Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look into My Eyes
Schau mir in die Augen
Look
into
my
eyes,
Schau
mir
in
die
Augen,
Look
into
my
Schau
mir
in
die
Look
into
my
blood
stained
eyes,
and
see
the
whole
picture
Schau
in
meine
blutbefleckten
Augen
und
sieh
das
ganze
Bild
Go
figure,
growing
up
wit
nothing
in
a
violent
place/
Stell
dir
vor,
aufzuwachsen
mit
nichts
an
einem
gewalttätigen
Ort/
Put
the
taste
of
death
in
my
mouth,
i
have
a
lions
face
Den
Geschmack
des
Todes
in
meinem
Mund,
ich
habe
ein
Löwengesicht
Forever
feeding
off
of
the
feral
faces
of
fucking
fake
Ernähre
mich
für
immer
von
den
wilden
Gesichtern
verdammter
Fakes
Vicious
false
pretentious
Lil
bitches,
I'll
seal
they
fucking
fate
Bösartige,
falsche,
prätentiöse
kleine
Schlampen,
ich
besiegel
ihr
verdammtes
Schicksal
No,
there
ain't
no
time
to
waste,
what
the
fuck
you
tryna
say
Nein,
es
gibt
keine
Zeit
zu
verlieren,
was
zum
Teufel
willst
du
sagen
Unless
you
tryna
die
today
i
don't
care
what
you
fucking
think
Es
sei
denn,
du
willst
heute
sterben,
ist
mir
egal,
was
du
denkst
You
can
keep
your
thoughts
and
opinions,
to
yo
damn
self
Du
kannst
deine
Gedanken
und
Meinungen
für
dich
behalten,
verdammt
nochmal
Someone
help
ya
man's
up,
pray
to
God
but
he
can't
help
Jemand
hilft
deinem
Mann,
bete
zu
Gott,
aber
er
kann
nicht
helfen
You
can
see
it
in
my
eyes
that
i
don't
give
a
fuck
Du
kannst
es
in
meinen
Augen
sehen,
dass
es
mir
scheißegal
ist
Knuck
if
your
really
buckin,
I'm
bustin,
get
ya
kidney's
plugged
Wenn
du
wirklich
angreifen
willst
, greife
ich
an,
und
sorge
dafür
das
deine
Nieren
durchlöchert
sind
Stuck
inside
my
eyes
is
where
im
trapped
amidst
the
hate
and
pain
Gefangen
in
meinen
Augen,
bin
ich
gefangen
zwischen
Hass
und
Schmerz
If
u
wanna
get
to
know
me,
gaze
into
these
bloodstains
Wenn
du
mich
kennenlernen
willst,
schau
in
diese
Blutflecken
Look
into
my
eyes,
Schau
mir
in
die
Augen,
Look
into
my
Schau
mir
in
die
Look
into
my
blood
stained
eyes,
and
see
the
whole
picture
Schau
in
meine
blutbefleckten
Augen
und
sieh
das
ganze
Bild
The
pictures
painted
from
the
pain
and
sorrow
of
my
past
Das
Bild,
gemalt
aus
dem
Schmerz
und
der
Trauer
meiner
Vergangenheit
Stuck
inside
a
blood
filled
hourglass
and
it's
draining
fast
Gefangen
in
einer
blutgefüllten
Sanduhr,
und
sie
läuft
schnell
ab
Cash
had
been
the
motive
to
keep
me
going
the
darkest
route
Geld
war
das
Motiv,
das
mich
dazu
brachte,
den
dunkelsten
Weg
zu
gehen
Never
thought
I'd
make
it
out
alive
but
now
I'm
out
the
drought
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
lebend
überstehe,
aber
jetzt
bin
ich
aus
der
Dürre
Walking
through
the
desert
malnourished
i
flourished
from
despair
Ich
ging
durch
die
Wüste,
unterernährt,
ich
blühte
aus
der
Verzweiflung
auf
Impaired
from
where
the
air
was
so
scarce
i
barely
escaped
from
there
Beeinträchtigt,
weil
die
Luft
so
knapp
war,
bin
ich
kaum
von
dort
entkommen
Tearing
through
a
barren
waste
land
I
merely
beat
the
odds/
Ich
riss
durch
ein
ödes
Niemandsland,
ich
habe
einfach
die
Chancen
übertroffen/
Thank
God,
the
mirage
i
followed
wasn't
just
a
facade
Gott
sei
Dank,
die
Fata
Morgana,
der
ich
folgte,
war
nicht
nur
eine
Fassade
Taught
em
how
to
drink
from
the
waters
from
all
the
past
aggressions
Ich
habe
ihnen
beigebracht,
wie
man
aus
den
Wassern
aller
vergangenen
Aggressionen
trinkt
My
confessions
still
haunt
the
pastors
this
ain't
for
adolescents
Meine
Geständnisse
verfolgen
immer
noch
die
Pastoren,
das
ist
nichts
für
Jugendliche
Essence
of
my
presence
still
lingers
amongst
the
broken
bricks
Die
Essenz
meiner
Gegenwart
verweilt
immer
noch
zwischen
den
zerbrochenen
Ziegeln
And
fallen
walls
from
where
I
initially
counted
poker
chips
Und
eingestürzten
Mauern,
von
wo
aus
ich
ursprünglich
Pokerchips
zählte
I
ain't
bluffing
Ich
bluffe
nicht
Im
not
all
in
this
because
I'm
holding
nothing
Ich
bin
nicht
mit
allem
dabei,
weil
ich
nichts
halte
Look
into
My
eyes
and
see
blood
rushing,
my
time
is
coming
Schau
mir
in
die
Augen
und
sieh,
wie
das
Blut
fließt,
meine
Zeit
kommt
Look
into
my
eyes,
Schau
mir
in
die
Augen,
Look
into
my
Schau
mir
in
die
Look
into
my
blood
stained
eyes,
and
see
the
whole
picture
Schau
in
meine
blutbefleckten
Augen
und
sieh
das
ganze
Bild
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.