Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Saathi Saath Dena
O Gefährtin, bleib bei mir
ओ
साथी
साथ
देना,
अम्बर
का
रुख
करें
हम
O
Gefährtin,
bleib
bei
mir,
lass
uns
den
Himmel
erobern
हाथों
में
हाथ
लेके,
इतिहास
अब
रचें
हम
Hand
in
Hand,
lass
uns
jetzt
Geschichte
schreiben
अंधेरे
में
हो
तन्हा,
कोई
जो
उड़ता
राही
Wenn
im
Dunkeln
ein
einsamer,
fliegender
Wanderer
ist
आवाज़
के
सहारे
कुछ
रौशनी
करें
हम
Lass
uns
mit
unserer
Stimme
etwas
Licht
bringen
ओ
साथी
साथ
देना
O
Gefährtin,
bleib
bei
mir
कोई
भी
न
सुनेगा,
इक
जुट
जो
हम
न
होंगे
Niemand
wird
zuhören,
wenn
wir
nicht
vereint
sind
घर
जैसा
आओ
मिलकर
इक
कारवाँ
बनें
हम
Lass
uns
zusammenkommen
wie
ein
Zuhause,
eine
Karawane
werden
इक
दूसरे
की
ख़ातिर
जीना
ही
ज़िन्दगी
है
Füreinander
zu
leben
ist
das
wahre
Leben
सेवा
के
पथ
पे
मिलकर
कुछ
दूर
तक
चलें
हम
Lass
uns
auf
dem
Weg
des
Dienstes
ein
Stück
gemeinsam
gehen
ओ
साथी
साथ
देना
O
Gefährtin,
bleib
bei
mir
चाहे
हो
कोई
मुश्किल,
या
जान
की
हो
बाज़ी
Mögen
die
Schwierigkeiten
noch
so
groß,
oder
das
Leben
auf
dem
Spiel
stehen
वर्दी
का
मान
यारों,
हर
हाल
में
रखें
हम
Den
Stolz
der
Uniform,
Freunde,
lasst
ihn
uns
unter
allen
Umständen
bewahren
औरों
के
इस
सफ़र
में
दिन
रात
हम
जलायें
Auf
der
Reise
der
Anderen,
lasst
uns
Tag
und
Nacht
leuchten
ए.टी.सी
कर्म
अपना,
विश्वास
से
करें
हम
A.T.C,
unsere
Pflicht,
lasst
sie
uns
mit
Vertrauen
erfüllen
ओ
साथी
साथ
देना
O
Gefährtin,
bleib
bei
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prashant Beybaar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.