Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Hook
– Bounce
Flow
in
Nepali]
[Hook
– Bounce
Flow
auf
Nepali]
Backroad,
signal
chaina
(chaina)
Backroad,
kein
Signal
(keins)
Tension
ma
chhori,
ma
silence
ma
(shhh)
Mädchen
gestresst,
ich
bin
still
(shhh)
Na
restaurant,
na
cinema
(nope)
Kein
Restaurant,
kein
Kino
(nope)
Sida
thikanaa,
gang
ko
schema
Direkt
zum
Treffpunkt,
Gang-Schema
Circle
sano,
yo
chaina
kina?
Kleiner
Kreis,
warum
nicht
hier?
Run
garxa
road,
yo
mero
arena
Ich
renn
die
Straße,
mein
Revier
Loud
bolna
chaina
zaruri
Laut
sein?
Brauch
ich
nicht
Still
fire
jasto,
jasto
Katrina
Doch
noch
heiß
wie
Katrina
[Verse
1– Drill
Bounce
Nepali
Flow]
[Vers
1– Drill
Bounce
Nepali
Flow]
Side
bata
hidechu
lowkey
ma
(ho)
Unterm
Radar
bleib
ich
lowkey
(ja)
Ek
move
wrong,
tala
janchu
yo
street
ma
(yo)
Ein
falscher
Move,
ich
geh
unter
(hier)
Rollie
bhanda
pehlai
sochthe
bandook
Vor
der
Rolex
kam
der
Knaller
Jindagi
ma
dherai
cha
proof
(cha)
Hab
genug
Beweise
im
Leben
(hab
ich)
Henny
jasto
tyo
kala
ma
side
Henny
dunkel
auf
der
Seite
White
rum
jasto,
chhori
chha
right
Weißen
Rum,
Mädchen
rechts
"Bro,
kaam
gara,"
bhanchu
daily
"Bro,
arbeite,"
sag
ich
täglich
Samaya
aaune
chha,
thaha
chha
clearly
Die
Zeit
kommt,
ich
weiß
es
klar
Jhooth
bolcha,
bhancha
road
ka
hoina
Lügen
labern,
sagen
"Nicht
von
der
Straße"
Test
nagara,
yo
mode
nai
khoila
Test
mich
nicht,
das
hier
ist
Modus
Rollie
chaina,
still
shine
garxu
Keine
Rolex,
glänz
trotzdem
Old
man
bhancha,
"Shanta
bas,
fuss
nadekhau"
Alte
sagen
"Sei
ruhig,
zeig
dich
nicht"
Trigger
click,
dinger
start
Abzug
drück’,
Ding
startet
Clutch
sakiyo,
still
drive
smart
Kupplung
leer,
fahr
noch
klug
No
signal,
no
connection
Kein
Signal,
keine
Verbindung
Bad
B
ma
stress
chaina
affection
Bad
B,
kein
Stress,
keine
Zuneigung
[Hook
– Repeat
with
Energy]
[Hook
– Mit
Energie
wiederholen]
Backroad,
signal
chaina
Backroad,
kein
Signal
Tension
ma
chhori,
ma
silence
ma
Mädchen
gestresst,
ich
bin
still
Na
restaurant,
na
cinema
Kein
Restaurant,
kein
Kino
Sida
thikanaa,
gang
ko
schema
Direkt
zum
Treffpunkt,
Gang-Schema
Circle
sano,
yo
chaina
kina?
Kleiner
Kreis,
warum
nicht
hier?
Run
garxa
road,
yo
mero
arena
Ich
renn
die
Straße,
mein
Revier
Loud
bolna
chaina
zaruri
Laut
sein?
Brauch
ich
nicht
Still
fire
jasto,
jasto
Katrina
Doch
noch
heiß
wie
Katrina
[Verse
2– Hustler
Flow,
Lil
Baby
x
VTEN
Inspired]
[Vers
2– Hustler
Flow,
Lil
Baby
x
VTEN
inspiriert]
Wadz
le
diyeko
studio
time
Wadz
gab
mir
Studio-Zeit
Tes
bela
ma
sanga
thiye
10
rupees
fine
Damals
hatte
ich
nur
10
Rupien
Pet
khali,
tar
dherai
le
diyeko
love
Leerer
Magen,
aber
viel
Liebe
Aaja
chai
envy,
jali
ra
chhan
sab
Jetzt
nur
Neid,
alle
brennen
Givenchy
ma
aankha
lagaune
Givenchy
zieht
Blicke
an
Yo
sochdainan
yo
ladka
le
paune
Denken
nicht,
dass
der
Junge
das
schafft
Dark
pass
garyo
Nero
ma
bro
le
Dark
passiert
im
Nero,
Bro
sagt
Phir
bhanyo,
"Chunk
deu,"
ma
jaane
Dann
"Gib
Stück,"
ich
geh
Disney
heryeina,
remote
nai
thiyena
Kein
Disney,
keine
Fernbedienung
Dinner
Nutella
ra
pauroti
thiyo
Abendbrot
war
Nutella
mit
Brot
Aaja
chai
dinner
ma
Italian
plate
Heute
Abend
italienischer
Teller
Respect
maa
family
ko
wait
Respekt,
Familie
wartet
[Bridge
– Club
Ready
Vocal
Loop]
[Bridge
– Clubtauglicher
Vocal
Loop]
Tempted,
tempted
— ko
sanga
cha
mash?
Versucht,
versucht
– wer
hat
was?
New
plate,
dots
too
flash
Neuer
Teller,
Punkte
zu
blass
Yo
bounce
ma
dhoka
diyera
dash
In
diesem
Bounce
Tür
aufgegeben
Whole
city
lai
diyera
clash
Ganzstadt
kriegt
den
Clash
Na
text
gara,
yo
line
busy
Schreib
nicht,
die
Leitung
belegt
Ma
stress
free,
tyo
mind
dizzy
Ich
stressfrei,
der
Kopf
dreht
Backseat
ma
chhori
ko
vibe
fizzy
Rücksitz,
Mädchen
vibe
sprudelt
Still
carry
ma
heat
like
city
Trag
noch
Hitze
wie
die
Stadt
[Hook
– Final
Version
with
Adlibs]
[Hook
– Finale
Version
mit
Adlibs]
Backroad,
signal
chaina
(na)
Backroad,
kein
Signal
(nope)
Tension
ma
chhori,
ma
silence
ma
(ho)
Mädchen
gestresst,
ich
bin
still
(ja)
Na
restaurant,
na
cinema
Kein
Restaurant,
kein
Kino
Sida
thikanaa,
gang
ko
schema
Direkt
zum
Treffpunkt,
Gang-Schema
Circle
sano,
yo
chaina
kina?
Kleiner
Kreis,
warum
nicht
hier?
Run
garxa
road,
yo
mero
arena
Ich
renn
die
Straße,
mein
Revier
Loud
bolna
chaina
zaruri
Laut
sein?
Brauch
ich
nicht
Still
fire
jasto,
jasto
Katrina
(brrr!)
Doch
noch
heiß
wie
Katrina
(brrr!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prajwal Khanal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.