Prayers - Mexica - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prayers - Mexica




So who the fuck is the evil motherfucker?
Так кто же, черт возьми, этот злой ублюдок?
I'll tell you who the evil motherfucker is
Я скажу тебе, кто этот злой ублюдок.
It's mankind, we just don't take responsibility
Это человечество, мы просто не берем на себя ответственность.
And blame the devil for everything, you know
И винить во всем дьявола, понимаешь?
The devil came conquered our fuckin' lands, conquered our people
Дьявол пришел, завоевал наши гребаные земли, завоевал наш народ.
All everything's been conquered with bible and sword, you know
Все, все было завоевано Библией и мечом, Ты знаешь.
This continent, that we're in,
Этот континент, на котором мы находимся,
Is my continent, Mexica Mexica people dog
- мой континент, Мексика, мексиканские люди.
And we're the ones being told to get the fuck outta here?
И это нам говорят убираться отсюда к чертовой матери?
When this is my fuckin' continent?
Когда это мой гребаный континент?
How the fuck am I supposed to
Как черт возьми я должен это делать
Fuckin' leave my home when this is my shit?
Блядь, покидать мой дом, когда это мое дерьмо?
I'm the feathered serpent
Я пернатый змей.
Those pyramids in this fuckin' continent were
Эти пирамиды на этом гребаном континенте были ...
Built by my fuckin' people dog, get that shit straight
Построенный моими гребаными людьми, пес, пойми это дерьмо прямо
Those are my temples, my people's temples
Это мои храмы, храмы моего народа.
Come to my fuckin' land put in fuckin' borders
Приди на мою гребаную землю, установи гребаные границы.
Then say get the fuck outta here?
А потом сказать: "убирайся отсюда к чертовой матери!"?
The fuck you think you fuckin' talking to?
С кем, блядь, ты, блядь, разговариваешь?
You motherfuckers don't know your history, your lineage
Вы, ублюдки, не знаете своей истории, своей родословной.
I'm the serpent, I'm the [?]
Я-змей, я - [?]
I can [?] all this evil, the real evil
Я могу [?] все это зло, настоящее зло.
You know what I'm saying?
Понимаешь, о чем я?
Those motherfuckers come here with bible and sword
Эти ублюдки пришли сюда с Библией и мечом.
They try to conquer your people and enslave 'em in the name of God?
Они пытаются завоевать твой народ и поработить его во имя Бога?
Well if that's the case, then I'm the motherfucking devil homie
Что ж, если это так, то я чертов дьявол, братан.
Mexica
Мексика
We built the pyramids, yet you call us primitive
Мы строили пирамиды, а вы называете нас примитивными.
I'm the sun
Я-Солнце.
I'm the moon
Я-Луна.
I'm the earth
Я-земля.
I'm the wind
Я-ветер.
Mexica
Мексика
We built the pyramids, yet you call us primitive
Мы строили пирамиды, а вы называете нас примитивными.
I'm the sun
Я-Солнце.
I'm the moon
Я-Луна.
I'm the earth
Я-земля.
I'm the wind
Я-ветер.
Mexica
Мексика
Give the spirit to the Sun 'cause we burnin' it
Отдай дух солнцу, потому что мы сжигаем его.
Took their eyes to the Moon as an offering
Они подняли свои глаза к Луне в качестве подношения.
Take their body to the earth and we bury it
Отнесем их тела в землю и похороним.
Give their breath to the wind and we silence them
Отдайте их дыхание ветру, и мы заставим их замолчать.
Take 'em to the temple and we chopping heads
Отведи их в храм, и мы отрубим им головы.
Collect the blood and we drinkin' it
Собери кровь, и мы выпьем ее.
Give the power to the people or we takin' it
Отдай власть людям, или мы ее заберем.
Give the power to the people or we takin' it
Отдай власть людям, или мы ее заберем.
Mexica
Мексика
No soy hispano no soy Latino y ser un dios es mi destino
No soy hispano no soy Latino y ser un dios es mi destino
Es mi destino
Это моя судьба
No soy hispano no soy Latino y ser un dios es mi destino
No soy hispano no soy Latino y ser un dios es mi destino
Es mi destino
Это моя судьба
We built the pyramids, yet you call us primitive
Мы строили пирамиды, а вы называете нас примитивными.
I'm the sun
Я-Солнце.
I'm the moon
Я-Луна.
I'm the earth
Я-земля.
I'm the wind
Я-ветер.
Mexica
Мексика
We built the pyramids, yet you call us primitive
Мы строили пирамиды, а вы называете нас примитивными.
I'm the sun
Я-Солнце.
I'm the moon
Я-Луна.
I'm the earth
Я-земля.
I'm the wind
Я-ветер.
Mexica
Мексика
Give the spirit to the Sun and we burnin' it
Отдай дух Солнцу, и мы сожжем его.
Took their eyes to the Moon as an offering
Они подняли свои глаза к Луне в качестве подношения.
Take their body to the earth and we bury it
Отнесем их тела в землю и похороним.
Give their breath to the wind and we silence them
Отдайте их дыхание ветру, и мы заставим их замолчать.
Take 'em to the temple and we chopping heads
Отведи их в храм, и мы отрубим им головы.
Collect the blood and we drinkin' it
Собери кровь, и мы выпьем ее.
Give the power to the people or we takin' it
Отдай власть людям, или мы ее заберем.
Give the power to the people or we takin' it, motherfucker
Отдай власть людям, или мы ее заберем, ублюдок





Авторы: Rafael Reyes, Henry Laufer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.