Preach - Look into My Eyes - перевод текста песни на немецкий

Look into My Eyes - Preachперевод на немецкий




Look into My Eyes
Schau mir in die Augen
Look into my eyes,
Schau mir in die Augen,
Look into my
Schau mir in die
Look,
Schau,
Look
Schau
Look into my blood stained eyes, and see the whole picture
Schau in meine blutbefleckten Augen und sieh das ganze Bild
Go figure, growing up wit nothing in a violent place/
Stell dir vor, aufzuwachsen mit nichts an einem gewalttätigen Ort/
Put the taste of death in my mouth, i have a lions face
Den Geschmack des Todes in meinem Mund, ich habe ein Löwengesicht
Forever feeding off of the feral faces of fucking fake
Ernähre mich für immer von den wilden Gesichtern verdammter Fakes
Vicious false pretentious Lil bitches, I'll seal they fucking fate
Bösartige, falsche, prätentiöse kleine Schlampen, ich besiegel ihr verdammtes Schicksal
No, there ain't no time to waste, what the fuck you tryna say
Nein, es gibt keine Zeit zu verlieren, was zum Teufel willst du sagen
Unless you tryna die today i don't care what you fucking think
Es sei denn, du willst heute sterben, ist mir egal, was du denkst
You can keep your thoughts and opinions, to yo damn self
Du kannst deine Gedanken und Meinungen für dich behalten, verdammt nochmal
Someone help ya man's up, pray to God but he can't help
Jemand hilft deinem Mann, bete zu Gott, aber er kann nicht helfen
You can see it in my eyes that i don't give a fuck
Du kannst es in meinen Augen sehen, dass es mir scheißegal ist
Knuck if your really buckin, I'm bustin, get ya kidney's plugged
Wenn du wirklich angreifen willst , greife ich an, und sorge dafür das deine Nieren durchlöchert sind
Stuck inside my eyes is where im trapped amidst the hate and pain
Gefangen in meinen Augen, bin ich gefangen zwischen Hass und Schmerz
If u wanna get to know me, gaze into these bloodstains
Wenn du mich kennenlernen willst, schau in diese Blutflecken
Look into my eyes,
Schau mir in die Augen,
Look into my
Schau mir in die
Look,
Schau,
Look
Schau
Look into my blood stained eyes, and see the whole picture
Schau in meine blutbefleckten Augen und sieh das ganze Bild
The pictures painted from the pain and sorrow of my past
Das Bild, gemalt aus dem Schmerz und der Trauer meiner Vergangenheit
Stuck inside a blood filled hourglass and it's draining fast
Gefangen in einer blutgefüllten Sanduhr, und sie läuft schnell ab
Cash had been the motive to keep me going the darkest route
Geld war das Motiv, das mich dazu brachte, den dunkelsten Weg zu gehen
Never thought I'd make it out alive but now I'm out the drought
Hätte nie gedacht, dass ich es lebend überstehe, aber jetzt bin ich aus der Dürre
Walking through the desert malnourished i flourished from despair
Ich ging durch die Wüste, unterernährt, ich blühte aus der Verzweiflung auf
Impaired from where the air was so scarce i barely escaped from there
Beeinträchtigt, weil die Luft so knapp war, bin ich kaum von dort entkommen
Tearing through a barren waste land I merely beat the odds/
Ich riss durch ein ödes Niemandsland, ich habe einfach die Chancen übertroffen/
Thank God, the mirage i followed wasn't just a facade
Gott sei Dank, die Fata Morgana, der ich folgte, war nicht nur eine Fassade
Taught em how to drink from the waters from all the past aggressions
Ich habe ihnen beigebracht, wie man aus den Wassern aller vergangenen Aggressionen trinkt
My confessions still haunt the pastors this ain't for adolescents
Meine Geständnisse verfolgen immer noch die Pastoren, das ist nichts für Jugendliche
Essence of my presence still lingers amongst the broken bricks
Die Essenz meiner Gegenwart verweilt immer noch zwischen den zerbrochenen Ziegeln
And fallen walls from where I initially counted poker chips
Und eingestürzten Mauern, von wo aus ich ursprünglich Pokerchips zählte
I ain't bluffing
Ich bluffe nicht
Im not all in this because I'm holding nothing
Ich bin nicht mit allem dabei, weil ich nichts halte
Look into My eyes and see blood rushing, my time is coming
Schau mir in die Augen und sieh, wie das Blut fließt, meine Zeit kommt
Look into my eyes,
Schau mir in die Augen,
Look into my
Schau mir in die
Look,
Schau,
Look
Schau
Look into my blood stained eyes, and see the whole picture
Schau in meine blutbefleckten Augen und sieh das ganze Bild





Авторы: Luis Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.