Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drugs (feat. DJ Klever & Travis Barker)
Drogen (feat. DJ Klever & Travis Barker)
Leafer
Sayer
in
this
motherfucker,
DJ
Klever
Leafer
Sayer
in
diesem
Drecksloch,
DJ
Klever
Back
in
'93
I
was
dropping
LSD
Damals,
'93,
nahm
ich
LSD
If
I
wasn't
shrooming,
I
was
smoking
PCP
Wenn
ich
nicht
auf
Pilzen
war,
rauchte
ich
PCP
You
couldn't
tell
me
nothing,
this
was
Sherman
GHB
Du
konntest
mir
nichts
sagen,
das
war
Sherman,
GHB
You
couldn't
tell
me
nothing,
this
is
Sherman
GHB
Du
konntest
mir
nichts
sagen,
das
ist
Sherman,
GHB
Sworn
to
the
night,
sworn
to
the
beast
Der
Nacht
verschworen,
der
Bestie
verschworen
Those
that
found
God
started
looking
down
on
me
Die,
die
Gott
fanden,
fingen
an,
auf
mich
herabzusehen
Now
religion's
their
addiction
and
they're
trying
to
change
me
Jetzt
ist
Religion
ihre
Sucht
und
sie
versuchen,
mich
zu
ändern
I
guess
the
apple
doesn't
fall
far
from
the
tree
Ich
schätze,
der
Apfel
fällt
nicht
weit
vom
Stamm
Addicted
to
the
life,
addicted
to
the
games
Süchtig
nach
dem
Leben,
süchtig
nach
den
Spielen
Addicted
to
the
love,
addicted
to
the
hate
Süchtig
nach
der
Liebe,
süchtig
nach
dem
Hass
A
stranger
to
a
world
that
wanted
me
to
change
Ein
Fremder
in
einer
Welt,
die
wollte,
dass
ich
mich
ändere
The
devil
set
my
path,
he
knows
my
wicked
ways
Der
Teufel
hat
meinen
Weg
bestimmt,
er
kennt
meine
bösen
Wege
I
sin
in
his
name,
because
nothing
else
remains
But
there's
oil
in
the
water
and
it's
going
up
the
flames
Ich
sündige
in
seinem
Namen,
denn
nichts
anderes
bleibt,
aber
da
ist
Öl
im
Wasser
und
es
lodert
in
Flammen
auf
If
you're
bitching
out,
then
I'm
jumping
in
Wenn
du
kneifst,
dann
springe
ich
rein
I've
got
my
own
secrets,
and
I'll
take
them
to
the
grave
Ich
habe
meine
eigenen
Geheimnisse,
und
ich
nehme
sie
mit
ins
Grab
Sworn
to
the
life,
and
we'll
live
it
to
the
end
Dem
Leben
verschworen,
und
wir
werden
es
bis
zum
Ende
leben
I've
spent
my
last
chance
now
there's
no
one
left
to
blame
Ich
habe
meine
letzte
Chance
vertan,
jetzt
gibt
es
niemanden
mehr,
dem
ich
die
Schuld
geben
kann
Drugs
I
lost
my
father's
love,
I
lost
my
self-respect
Drogen,
ich
verlor
die
Liebe
meines
Vaters,
ich
verlor
meine
Selbstachtung
I
remember
when
I
started
I
just
wanted
to
fit
in
Ich
erinnere
mich,
als
ich
anfing,
wollte
ich
nur
dazugehören
I
wish
my
mother's
love
was
enough
for
me
to
change
Ich
wünschte,
die
Liebe
meiner
Mutter
wäre
genug,
damit
ich
mich
ändere
But
there's
oil
in
the
water
and
it's
going
up
the
flames
Aber
da
ist
Öl
im
Wasser,
und
es
lodert
in
Flammen
auf
Addicted
to
the
life,
addicted
to
the
games
Süchtig
nach
dem
Leben,
süchtig
nach
den
Spielen
Addicted
to
the
love,
addicted
to
the
hate
Süchtig
nach
der
Liebe,
süchtig
nach
dem
Hass
A
stranger
to
a
world
that
wanted
me
to
change
Ein
Fremder
in
einer
Welt,
die
wollte,
dass
ich
mich
ändere
The
devil
set
my
path,
he
knows
my
wicked
ways
Der
Teufel
hat
meinen
Weg
bestimmt,
er
kennt
meine
bösen
Wege
I
sin
in
his
name,
because
nothing
else
remains
But
there's
oil
in
the
water
and
it's
going
up
the
flames
Ich
sündige
in
seinem
Namen,
denn
nichts
anderes
bleibt,
aber
da
ist
Öl
im
Wasser,
und
es
lodert
in
Flammen
auf
If
you're
bitching
out,
then
I'm
jumping
in
Wenn
du
kneifst,
dann
springe
ich
rein
I've
got
my
own
secrets,
and
I'll
take
them
to
the
grave
Ich
habe
meine
eigenen
Geheimnisse,
und
ich
nehme
sie
mit
ins
Grab
Sworn
to
the
life,
and
we'll
live
it
to
the
end
Dem
Leben
verschworen,
und
wir
werden
es
bis
zum
Ende
leben
I've
spent
my
last
chance
now
there's
no
one
left
to
blame
Ich
habe
meine
letzte
Chance
vertan,
jetzt
gibt
es
niemanden
mehr,
dem
ich
die
Schuld
geben
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Reyes, Travis Barker, Joshua Winkler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.