Pražský výběr - Tož vem to ďas (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pražský výběr - Tož vem to ďas (Remastered)




Tož vem to ďas (Remastered)
Take It, Devil (Remastered)
Snad paměť nešálí
My memory does not fail me
Každej dobře nedopad,
Not everyone ended well
Osud nám zavařil.
Fate cooked our goose
Někdo koukal z povzdálí
Someone watched from afar
Někdo držkou k zemi pad
Some fell flat on their face
Hlínu žral na konci sil.
They ate dirt at their wit's end
Tož vem to ďas,
Take it, devil
Vždyť všechno smete čas,
For time will sweep everything away
Voda teče, tramvaj jede, život jde dál.
Water flows, the tram rides on, life goes on
Na tom hochu, pravdy je trochu, jó, nic nenadělám.
There's some truth to that, my dear, yeah, yeah, there's nothing I can do about it
Velkej strýc se nemazlil
The big uncle did not pussyfoot around
Rudej vítr duši rval, život sál
The Red Wind tore at our souls, sucked life
Z našich rtů
From our lips
Lidskou bídu vodkou zpil
Drank human misery with vodka
Te, běsy vyvolal
You know, he summoned demons
Duši cvak do spárů
Soul snapped into their clutches
Tož vem, to ďas, vždyť všechno smete včas,
So take it, devil, for time will sweep it all away
Kolečka mu vrzají,
His wheels creak
Však uhání dál
But it races on
Na tom hochu, pravdy je trochu
There's some truth to that, my dear
Jó, Jó, nic nenadělám
Yeah, yeah, there's nothing I can do about it
Štěstí jak pápěří, dneska je tady, zejtra ten tam
Happiness is like dandelion fluff, here today, gone tomorrow
Jeden pán měl mínění, že
One gentleman had the idea that
Bída z lidí lotry činí, vlky z lesa žene hlad
Misery makes rogues of men, hunger drives wolves from the forest
Lidé se moc nemění,
People do not change very much
Kdo zas kpe do dveří, kdo převrací PRSTOKLAD
Who again is knocking at the door, who's turning over the FORBIDDEN
Tož vem to ďas, vždyť všechno smete čas,
Take it, devil, for time will sweep it all away
Kolečka mu vrzají, však uhání dál,
His wheels creak, but it races on
Na tom hochu pravdy je trochu
There's some truth to that, my dear
Jó, nic nenadělám
Yeah, yeah, there's nothing I can do about it
Štěstí jak pápěří, dneska je tady, zejtra ten tám
Happiness is like dandelion fluff, here today, gone tomorrow
Á, á á...
Ah, ah, ah...





Авторы: Michael Kocab


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.