Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Here
we
go
again."
"Da
haben
wir's
wieder."
Not
you
again
mother
fucker
Nicht
du
schon
wieder,
du
Mistkerl
"Buckle
up"
"Schnall
dich
an"
Yeah,
Sum
like
that
Ja,
so
in
etwa
*Click
Clack
*Klick
Klack*
"Now
I
lay
me
down
to
sleep
"Nun
leg
ich
mich
schlafen
I
pray
the
Lord
my
soul
to
keep
Ich
bete
zum
Herrn,
meine
Seele
zu
bewahren
If
I
shall
die
before
I
wake
Sollte
ich
sterben,
bevor
ich
erwache
I
pray
the
Lord
my
soul
to
take
Ich
bete
zum
Herrn,
meine
Seele
zu
nehmen
If
I
should
wake
up
in
hell
Sollte
ich
in
der
Hölle
aufwachen
Please
tell
God
that
I
have
failed
Bitte
sag
Gott,
dass
ich
versagt
habe
Tell
the
tale
and
how
all
of
my
demons
finally
prevailed"
Erzähl
die
Geschichte,
wie
all
meine
Dämonen
schließlich
gesiegt
haben"
Lost
in
my
mindsets
why
I
haven't
died
yet
Verloren
in
meinen
Gedanken,
warum
ich
noch
nicht
gestorben
bin
One
give
a
fuck?
Interessiert's
irgendwen?
Can't
find
it
Kann's
nicht
finden
Blinded
by
the
light
Geblendet
vom
Licht
"Damn
good
timing"
"Verdammt
gutes
Timing"
Smilin'
while
I'm
fighting
these
demons
inside
it
Lächle,
während
ich
diese
Dämonen
in
mir
bekämpfe
Pried
it
Habe
es
entrissen
From
the
cold
dead
hands
of
violence
Aus
den
kalten,
toten
Händen
der
Gewalt
Can
I
get
a
little
peace
and
quiet?
Kann
ich
ein
wenig
Ruhe
haben?
Non-compliance
Nichtbefolgung
Could
wake
the
tyrants
Könnte
die
Tyrannen
wecken
And
you
don't
wanna
see
how
they
punish
defiance!
Und
du
willst
nicht
sehen,
wie
sie
Ungehorsam
bestrafen!
Inside
the
giant
Im
Inneren
des
Riesen
Is
pure
rage
Ist
pure
Wut
Contained
with
these
chains
inside
of
a
steel
cage
Eingesperrt
mit
diesen
Ketten
in
einem
Stahlkäfig
Strange
how
the
pain
became
his
domain
Seltsam,
wie
der
Schmerz
zu
seiner
Domäne
wurde
No
name
for
that
with
which
can't
be
explained
Keinen
Namen
dafür,
was
nicht
erklärt
werden
kann
Trust
me
Glaub
mir,
Schätzchen
You
don't
want
light
that
flame
Du
willst
diese
Flamme
nicht
entfachen
Cocaine
was
used
to
keep
the
beast
tame
Kokain
wurde
benutzt,
um
das
Biest
zu
zähmen
Insane
that
his
brain
isn't
fully
deranged
from
Wahnsinn,
dass
sein
Gehirn
nicht
völlig
zerstört
ist
von
The
same
lullaby
in
his
mind
that
he
keep
saying
Dem
gleichen
Wiegenlied
in
seinem
Kopf,
das
er
immer
wieder
sagt
"Now
I
lay
me
down
to
sleep
"Nun
leg
ich
mich
schlafen
I
pray
the
Lord
my
soul
to
keep
Ich
bete
zum
Herrn,
meine
Seele
zu
bewahren
If
I
shall
die
before
I
wake
Sollte
ich
sterben,
bevor
ich
erwache
I
pray
the
Lord
my
soul
to
take
Ich
bete
zum
Herrn,
meine
Seele
zu
nehmen
If
I
should
wake
up
in
hell
Sollte
ich
in
der
Hölle
aufwachen
Please
tell
God
that
I
have
failed
Bitte
sag
Gott,
dass
ich
versagt
habe
Tell
the
tale
and
how
all
of
my
demons
finally
prevailed"
Erzähl
die
Geschichte,
wie
all
meine
Dämonen
schließlich
gesiegt
haben"
Slow-ly
I
must
piece
these
pieces
Lang-sam
muss
ich
diese
Teile
zusammensetzen
Be-fore
his
pa-tience
de-ceases
Be-vor
sei-ne
Ge-duld
er-lischt
If
he
fin-ally
un-leashes
Wenn
er
end-lich
los-lässt
His
de-mons
Sei-ne
Dä-monen
They'll
feed
on
weak-ness
Sie
wer-den
sich
von
Schwä-che
ernäh-ren
Please
be-lieve
this
Bit-te
glaub
mir
das
Its
no
joke
Es
ist
kein
Scherz
Risen
from
the
ashes
of
bullets
and
gun
smoke
Auferstanden
aus
der
Asche
von
Kugeln
und
Gewehrrauch
Provoke
ye'
shall
not
the
beast
don't
poke
Provoziere
nicht
das
Biest,
stochere
nicht
darin
herum
Or
you
can
end
up
laid
the
fuck
out
with
a
cut
throat
Oder
du
kannst
enden,
flachgelegt
mit
durchgeschnittener
Kehle
Broke
and
torn
from
the
weight
he
totes
Gebrochen
und
zerrissen
von
der
Last,
die
er
trägt
A
blood
soaked
cloak
gently
chokes
his
throat
Ein
blutgetränkter
Umhang
würgt
sanft
seine
Kehle
He'll
stand
at
ease
Wird
er
ruhig
stehen
With
his
back
against
this
war
torn
breeze
Mit
seinem
Rücken
gegen
diese
vom
Krieg
zerrissene
Brise
He
mumbles
these
words
to
me
Er
murmelt
diese
Worte
zu
mir
"Help
me
please,
it's
hard
to
breath
"Hilf
mir
bitte,
es
ist
schwer
zu
atmen
These
demons
that
I
must
appease
Diese
Dämonen,
die
ich
besänftigen
muss
Constantly
haunt
me
with
these
screams
Verfolgen
mich
ständig
mit
diesen
Schreien
You
can
let
us
take
control
Du
kannst
uns
die
Kontrolle
übernehmen
lassen
We're
what
lays
inside
your
soul
Wir
sind
das,
was
in
deiner
Seele
liegt
That
tells
the
tales
of
a
world
turned
cold
Das
die
Geschichten
einer
kalt
gewordenen
Welt
erzählt
And
if
you
shall
remain
calm
Und
wenn
du
ruhig
bleibst
We
will
sustain
you
from
harm."
