Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friend I Used to Know
Ein Freund, den ich einst kannte
It
used
to
be
the
three
of
us
Früher
waren
wir
zu
dritt
Don't
know
that
this
wouldn't
last
Ich
wusste
nicht,
dass
das
nicht
von
Dauer
sein
würde
It
used
to
be
the
three
of
us
Früher
waren
wir
zu
dritt
Now
you're
alone
Jetzt
bist
du
allein
It
used
to
be
the
three
of
us
Früher
waren
wir
zu
dritt
But
now
it
stays
in
the
past
Aber
jetzt
bleibt
es
in
der
Vergangenheit
The
crown's
been
left,
collecting
dust
Die
Krone
wurde
zurückgelassen,
sammelt
Staub
You're
where
you
belong
Du
bist,
wo
du
hingehörst
The
world
grew
bigger
now
Die
Welt
ist
jetzt
größer
geworden
So
as
the
distance
between
us
So
auch
die
Distanz
zwischen
uns
If
you
could
just
show
me
how
Wenn
du
mir
nur
zeigen
könntest,
wie
You've
left
the
ones
who
mean
the
most
to
you
Du
diejenigen
verlassen
hast,
die
dir
am
meisten
bedeuten
Now
the
strings
have
been
cut
not
an
if,
not
a
but
Jetzt
sind
die
Fäden
durchgeschnitten,
kein
Wenn,
kein
Aber
I
don't
even
know
if
you're
the
friend
I
used
to
know
Ich
weiß
nicht
einmal,
ob
du
der
Freund
bist,
den
ich
einst
kannte
Now
the
curtains
been
closed
time
to
finish
the
show
Jetzt
ist
der
Vorhang
gefallen,
Zeit,
die
Show
zu
beenden
You
just
weren't
the
same
anymore
Du
warst
einfach
nicht
mehr
derselbe
It
used
to
be
the
three
of
us
Früher
waren
wir
zu
dritt
The
bond
we
had
was
turned
to
rust
Das
Band,
das
wir
hatten,
ist
zu
Rost
geworden
It
used
to
be
the
three
of
us
Früher
waren
wir
zu
dritt
You've
left
me
all
alone
Du
hast
mich
ganz
allein
gelassen
It
used
to
be
the
three
of
us
Früher
waren
wir
zu
dritt
Can't
believe
this
time
has
past
Kann
nicht
glauben,
dass
diese
Zeit
vergangen
ist
The
thing
you've
lost
from
me
is
trust
Was
du
von
mir
verloren
hast,
ist
Vertrauen
It's
not
only
me
you've
wronged
Du
hast
nicht
nur
mir
Unrecht
getan
The
world
grew
bigger
now
Die
Welt
ist
jetzt
größer
geworden
So
as
the
distance
between
us
So
auch
die
Distanz
zwischen
uns
If
you
could
just
show
me
how
Wenn
du
mir
nur
zeigen
könntest,
wie
You've
left
the
ones
who
mean
the
most
to
you
Du
diejenigen
verlassen
hast,
die
dir
am
meisten
bedeuten
Now
the
strings
have
been
cut
not
an
if,
not
a
but
Jetzt
sind
die
Fäden
durchgeschnitten,
kein
Wenn,
kein
Aber
I
don't
even
know
if
you're
the
friend
I
used
to
know
Ich
weiß
nicht
einmal,
ob
du
der
Freund
bist,
den
ich
einst
kannte
Now
the
curtains
been
closed
time
to
finish
the
show
Jetzt
ist
der
Vorhang
gefallen,
Zeit,
die
Show
zu
beenden
You
just
weren't
the
same
anymore
Du
warst
einfach
nicht
mehr
derselbe
The
eyes
of
the
lord
were
everywhere
Die
Augen
des
Herrn
waren
überall
Wrath
has
torn
us
apart,
deaths
got
nothing
to
spare
Zorn
hat
uns
auseinandergerissen,
der
Tod
hat
nichts
zu
verschonen
You
have
finally
proved
you
have
nothing
to
care
for
Du
hast
endlich
bewiesen,
dass
du
dich
um
nichts
kümmerst
You
just
weren't
the
same
anymore
Du
warst
einfach
nicht
mehr
derselbe
Now
the
strings
have
been
cut
not
an
if,
not
a
but
Jetzt
sind
die
Fäden
durchgeschnitten,
kein
Wenn,
kein
Aber
I
don't
even
know
if
you're
the
friend
I
used
to
know
Ich
weiß
nicht
einmal,
ob
du
der
Freund
bist,
den
ich
einst
kannte
Now
the
curtains
been
closed
time
to
finish
the
show
Jetzt
ist
der
Vorhang
gefallen,
Zeit,
die
Show
zu
beenden
You
just
weren't
the
same
anymore
Du
warst
einfach
nicht
mehr
derselbe
Now
the
strings
have
been
cut
not
an
if,
not
a
but
Jetzt
sind
die
Fäden
durchgeschnitten,
kein
Wenn,
kein
Aber
I
don't
even
know
if
you're
the
friend
I
used
to
know
Ich
weiß
nicht
einmal,
ob
du
der
Freund
bist,
den
ich
einst
kannte
Now
the
curtains
been
closed
time
to
finish
the
show
Jetzt
ist
der
Vorhang
gefallen,
Zeit,
die
Show
zu
beenden
You
just
weren't
the
same
anymore
Du
warst
einfach
nicht
mehr
derselbe
I
don't
even
know
if
you're
the
friend
I
used
to
know
Ich
weiß
nicht
einmal,
ob
du
der
Freund
bist,
den
ich
einst
kannte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Precious Jewel Amor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.