Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Člověk Bez Talentu
Mensch Ohne Talent
Co
už
to
stálo,
furt
je
to
málo
Was
es
auch
kostete,
es
ist
immer
noch
zu
wenig
Co
mi
to
dalo
starostí
Was
hat
es
mir
Sorgen
bereitet
Jak
jsem
se
snažil,
zaživa
smažil
Wie
ich
mich
bemühte,
mich
lebendig
schmort
Omámen
vlastní
blbostí
Benebelt
von
eigener
Dummheit
Nad
propastí
se
stále
motám
Über
dem
Abgrund
taumle
ich
immer
noch
Jsem
jako
v
kleštích
pochyby
Ich
bin
wie
in
der
Zange
des
Zweifels
Mám
na
to
sílu
nebo
nemám
Habe
ich
die
Kraft
dazu
oder
nicht
Táže
se
nýmand,
co
kdyby
Fragt
sich
ein
Niemand,
was
wäre
wenn
Všechno
se
koupit
asi
nedá
Alles
kann
man
wohl
nicht
kaufen
Teď
ušetří
tě
zklamání
Jetzt
erspart
es
dir
die
Enttäuschung
Lásku
si
koupíš,
ale
běda
Liebe
kannst
du
kaufen,
aber
wehe
Když
si
chceš
koupit
nadání
Wenn
du
dir
Talent
kaufen
willst
Nos
všude
strkáš,
na
všech
frontách,
Du
steckst
überall
deine
Nase
rein,
an
allen
Fronten,
Snažíš
se
vecpat,
dopředu
Versuchst
dich
einzuschleusen,
nach
vorne
S
tím
tvým
talentem,
marná
sláva
Mit
deinem
Talent,
vergebliche
Mühe
Můžeš
si
brnkat
tak
tak,
koledu
Kannst
du
höchstens,
na
ja,
ein
Weihnachtslied
klimpern
Marná
sláva
Vergebliche
Mühe
Proč
tak
marním
Warum
verschwende
ich
so
Co
už
to
stálo,
furt
je
to
málo
Was
es
auch
kostete,
es
ist
immer
noch
zu
wenig
Bylo
to
asi
na
pendrek
Es
war
wohl
für
die
Katz
Jak
já
se
snažil,
po
slávě
bažil
Wie
ich
mich
bemühte,
nach
Ruhm
gierte
A
výsledek
je
na
pendrek
Und
das
Ergebnis
ist
für
die
Katz
Všechno
se
koupit
asi
nedá
Alles
kann
man
wohl
nicht
kaufen
Teď
prožil
si
svá
zklamání
Jetzt
hast
du
deine
Enttäuschungen
erlebt
Lásku
si
koupíš,
ale
běda
Liebe
kannst
du
kaufen,
aber
wehe
Když
si
chceš
koupit
nadání
Wenn
du
dir
Talent
kaufen
willst
Marná
sláva
Vergebliche
Mühe
Proč
tak
marním
Warum
verschwende
ich
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kocab, Michal Pavlicek, Vilem Cok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.