Werden
wir
dich
vor
Schaden
bewahren."
Sound
the
alarm
cuz
it's
time
to
fight
back
Schlag
Alarm,
denn
es
ist
Zeit,
zurückzuschlagen
I
might
crack
Ich
könnte
zerbrechen
Under
the
weight
of
getting
my
life
back!
Unter
dem
Gewicht,
mein
Leben
zurückzubekommen!
Trust
that
failures
not
an
option
Vertrau
darauf,
dass
Scheitern
keine
Option
ist
It's
a
must
that
I
shall
stop
them
Ich
muss
sie
unbedingt
aufhalten
Shocking
how
the
mind
can
constantly
perceive
these
thoughts
as
toxic
Schockierend,
wie
der
Verstand
diese
Gedanken
ständig
als
giftig
wahrnehmen
kann
Microscopic
prescription
pills
will
not
be
the
things
that
stop
it
Mikroskopisch
kleine
verschreibungspflichtige
Pillen
werden
nicht
das
sein,
was
es
stoppt
While
I
walk
into
the
flames
son
Während
ich
in
die
Flammen
gehe,
mein
Schatz
And
send
this
mf
back
to
Und
diesen
Mistkerl
zurückschicke
HELL
WERE
HE
CAME
FROME!
ZUR
HÖLLE,
WO
ER
HERKAM!
"Now
I
lay
me
down
to
sleep
"Nun
leg
ich
mich
schlafen
I
pray
the
Lord
my
soul
to
keep
Ich
bete
zum
Herrn,
meine
Seele
zu
bewahren
If
I
shall
die
before
I
wake
Sollte
ich
sterben,
bevor
ich
erwache
I
pray
the
Lord
my
soul
to
take
Ich
bete
zum
Herrn,
meine
Seele
zu
nehmen
Yet
if
thee
shall
feel
afraid
Doch
wenn
du
Angst
verspürst,
meine
Süße
All
you
need
is
say
thy
name
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
meinen
Namen
zu
nennen
Fore
I
will
slay
these
demons
Denn
ich
werde
diese
Dämonen
erschlagen
Back
into
the
graves
from
witch
they
came"
Zurück
in
die
Gräber,
aus
denen
sie
kamen"
Now
I
lay
me
down
to
sleep
Nun
leg
ich
mich
schlafen
I
pray
the
Lord
my
soul
to
keep
Ich
bete
zum
Herrn,
meine
Seele
zu
bewahren
If
I
shall
die
before
I
wake
Sollte
ich
sterben,
bevor
ich
erwache
I
pray
the
Lord
my
soul
to
take
Ich
bete
zum
Herrn,
meine
Seele
zu
nehmen
Yet
if
thee
shall
feel
afraid
Doch
wenn
du
Angst
verspürst,
meine
Süße
All
you
need
is
say
thy
name
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
meinen
Namen
zu
nennen
Fore
I
will
slay
these
demons
Denn
ich
werde
diese
Dämonen
erschlagen
Back
into
the
graves
from
witch
they
came
Zurück
in
die
Gräber,
aus
denen
sie
kamen
Now
I
lay
me
down
to
sleep
Nun
leg
ich
mich
schlafen
I
pray
the
Lord
my
soul
to
keep
Ich
bete
zum
Herrn,
meine
Seele
zu
bewahren
If
I
shall
die
before
I
wake
Sollte
ich
sterben,
bevor
ich
erwache
I
pray
the
Lord
my
soul
to
take
Ich
bete
zum
Herrn,
meine
Seele
zu
nehmen
Yet
if
thee
shall
feel
afraid
Doch
wenn
du
Angst
verspürst,
meine
Süße
All
you
need
is
say
thy
name
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
meinen
Namen
zu
nennen
Fore
I
will
slay
these
demons
Denn
ich
werde
diese
Dämonen
erschlagen
Back
into
the
grave
from
which
they
came
Zurück
in
das
Grab,
aus
dem
sie
kamen
*Gunfire
& Screams*
*Schüsse
& Schreie*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.