah, yeah
(Uh, uh. Uh, uh. Uh, uh. Yeah yeah, yeah yeah.)
(Uh, uh. Uh, uh. Uh, uh. Yeah yeah, yeah yeah.)
(Pras)
(Pras)
Hmm. Yeah. A'ight, that's it.
Hmm. Yeah. Okay, das war's.





Авторы: Michel Prakazrel Samuel, Wright Marie A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.