Текст и перевод песни Praw Kanitkul - ได้โปรด (เพลงประกอบละคร หวานใจกับนายจอมหยิ่ง)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ได้โปรด (เพลงประกอบละคร หวานใจกับนายจอมหยิ่ง)
Прошу тебя (OST к лакорну "Сладкое сердце и высокомерный ты")
ดึงตัวเองกลับมาทุกที
Каждый
раз
одергиваю
себя,
เมื่อฉันรู้สึกดี
Когда
чувствую
себя
хорошо,
ทุกวันที่อยู่ใกล้เธอ
Каждый
день,
находясь
рядом
с
тобой.
เตือนตัวเอง
ว่าคิดให้ดี
Напоминаю
себе,
что
нужно
хорошо
подумать
กับท่าทีที่พบเจอ
О
твоем
отношении
ко
мне,
เธอคงไม่ได้ตั้งใจ
Ты,
наверное,
не
нарочно.
แต่ละคำที่เธอพูดมามันคล้ายว่าห่วงใย
Каждое
слово,
которое
ты
говоришь,
звучит
так
заботливо,
เธอคงพูดไปอย่างนั้น
Ты,
наверное,
просто
так
говоришь,
แต่ว่าฉันจำขึ้นใจ
Но
я
принимаю
это
близко
к
сердцу.
รู้บ้างไหมว่าใครบางคน
Знаешь
ли
ты,
что
кто-то
สับสนและไม่แน่ใจ
Смущен
и
неуверен,
เธอทำให้ฉันต้องหวั่นไหว
Ты
заставляешь
меня
волноваться,
เธอทำให้ใครต้องคิดมากเพราะเธอ
Ты
заставляешь
кого-то
много
думать
из-за
тебя.
รู้บ้างไหมที่เธอทำไป
Знаешь
ли
ты,
что
то,
что
ты
делаешь,
ฉันหลงเอาไปละเมอ
Заставляет
меня
грезить
наяву,
ได้โปรดอย่าทำให้รักเธอ
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
влюбляться
в
тебя,
ถ้าเธอไม่เคยจะคิดสักนิดที่คิดจะจริงจัง
Если
ты
никогда
не
думала
всерьез.
กลัวตัวเองจะเปลืองหัวใจ
Боюсь,
что
зря
потрачу
свое
сердце,
ที่มันเผลอคิดมากมาย
Которое
позволило
себе
думать
слишком
много,
แต่กลับเป็นไปข้างเดียว
Но
все
это
односторонне.
แต่ละคำที่เธอพูดมามันคล้ายว่าห่วงใย
Каждое
слово,
которое
ты
говоришь,
звучит
так
заботливо,
เธอคงพูดไปอย่างนั้น
Ты,
наверное,
просто
так
говоришь,
แต่ว่าฉันจำขึ้นใจ
Но
я
принимаю
это
близко
к
сердцу.
รู้บ้างไหมว่าใครบางคน
Знаешь
ли
ты,
что
кто-то
สับสนและไม่แน่ใจ
Смущен
и
неуверен,
เธอทำให้ฉันต้องหวั่นไหว
Ты
заставляешь
меня
волноваться,
เธอทำให้ใครต้องคิดมากเพราะเธอ
Ты
заставляешь
кого-то
много
думать
из-за
тебя.
รู้บ้างไหมที่เธอทำไป
Знаешь
ли
ты,
что
то,
что
ты
делаешь,
ฉันหลงเอาไปละเมอ
Заставляет
меня
грезить
наяву,
ได้โปรดอย่าทำให้รักเธอ
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
влюбляться
в
тебя,
ถ้าเธอไม่เคยจะคิดสักนิดที่คิดจะจริงจัง
Если
ты
никогда
не
думала
всерьез.
รู้บ้างไหมว่าใครบางคน
Знаешь
ли
ты,
что
кто-то
สับสนและไม่แน่ใจ
Смущен
и
неуверен,
เธอทำให้ฉันต้องหวั่นไหว
Ты
заставляешь
меня
волноваться,
เธอทำให้ใครคิดมากเพราะเธอ
Ты
заставляешь
кого-то
много
думать
из-за
тебя.
รู้บ้างไหมที่เธอทำไป
Знаешь
ли
ты,
что
то,
что
ты
делаешь,
ฉันหลงเอาไปละเมอ
Заставляет
меня
грезить
наяву,
ได้โปรดอย่าทำให้รักเธอ
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
влюбляться
в
тебя,
ถ้าเธอไม่เคยจะคิดสักนิดที่คิดจะจริงจัง
Если
ты
никогда
не
думала
всерьез.
ได้โปรดอย่าทำให้รักเธอ
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
влюбляться
в
тебя,
ถ้าเธอไม่คิดสักนิดที่คิดจะรักกัน
Если
ты
совсем
не
думаешь
о
том,
чтобы
полюбить
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.